Читаем Отрицание полностью

У вокзала она выходит, а я еду дальше. Еду-еду-еду и, наконец, приезжаю.

— Егорка, по тебе можно часы сверять! — с улыбкой говорит Любовь Петровна и смотрит, как всегда ласково. — Молодец, сынок. Голодный? Или опять нет?

— Скрывать не буду, сегодня не успел поесть.

— А чего так?

— Так первый день школы, ещё комитет комсомола придумали.

— Зина! — кричит тётя Люба в коридор. — Ну-ка, сообрази там комсомольцу нашему перекусить.

В этот момент из боковой двери, ведущей в подсобное помещение появляется хмурый мужчина. Увидев меня, он на мгновенье замирает, одаривает неприязненным взглядом, а потом отворачивается и снова уходит в подсобку. Он не наш, здесь не работает, но я его сразу узнаю. Это Игорёша, которому я передавал свёрток от Гусыниной.

Заметив, как он на меня посмотрел, она сразу меня выпроваживает.

— Иди, Егор, Зинаида тебя покормит. А я тут пока закончу, и потом тебя позову.

Зинаида, крупная и бесхитростная баба, та, что не пускала меня, когда я пришёл в первый раз на работу, оказалась доброй и незлобивой, и мы даже подружились. Она даёт мне большой бутерброд, сложенный из куска батона и ломтя «Докторской» колбасы, и стакан сметаны.

— Ложку сам возьми в шкафу, — говорит она и машет рукой на соседнюю с директорской комнату.

Я без задней мысли иду за ложкой и оказываюсь в небольшом помещении с индивидуальными шкафчиками. Оно служит раздевалкой и соединяется дверью с подсобкой. Сейчас эта дверь приоткрыта и из неё доносится мужской голос, принадлежащий Игорёше.

— Люба! — немного взвинчено говорит он. — Я уже тысячу раз говорил, но тебе хоть кол на голове теши! Никаких посторонних! Почему пацан какой-то у тебя в курсе всех дел? Что ты творишь?!

— Игорёша! Ничего он не в курсе, чего ты бесишься! Его Юра прислал, так что я парню верю. Отличный парень, золотой. Он ещё в школе учится. Что опять за паранойя?!

— Да у тебя бардак такой, что все всё знают! — едва сдерживается он. — Так нельзя, Люба! Есть две-три проверенные работницы и всё! Создай такие условия, чтобы из этого узкого круга ни один писк не вылетал! Ты поняла? У тебя здесь каждый день новая продавщица! В бакалее опять! Ну, так ты ж научи своих девок держать язык за зубами, а остальные, чтоб ничего не знали! Ничего! Ты поняла?!

Дверь с грохотом закрывается. Интересное кино. Я сажусь на стул и съедаю бутерброд. Вкусный, ароматный, ностальгический. Потом достаю из шкафа ложку и ем сметану. Тоже вкусная. Густая. Интересно, с крахмалом или нет?

Закончив трапезничать, я возвращаю Зине стакан, предварительно его помыв.

— Вот повезёт девке, — посмеивается она, — которая жениха такого отхватит.

— Зина, — говорю я, качая головой, — какие девки, я, как восемнадцать исполнится, сразу к тебе прибегу предложение делать.

Она громко хохочет. Ей всегда очень нравится эта шутка. Ну, я не против. Пожалуйста.

Пока начальница меня не зовёт, я решаю проверить, нет ли случайно в нашем бакалейном отделе кофе в зёрнах. Подхожу к прилавку и рассматриваю выставленные на полках товары.

Продавщица, стоя ко мне спиной, поправляет пирамидку из консервных банок.

— Здравствуйте, — говорю я. — Подскажите, пожалуйста…

— Да-а, — тянет она и поворачивается ко мне. — Слушаю вас…

Она смотрит на меня с лёгкой улыбкой и ждёт, что я спрошу. Признаюсь, её естественность и натуральность даже немного сбивают меня с толку и я какое-то время просто молчу.

Разумеется, она меня узнаёт, точно так же, как и я её. Это же… Лида. Лейтенант из ОБХСС.

— Что вы хотели, молодой человек? — спрашивает она.

17. Планов громадьё

— Да вот, — говорю я тихо, — спросить хотел, нет ли у вас кофе?

— Растворимого? Нет. Кофе нет, но есть ячменный напиток. Очень вкусный, правда не растворимый.

Я внимательно её разглядываю.

— А мне растворимый и не нужен. Мне бы в зёрнах.

— В зёрнах мы не получаем, насколько мне известно, — улыбается она. — Но я ещё не всё знаю. Я новенькая, первый день на работе сегодня. Всё ездила-ездила по городу, искала место, сюда вот несколько раз наведывалась. Наконец, освободилось. Повезло.

Я молчу, ничего не отвечаю.

— Я ведь и живу здесь рядом, — продолжает она. — Комнату получила, на подселении.

— Покажешь? — негромко спрашиваю я.

— Могу, — улыбается она.

Улыбается, да вот только глаза у неё остаются холодными и напряжёнными.

— А зовут тебя как?

— Лида, — отвечает она и пожимает плечами.

— Знакомишься уже, — раздаётся голос Любовь Петровны. — Шустрый ты малый, Егорка, сразу красавицу заприметил.

Лида смущённо улыбается. Вот же артистка.

— Так, Любовь Петровна, — раздаётся громкий мужской голос.

Я оборачиваюсь и вижу Игорёшу. Он стоит в дублёнке и норковой шапке, готовый распрощаться.

— Благодарю вас за хорошую работу. И весь ваш коллектив тоже. От имени торга говорю вам спасибо. Продолжайте ударно трудиться на благо нашей Родины. И не забывайте, что первоочередная задача работников советской торговли — качественное обслуживание покупателей.

— А ты до которого часа сегодня трудишься? — спрашиваю я, когда Игорёша уходит.

— До семи, — говорит Лида.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цеховик

Движение к цели
Движение к цели

Новая жизнь стала реальностью. Я осмотрелся и освоился, стал обычным советским старшеклассником. Правда, я знаю то, что никто больше не знает. Так что пора двигаться дальше. Пусть я песчинка в жерновах истории, но ведь зачем-то я попал в прошлое! Значит нужно не просто наслаждаться юностью, а попытаться сделать что-то важное, тем более, примеры мне известны. Главное, правильно выбрать цель и идти прямо к ней!Это вторая книга цикла.1 книга: https://author.today/work/2498283 книга: https://author.today/work/263486От автора:Вспоминаю те времена с любовью, хотя было и то, что можно покритиковать. Друзья, эпоху я описываю по памяти, могу что-то и напутать, вы уж не сердитесь. На сюжет это не повлияет. Если что перепутаю, присылайте, пожалуйста, личное сообщение и вместе всё исправим. Главное, не будьте слишком строгими)))

Дмитрий Ромов

Попаданцы

Похожие книги