Читаем Оттаявшие сердца полностью

- Я слишком занята, - важно ответила экономка. Сегодня, видимо, не придется поплавать...

И зачем я все усложняю? - спросила себя Ясинта, поднимаясь в спальню. Давай будем честными. Ты ищешь предлога, чтобы побыть с ним. Хочешь плавать вместе с ним в море, дышать тем же воздухом, загорать под тем же солнцем, что и он.

От предчувствия какого-то чуда она вздрогнула.

Закрыв за собой дверь, Ясинта сказала вслух:

- Ладно. Сделай это, но тогда тебе придется смириться с тем, что последует дальше.

Надев бикини и немного постояв в нерешимости, она надела сверху футболку. Она будет купаться в ней.

Когда девушка спустилась на пляж, Пол уже отплыл далеко от берега. И продолжал удаляться. Ясинта вздохнула одновременно с облегчением и разочарованием. Дойдя до кромки воды, она решительно ринулась в объятья волн.

Долгое плавание изрядно ее вымотало. Но когда Ясинта выбралась на песок, то поняла, что мышечная усталость совсем не подавила в ней эротических фантазий и желаний. Она судорожно вздохнула и дрожащей рукой отцепила резинку, стягивающую волосы. Тяжелые локоны рассыпались по плечам.

Позади нее из воды выходил Пол. Не оборачиваясь, Ясинта подобрала полотенце, обернула его вокруг талии и юркнула под тень деревьев. Через минуту девушка уже карабкалась по ступенькам, стараясь не оглядываться.

Вибрирующий скрип предупредил ее, что кто-то открыл ворота. Изобразив на лице улыбку, она взглянула на Дина, который как раз выходил из-за угла дома.

Молодой управляющий оглядел Ясинту с неподдельным беспокойством.

- Ты выглядишь усталой, - заботливо сказал он. Она скорчила забавную рожицу.

- Я подумала, что скоро завяну, если буду целый день сидеть за компьютером. Вот и наплавалась до смерти.

Взгляд Дина остановился на ком-то за ее спиной, и молодой человек широко улыбнулся.

- И ты, похоже, тоже не собираешься вянуть.

- Точно, - ответил Пол. Он даже не утомился после долгого плавания.

Повернувшись, Ясинта почувствовала осторожное касание его руки. Ладонь Пола обожгла ее даже через мокрую ткань футболки, приведя девушку в замешательство. Она взглянула ему прямо в глаза.

Но Пол не ответил на ее озадаченный взгляд. Его глаза, холодные и непроницаемые, как всегда прятались под ресницами. Пол перевел взгляд на Дина.

- Ты хотел меня видеть? - спросил он, снимая руку с плеча Ясинты.

- Хотел. - Голос Дина прозвучал до странности официально. - Нам нужно обсудить проблему с поставками.

- Тогда встретимся в кабинете через десять минут, - сказал Пол. - И попроси Фран принести нам чего-нибудь попить, ладно?

- Конечно, - ответил Дин, улыбнулся Ясинте и ушел.

- Ты в порядке? - спросил Пол спокойно. Ясинта кивнула.

- Все отлично. Просто я слишком увлеклась плаванием. Ежедневное сидение за компьютером не способствует поддержанию спортивной формы.

Его легкое прикосновение словно сместило в душе Ясинты какой-то центр равновесия, оставив ее смущенной и расстроенной. Чувства обострились до предела. Но над всеми остальными переживаниями главенствовала холодная пустота на плече. Там, где недавно лежала его ладонь.

- Надеюсь, впредь ты не будешь так далеко заплывать в одиночку, - произнес он отчетливо.

- Я рассчитываю свои силы.

Молодец, что догадалась надеть футболку и подвязать полотенце, подумала Ясинта. Его взгляд скользнул по ее телу. Если бы на ней не было ничего, кроме крошечного бикини, она бы уже давно не знала, куда деваться от смущения.

И все же она чувствовала, что затвердевшие от холодной воды соски выделяются под мокрой, липнущей к телу футболкой. Ясинта машинально скрестила руки на груди и отступила назад.

- Ну-ну. - В голосе Пола прозвучала предупреждающая нотка. - Ты замерзла. Пойдем.

Он взял ее за руку и повел к двери.

Ясинта не выдержала его прикосновения и вырвала руку.

- Прими горячий душ, - посоветовал Пол. - Ты замерзла, еще простудишься.

- Сначала надо отмыть ноги от песка. Старательно отводя глаза, она попыталась открыть водопроводный кран рядом с входной дверью.

- Позволь мне. - Пол мягко отстранил ее. Легким движением открыв воду, он выпрямился, окинул Ясинту странным, металлическим взглядом и сказал:

- В следующий раз не находись в воде так долго. Добравшись до ванной, Ясинта посмотрела в зеркало и не узнала себя. Перед ней стояла счастливая женщина со сверкающими глазами, совершенно золотыми под длинными ресницами. Ее губы были полуоткрыты и влажны, словно она только что целовалась, лицо светилось от удовольствия.

- И что же мне теперь делать? - спросила Ясинта свое отражение в зеркале.

Злясь на себя, она открыла ледяную воду и ступила под обжигающие струи, чувствуя, как они, покалывая кожу, смывают с нее и соль и жар. Однако вода не могла погасить пожар желания, разгоравшийся в ней с новой силой. Ее обуревала настоящая страсть, она очень хотела Пола Макальпина... Даже хорошо, что он не выказал взаимности. Иначе Ясинта тут же отдалась бы неукротимому влечению...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы