Читаем Отступники полностью

После того как Хойху потушили, а восстание вытащили из таверн и бросили обратно в клети, варваров решено было отправить в Гигану, где Церковь практиковала усмирение особо буйных зверей специальными ошейниками. Эти ошейники были сделаны из желез паука няньки. Натирая шею, они пускали в кровь носителя успокаивающий фермент.

Самый свирепый некуморк становился похож на большую, покрытую черным жестким волосом, морковку.

Спрашивается, кому нужны двенадцать, не считая проданных девушек, морковок в набедренных повязках? Налоговый Акт Гиганы купил их, почти не торгуясь. А все потому, что Соленые варвары всегда великолепно умели считать. Это было у них в крови, вместе с постоянной жаждой и стремлением к звездам.

В общем варвары отлично умели считать и после того как они радостно пустили слюни, поглаживая новые ошейники, их определили на самую тяжкую, кропотливую и каторжную работу в Акте Налогов. Сведение дебета с кредитом. Ничего страшнее для человека нельзя было выдумать. Эта работа калечила в кооперативе с годами, проведенными за ней. Люди превращались в уродливые механизмы, без эмоций, идей и отпуска по семейным обстоятельствам.

День-деньской несчастные варвары во главе с Виллом, назначенным старшим бухгалтером, крутили колесо доходов переплывающих в расходы, которые приходили к взаимозависимости только после мучительных мозговых потуг. Дыхание превратилось в одни лишь выдохи, голос и речь в бормочущий шепот. Любовь и ненависть — в бесконечные «сходиться», «не сходиться».

Они спали прямо в здании налоговой, на старых мешках, набитых неверными отчетами и ведомостями. Питались «завтраками, обедами и ужинами офисного работника», которые представляли собой разного цвета кирпичи из спрессованных микроэлементов и шелухи.

Шли нересты. Варвары гибли один за другим от тоски и надорванных извилин, а Вилл выживал раз за разом, день за днем, квартал за кварталом, нерест за… И так далее, в общем счете десять долгих нерестов. Вилл, из уверенного крепыша, эталонного представителя своей расы, превратился в сохлого, болезненного мотыля, вычислительную приставку.

И все-таки он оставался Соленым варваром. Заваленные квартальными отчетами воспоминания о былой жизни, мерцали в нем как чахнущие угольки, прячущиеся под хлопьями пепла и порошком золы. Он никогда не терял надежды на освобождение. Только эта надежда, да воля, крепкая как панцирь гигантского лобстера, довели его до этого высокого стула и стойки, над которыми находился его бывший кабинет.

И только благодаря двум этим упорным дамочкам он сейчас был…

— Свободен, — прошептал Вилл.

И потер двумя пальцами след от ошейника.

Он освободился от него полчаса назад.

Наверху, в его бывшем кабинете, сейчас лежало теплое тело старшего инспектора Проспера, которого Вилл оглушил призом «лучшему бухгалтеру 438-го нереста». Таких призов в кабинете Вилла было еще девять штук с 28-го по 38-ый нерест включительно.

Никто не мог предположить, что воля может на равных бороться с секрецией паучьих желез. Вилл копил силу для этого рывка десять нерестов. Десять нерестов он кропотливо собирал крошки несогласия и свободолюбия, которые оставались после умиротворяющей волны транквилизаторов. Он прятал эти крошки глубоко в подсознании, чтобы примитивная химия организма не смогла добраться до них и сделать такими же стерильными как все желания Вилла.

И вот, наконец…

Ошейник оказался на удивление прочным. Вилл с некоторым сожалением поглядел на кости своих предплечий. Под кожей что-то неявно шевелилось, когда он напрягал мускулы.

Ошейник пришлось перепилить пряжкой от ремня Проспера.

Избавившись от ненавистного кольца на шее, Вилл переоделся в однжду инспектора и просто спустился вниз. Никто из остальных работников налоговой не обратил внимания на ускользнувшего из бухгалтерии Вилла. Они все были слишком заняты тем, что мечтали о лучшей жизни и жалели себя. Даже охранник на проходной, краем глаза заприметивший фиолетовые ткани камзола, чуть приподнял зад и открыл Виллу дверь, так и не оторвавшись от созерцания репродукции картины «кормящая мать».

Вилл прожил над Золотой Струей десять нерестов, но видел ее всего пару раз. А внутри и вовсе никогда не бывал. Ему очень хотелось пить. Так сильно, что предплечья свело судорогой.

Подозревая, что в тавернах должны подавать что-нибудь похожее на горячий чай, Вилл зашел внутрь, и теперь сидел за стойкой, ясными глазами глядя на бледного, трясущегося бармена.

— Чай, — коротко сказал ему Вилл.

— Придется подождать, — плаксиво выдохнул бармен. — О, Первый. Никогда ничего подобного у нас не заказывали. Один чай, — слабо крикнул он в сторону кухни. — Вам с ромом? — спросил он у Вилла, подмахивая пальцем слезы, накатившие на подбородок.

— Без.

— Без рома, — чуть слышно взвизгнул бармен в сторону кухни.

Там кто-то тоскливо выругался, слышно было, как выплескивают из чайника воду и набирают ее заново.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы