Читаем Оттаявшие сердца полностью

Ясинта пожалела, что вела очень замкнутую жизнь, когда одиннадцать лет назад поступила в университет. У нее было несколько поклонников, но она им всем отказала. Совмещение работы и учебы не оставляло ей времени для себя, Но если бы она решилась гулять хоть с кем-то из них, то получила бы некоторый опыт, которого ей так сейчас не хватало. Она бы гораздо раньше поняла, что у Марка к ней нездоровая тяга. И, конечно, она бы знала, как справиться сейчас с тем, что творится с ее несчастным телом. С чувством, которое она испытывает к мужчине, совсем не похожему на Марка.

В любом случае, подумала она угрюмо, вытираясь насухо полотенцем, едва ли хоть один из прошлых поклонников мог бы удовлетворить чувство, охватившее ее сейчас. Впервые в жизни она так хотела мужчину, которого никогда не сможет получить.

За ужином она попыталась держаться подчеркнуто вежливо и холодно, но после получаса беседы с Полом расслабилась. Даже нашла в себе силы посмотреть вместе с ним телевизор. Шла отличная драма о роковой страсти двух немолодых людей. Когда фильм закончился, она сказала:

- Я могу понять Ромео и Джульетту, они были так молоды. Но любовь с первого взгляда у взрослых выглядит странно.

- Значит, ты в это не веришь? - спросил он с легкой улыбкой, не отрывая взгляда от ее лица.

- Абсолютно не верю. Любви нужно время, чтобы вырасти. Эти двое, в фильме, просто одержимы друг другом. Хотя их чувство очень сильно, мне кажется, это не любовь.

Пол откинулся на спинку большого кресла, которое, видимо, было его любимым.

- Ты не веришь в родство душ? - спросил он задумчиво.

Она отрицательно покачала головой:

- Нет. Хотя это звучит замечательно. Нечто волшебное, магическая связь, идущая через время и пространство. Только один человек, с которым можно быть по-настоящему счастливым, и все такое. Идеальная пара, вторая половинка...

- Тогда что же такое любовь с первого взгляда? Опасное заблуждение, подумала она мрачно. А вслух сказала:

- Притяжение. Физическая привлекательность.

- Значит, ты веришь, что два человека могут посмотреть друг на друга и захотеть друг друга? Coup de foudre, как говаривала моя бабушка.

Ясинта подавила желание заерзать на сиденье.

- Я не поняла, что это значит, - призналась она. В его голосе ясно слышалась ирония.

- Удар грома.

- Ах, вот как. - По ее телу прошла волна жара. В первый раз это случилось с ней на Фиджи. Тогда удар грома едва не свалил ее с ног. Она тихо проговорила:

- Да, такое бывает. Но опасно принимать физическое притяжение за любовь.

- Но без него не может быть любви. По крайней мере, такой любви, которая ведет к браку.

Ясинта почувствовала себя неловко. Она не собиралась дальше обсуждать тему полового влечения. Особенно с таким мужчиной, как Пол. Поэтому смущенно сказала:

- Согласна, но большинство психологов считают, что для счастливого брака недостаточно только... секса.

Господи, она запнулась на этом слове словно подросток!

- И любви тоже, - тихо сказал Пол.

Она бросила на него быстрый, озадаченный взгляд.

Он продолжил:

- Люди более склонны создавать стабильные отношения, если у них общие ценности, привычки и социальное положение.

- Звучит немного суховато, но в общем верно, согласилась Ясинта. - Но, думаю, люди могут научиться любить друг друга и наперекор классовым и культурным барьерам.

Его брови поднялись вверх, и на губах появилась озорная улыбка.

- Конечно, конечно. - В его словах слышалась едва заметная нотка сарказма.

Преисполнившись отваги, Ясинта спросила:

- А разве нет?

- Да-да, природа делает с нами то, что считает нужным, заботясь только о закреплении нужных ей качеств и признаков, а также о воспроизводстве популяции, - насмешливо подтвердил Пол.

Тем же вечером Ясинта стояла посреди погруженной в темноту спальни и смотрела на звезды, рассыпанные по синему, бархатному небу. Их мерцание окутывало сад ореолом тайны.

Сколько времени она знакома с хозяином дома? Еще и недели нет, поскольку дни, проведенные на Фиджи, нельзя считать настоящим знакомством.

Значит, согласно ее собственным твердым убеждениям, она никак не могла в него влюбиться. И все ее сложные, противоречивые чувства - лишь простое физическое влечение, но только не любовь.

Возможно, циничное определение Пола и есть самое верное. Все ее внутреннее страдание, пустота, требующая заполнения, - лишь следствие зова Матушки-Природы, звучащего как "плодитесь и размножайтесь!".

Если она не будет вести себя осторожнее, то скоро может уподобиться героям того фильма.

И это будет очень глупо.

Поэтому ей придется уехать из Уэйтапи.

Ее сердце учащенно забилось, но она знала, что права. Оставаться слишком опасно.

Завтра она просмотрит объявления в газетах и подберет комнату, где можно будет поселиться. Множество квартир, которые снимаются студентами, сейчас пустует. Возможно, удастся подыскать место потише и подешевле и продержаться там до начала нового учебного года.

Ей придется придумать причину для отъезда.

Убегать, конечно, будет сложно. Но если она останется здесь, то может причинить себе сильную боль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен
Беременна от чужого мужа. Ты нам не нужен

— Ты действительно женат? — Рахманин кивает. — Тогда почему скрыл? Зачем я тебе, если у тебя есть семья, Камиль? — Мозги ты мне запудрила, — выдает жёстко, не моргая глазом. — Обманулся на твою красоту и чуть ли не лишился жены с ребенком. — А если бы я была беременна? Ты наплевал бы на нас, верно? — Сделала бы аборт и на этом поставили бы жирную точку, — Рахманин скользит по мне насмешливым взглядом. — Я не готов жертвовать семьёй ради тебя. Ты того не стоишь, Дилара. Проваливай и больше не названивай мне, не ищи встреч...Знала бы я, что у него есть семья, никогда в жизни не подпустила бы к себе. Но я ошиблась. И теперь мне придется держаться от него как можно дальше. Чтобы... спасти нашего малыша. Они не позволят мне его родить, если узнают мою тайну.

Лена Голд

Любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы