На этот раз всё было иначе. Когда Тумидус выбрался из аэротакси, а водитель сцепился со швейцаром за право таскать багаж постояльца, «Макумба» встретил военного трибуна по высшему разряду. Ядовито-розовую облицовку «синтет-коралл» сменила клинкерная плитка, расписанная в этническом стиле: ящерицы, цапли, духовые рожки́. Декоративные лианы оплетали окна и балконы строго по периметру, не вырастая ни на сантиметр больше, чем этого требовал художественный вкус дизайнера. Крышу оформили под стайку шалашей племени
Тумидус ещё подумал, что у «Макумбы» нашёлся состоятельный инвестор, раскошелившийся на ремонт. Теперь военный трибун знал, кто этот инвестор.
— Посетитель, — ядовитым тоном произнёс он. — Посетитель в моих апартаментах, которые, как выяснилось, вовсе не мои. Он что, выше меня чином? Напоминаю, что я…
— Выше, баас! Выше!
— Вы уверены? Поскольку я также являюсь представителем вооруженных сил Великой Помпилии…
Портье одернул синий саронг. Портье привстал на цыпочки:
— Выше!
— Каррр-аул! — подтвердил какаду.
— Каррр-аул! — хором откликнулись попугаи от других стоек регистрации, каких в холле было множество. Неразлучники, жако, кеа, толстоклювы, карликовые ара — «Макумба» бережно хранила давнюю традицию: имплантировать птиц в плечи сотрудников администрации.
— Вы случайно не заметили, — яд в голосе военного трибуна набрал опасную концентрацию, — в каком именно чине мой посетитель? Вы даже не представляете, как мне это интересно…
Портье перегнулся через стойку. Портье приблизил губы к уху Тумидуса, чего при других обстоятельствах не сделал бы и под угрозой расстрела. Портье зашептал, знаками показывая имплантанту-какаду, чтобы не вмешивался.
И Тумидус проглотил весь свой яд.
— Благодарю, — кивнул он. — Я иду в лифт. Предупредите моего гостя, что я скоро буду.
На глазах портье выступили слёзы. Оказавшись между молотом и наковальней, он и предположить не мог, что так легко отделается.
— Я жду вас больше часа, — брюзгливо сообщил Тит Флаций. — Вы что, не могли прийти раньше?
Имперский наместник сидел в кресле у открытого окна. В иных условиях это бы выглядело безумием, но климатизатор стоял на страже интересов клиента — гнал прочь жару, рвущуюся в комнату, и создавал иллюзию прохладного океанского бриза. В руке имперский наместник держал пузатый бокал с мампоэром — здешним самогоном из плодов марулы. Бар был открыт, и Тумидус видел початую бутылку мампоэра. Сам военный трибун третий день ходил вокруг этой бутылки, колеблясь, и всё никак не мог решиться — крепость самогона составляла восемьдесят градусов, что в условиях киттянского зноя наводило на мысли о суициде.
Судя по бутылке, Тит Флаций пил уже не первый бокал. Впрочем, на госте это не отразилось.
— Здравия желаю, господин имперский наместник!
— Вольно, трибун. Присаживайтесь. Не волнуйтесь, я у вас ничего не украл. Так, пошарил по чемоданам.
— Я не знал, что вы меня ждёте. Меня никто не уведомил.
— И не должен был. Я надеялся на вас. Но ваш спинной мозг не почуял мой визит. Вы меня разочаровали, Гай. Кстати, зовите меня Титом. Вам всё равно, а мне будет приятно.
Чувство юмора, отметил Тумидус. Ужас младших по званию — чувство юмора имперского наместника Флация. Мампоэр тут ни при чём. Он и трезвый ведёт себя так же. Сто лет, нет, сто один. В прошлом году праздновали юбилей наместника, а в позапрошлом Тит Флаций оставил должность представителя империи в Совете Лиги, уступив место новому дипломату. Со службы, впрочем, не ушёл. Таких выносят только вперёд ногами. С другой стороны, если средняя продолжительность жизни в Великой Помпилии — сто тридцать два года, а максимальная — сто пятьдесят шесть…
Чин военного трибуна в Ойкумене приравнивался к званию бригадного генерала. Чин имперского наместника был маршальским, высшим из возможных. Семиконечная звезда против дубовых листьев, плюс тридцать лет разницы в возрасте, и даже больше.
«Зовите меня Титом, — подумал Тумидус. — Не знаю, получится ли, но я попробую».
— Благодарю, Тит. Вы не против, если я тоже выпью?
— Пейте на здоровье.
— Вот именно, что на здоровье, — военный трибун надеялся, что взял верный тон. В противном случае он сильно рисковал. — Здешний климат ест меня без соли. Алкоголь — единственное спасение.
— Курорт, — буркнул Флаций. По выражению его лица можно было подумать, что слово «курорт» означает филиал ада. — И мне налейте, у меня уже на донышке.