Читаем Отшельник полностью

– Нет. Я сам ему позвоню. – Эрхард подозревал, что она докладывает о его деятельности Палабрасу или, как минимум, Осасуне. – Я скоро сам ему позвоню.

– Не забудьте включить телефон в сеть – ваш новый телефон.

– Хорошо, – кивнул он и пошел к себе в кабинет. Теперь ему казалось, что он меньше, чем салон его старого «мерседеса». С трудом опустившись на колени, Эрхард включил телефон в старую розетку. Послушал гудок, потом взял книгу и начал читать, косясь на темно-зеленый аппарат.

Около половины четвертого телефон ожил. Звонил Аритца. Он продиктовал Эрхарду адрес на Тенерифе.

– Больше нам с вами говорить не о чем, – заключил он.

– Я просил номер телефона.

– Ну и гад же вы! Робби потратил несколько часов, чтобы найти для вас этот адрес. Телефона нет. Очевидно, тот человек болен.

Эрхард помолчал, он не знал, что сказать.

– Но я надеюсь, вы узнаете, что случилось с тем мальчиком. Дети – цветы жизни.

Странно было слышать такие слова от Аритца.

– Не для всех, – возразил Эрхард.

Глава 59

Снова на Тенерифе. Полет длился менее часа.

Он сидел в кресле с прямой спиной и смотрел в иллюминатор. Большая невидимая волна несла их с одного острова на другой. Низко рокотал двигатель, в салоне было тихо. Стюарды перешептывались. Рейс был короткий, поэтому напитки не разносили. Стюарды вообще ничего не предлагали, они просто ходили туда-сюда по проходу, ободряюще улыбаясь пассажирам. Выглядели они прекрасно, даже мужчины. Не как в прошлый раз… Хотя в прошлый раз он летал на самолете семнадцать или восемнадцать лет назад. Тогда он так напился, что полет прошел для него как один миг. Ему казалось, что они еще не взлетели, а самолет уже приземлился на Фуэртевентуре. За прошедшие годы он покидает остров всего в четвертый раз – и второй раз за последний месяц. Правда, сейчас он летит за счет компании. Истинное удовольствие! Пришлось солгать, сказать, что у него деловой обед с представителем судоходной компании.

Когда он впервые оказался на Тенерифе, сразу влюбился в Санта-Крус. Сверху он был похож на большой город, которым так и не стал. Пальмы серые, а здания заклеены рекламными объявлениями. Из самолета видна огромная реклама на крыше терминала аэропорта: молодая пара обнимается, непонятно, где чьи руки – новые духи с лаймом и анисом.

Он сел в такси и назвал адрес. Вскоре вышел на небольшой площади с какими-то лавками и газетным киоском. Воскресенье – жизнь в городе замерла. Неожиданно в нем проснулся голод. Рядом оказался небольшой бар, где делают шаурму; ему вдруг захотелось съесть ягненка гриль. В баре пахло корицей и горелым жиром. Марокканец за стойкой поворачивал вертел с темным куском мяса. Мясо шипело. Завсегдатаи здесь – люди с густыми черными бородами, одетые во что-то белое, похожее на нижнее белье, и таксисты.

Потом Эрхард вошел в грязный, обшарпанный подъезд. Ступеньки на лестнице усеяны птичьим пометом. Голуби ворковали над головой, сидя на балках. Эрхард не поднимал головы. Он медленно поднялся на пятый этаж. Квартира В. Белая дверь такая хлипкая, что кажется: постучи в нее – и она развалится.

Из окна открывался вид на другую сторону улицы. За высокой оградой – стадион с овальной беговой дорожкой. Он постучал в дверь. Два раза. Три раза.

– Да входите же, мать вашу!

Эрхард приоткрыл дверь:

– Крис Джонс? Меня зовут Эрхард Йоргенсен.

– Входите! И нечего так орать! – крикнул Крис Джонс. Он был пьян. – Надо же, стоило мне сдохнуть, как я вдруг всем понадобился! – хохотал он.

– Наверное, мне повезло, что вы сейчас не в море, – заметил Эрхард. Когда его глаза привыкли к темноте, он увидел, что хозяин лежит в постели. Все стены были оклеены плакатами с изображениями собак.

– Нет, черт возьми! Я на инвалидности. За государственный счет. Хорошая жизнь!

Какое-то время он раздумывал, не протянуть ли гостю руку, но она у него была замаслена – он ел из пакета курицу, явно принесенную из какой-нибудь закусочной. Крис Джонс заметил, что у Эрхарда недостает пальца, но ничего не сказал.

Эрхард огляделся в поисках места, куда бы можно было сесть, но в конце концов просто прислонился к стене.

– Мне, можно сказать, повезло. Не жизнь, а сказка. Все у меня есть. Вид на собачьи бега. Жареная курица. Самогон. – Джонс показал на полку над дверью в туалет. На ней в ряд стояли пять бутылок с коричневой жидкостью; этикетку Эрхард не опознал.

– Вы ведь должны были находиться на борту угнанного судна? – спросил он.

– Все было решено… Дьявол их побери, все мои вещи уже были на борту! Но какой-то козел треснул меня по башке, когда я выходил из… в общем, из ночного клуба. А когда я очухался, корабль уже вышел в рейс, а моя жизнь была погублена. Конец рассказа.

– Кто вас ударил?

Джонс снова расхохотался.

– Полицейские вот тоже этим интересуются, но будь я проклят, если знаю. Я не видел того, кто меня треснул. И не спрашивал, вот и все! Наверное, тот самый придурок, которого нашли с моими бумагами. Но я могу только гадать.

– Зачем кому-то занимать ваше место на борту того судна?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Расстояние
Расстояние

Шарлотта Элтон – богатая утонченная светская львица. Карла – суперспециалист по информационной безопасности, в прошлом сотрудник секретного ведомства. В многомиллионном Лондоне ни одна душа не догадывается, что Шарлотта и Карла – одно лицо. Лишь однажды, поддавшись чувствам, она решилась раскрыть свою тайну, и вот спустя много лет Саймон Йоханссон, профессиональный киллер и виновник ее минутной слабости, возвращается.Бывший снайпер спецназа получает заказ на убийство одного из заключенных экспериментальной тюрьмы. Попасть на сверхохраняемую территорию невероятно сложно, однако для блестящего профессионала нет ничего невозможного. Карла помогает наемнику создать безупречную легенду и внедриться в Программу. Ситуация осложняется, когда Карла узнает, что жертвой Саймона должна стать талантливая женщина-врач. Все данные о ней полностью удалены, вина и даже имя ее не известны. Интуиция подсказывает Карле, что заказ может обернуться ловушкой, а значит, небезразличный ей человек в смертельной опасности…

Георгий Константинович Левченко , Николай Андреевич Хомяков , Хелен Гилтроу

Детективы / Проза / Самиздат, сетевая литература / Триллеры / Современная проза
Милая девочка
Милая девочка

В роскошном особняке на берегу озера Мичиган разыгралась трагедия: пропала одна из дочерей судьи Деннета, двадцатипятилетняя Мия. Немного замкнутая, но очень милая девочка. Друзья и коллеги по школе, где Мия преподает рисование, понятия не имеют, где она. Детектив Гейб Хоффман прикладывает все силы, чтобы найти девушку, и вскоре приходит к выводу, что ее похитили. Однако планы преступников кто-то нарушил, и потому условия выкупа остаются неизвестными. Проницательный детектив отмечает неуместную хладнокровность Джеймса Деннета – авторитетный судья обеспокоен скорее шумихой вокруг своего имени, чем судьбой дочери. Это наводит Хоффмана на мысль о его причастности к похищению. Так ли это на самом деле, знает только сама Мия, но даже после того, как дочь Деннетов обнаружили в заброшенной лесной хижине, следствие не сдвинулось с мертвой точки. Тяжелая амнезия стерла из памяти Мии события той страшной ночи, когда она не вернулась домой…

Мэри Кубика

Детективы / Полицейские детективы
Убийственное совершенство
Убийственное совершенство

После смерти четырехлетнего сына, страдавшего редким генетическим заболеванием, Джон и Наоми Клаэссон обратились в закрытую клинику, расположенную на круизном судне, курсирующем в международных водах, вне каких-либо правовых ограничений. Генетик доктор Лео Детторе предложил им провести уникальную процедуру, не признанную научным миром, — сформировать генетический код их следующего ребенка, в буквальном смысле спроектировать идеального человека. Но их не увлекла столь грандиозная перспектива. Все, что они хотели, — здоровый ребенок, а то, что получили, оказалось сущим кошмаром… Когда их история попала в прессу, за парой начали охотиться религиозные фанатики. Клаэссоны нигде теперь не чувствуют себя в безопасности. А появившиеся на свет дети обладают столь пугающими способностями, что только добавляют родителям проблем…

Питер Джеймс

Фантастика / Детективная фантастика / Триллер

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы