— Да, он… потерявший дракона. Темма — женщина из каравана Лилкампов, который попал в засаду шесть дней назад — узнала его. Они с Теллой искали семью Доуэла, столяра.
Ларад удивленно приподнял брови.
— Дочь Доуэла, Арамина, слышит драконов, — пояснил Асгенар.
— Не вижу связи, — голос Ларада выдавал раздражение.
К'ван беспокойно шевельнулся в кресле.
— Девушка, которая слышит драконов, — большая ценность для бандитов, — пояснил он.
— И ты спас ее?
— Нет, мой господин, — К'ван улыбнулся, заметив интерес Ларада. — Мой дракон, Хит!
Телгарский владетель кивнул; лицо его выглядело несчастным.
— И все же я не понимаю, к чему… к чему Телле — он словно выплюнул это имя, — нападать на торговый караван? Ведь там, кажется, не было ничего особо ценного?
Асгенар пожал плечами.
— Красть — плохо. Но убивать невинных людей — еще хуже. А она, кажется, добивалась именно этого.
— Да, отвратительное преступление! Только отщепенцы способны на такое… Вот они кто — отщепенцы Перна! — лицо телгарского лорда начало наливаться кровью.
— Мы полагаем, — продолжал Асгенар, — что грабежи и кражи в наших восточных холдах — ее рук дело.
— Все?
— Во всяком случае — большая часть. Ларад, она — главарь этой банды. Телгарец сгреб листки и теперь тасовал их, опять присматриваясь к каждому лицу.
— Кто это нарисовал? Один из них? Желает купить прощение?
— Вероятно, арфист, пробравшийся в эту шайку. Ты же помнишь, Робинтон обещал нам помочь.
— О, да! Теперь я понимаю… — Ларад вскинул глаза на друга. — Что я должен делать, Асгенар?
— У нее должно быть какое-то место для главного лагеря… где-то на твоих землях, — лорд Лемоса махнул рукой в сторону карт холда, висевших на стене кабинета Ларада. — И еще другие пещеры, промежуточные укрытия, где спрятаны припасы и корм для скакунов. Возможно, ты знаешь заброшенные холды в своих горах, которые Телла могла бы использовать?
Асгенар испытывал искреннюю симпатию к Лараду, и боль, мелькнувшая в глазах друга, резанула его по сердцу. Казалось, телгарский лорд никак не может примириться с тем, что его род, его кровь ответственны за все эти грязные дела. Он прикрыл лицо рукой в мучительном раздумье, потом поднял голову; ожесточенное выражение застыло на его лице. Асгенар понял, что телгарец решился.
— Когда Телла убежала отсюда… весной последнего Оборота перед Прохождением… она взяла карты… карты холда… — Ларад словно силой выталкивал из горла слова.
— Так. Теперь понятно, — Асгенар кивнул. — Она знает каждую тропинку, каждую дыру в скале в твоем холде. И я уверен, что ей удалось добыть карты из Битры, Керуна, Айгена и мои. Твоя сестра просто совершенство, Ларад! Какая предусмотрительность!
— С этого момента, Асгенар — и ты, К'ван, тому свидетель! — она больше не принадлежит к телгарскому роду! Я прикажу арфисту объявить об этом по всему Перну!
Асгенар кивнул: К'ван, свидетельствуя, поднял правую руку.
Ларад неожиданно вскочил, направился к карте и стал дюйм за дюймом изучать ее. Наконец, его указательный палец уперся в некую точку, и лорд издал торжествующий возглас.
— Вот! Вот здесь! Тарател, наш отец, часто брал ее в горы и в поездки по окрестным холдам. Я помню, она хвасталась, что разыскала место, где может спрятаться от всех. Потом начала исчезать одна… часто — на несколько дней. Но пастухи видели ее вот тут, — Ларад постучал по карте. — Раньше мне и в голову не приходило подумать об этом… Понимаешь, мы нашли скелет скакуна в ущелье, и кузнец опознал подковы, сделанные им для одной из кобыл Теллы. Я думал, она попала под атаку Нитей, так что не осталось ничего… — Ларад повернулся к гостям. — Но она очень хитра… очень умна — это у нее в роду, — его голос зазвенел иронией. — Она почти не грабила телгарские холды, чтобы не навести меня на подозрения. Боялась, что я начну розыски…
— Лорд Ларад — вдруг спросил К'ван, — хорошо ли ты помнишь то место?
— он кивнул в сторону карты. — Меня всегда учили, что не стоит довольствоваться предположениями. Может, ты возьмешь одного из своих файров — для проверки?
Ларад долгим оценивающим взглядом посмотрел на молодого всадника.
— Да, дельное предложение, К'ван, — сказал владетель Телгара. — Ты, несомненно, станешь вождем Вейра, когда подрастешь! Спасибо!
— Превосходная идея! — воскликнул Асгенар. — Она остерегается драконов, но не наших маленьких друзей. Ну, так ты помнишь, где этот холд?
Ларад приоткрыл дверь, и в комнату с веселым чириканьем ворвались его золотая и бронзовый Далси.
— Не очень я представляю те места, — задумчиво произнес он, — был там раз или два… Но есть один признак… Сейчас безветренная холодная погода, они должны топить печи — значит, сажа покрывает снег. Итак, высокогорное плато, скалы и черные полосы на снегу, — он сосредоточился, и файры, присмирев и склонив головки, опустились на плечи хозяина. Потом Ларад отодвинул ставни с окна и выпустил их наружу.
— Тут стоит знак поселения, — Асгенар рассматривал карту — то место, которое указал телгарский лорд. — Видимо, жители тоже в ее банде… или она всех перебила?