Читаем Отцеубийцы полностью

Теперь уже все гетманы подались к Рейнару, и каждый, как чувствовал Латерфольт, готов был разорвать его на мелкие кусочки.

«А вы ржали надо мной, лицемеры!»

– Мой гетман, – подал голос Кирш, проявив удивительную смелость. Хроуст терпеливо повернулся к нему, наблюдая, как Кирш вытягивает из-за пояса кинжал и приближается к Морре. – Разве мы не говорили с ним достаточно?

Он схватил и выволок слабо отбивающуюся Морру на середину комнаты. Латерфольту не было видно ее лица, зато он увидел, как отвернулся Рейнар, уткнувшись подбородком себе в плечо. Клинок Кирша блестел в свете факелов, его острие утыкалось в белую шею под короткими волосами.

– Ты готов распрощаться с любимой женщиной, герцог?

Морра застонала: кинжал не давал ей дышать. Хотя Латерфольт никогда не испытывал сочувствия к этой ядовитой девице, беспокойство сжало ему сердце. Неужели, пока Редрих сжигает города, Сиротки будут резать горло женщинам?

– Она не моя уже давно. Никогда не была моей, – донесся из-за спины Кирша сдавленный голос. – Нет смысла ее убивать, мне плевать…

– Мой гетман!

Латерфольт оказался перед Хроустом, как бы случайно пнув по пути Кирша так, что тот отшатнулся от Морры. Баронесса резво отползла к ногам Рейнара. Хроуст сощурился.

– Я не оправдываю его. Ты прекрасно знаешь, что я мечтаю, чтобы он сдох в муках. Но…

Рейнар сморщился, однако Латерфольт не собирался останавливаться. Вот к чему приводит утаивание от Хроуста. Он должен был рассказать сразу же.

– Наследники трона, внуки Редриха – никакие ему не внуки. Это дети Рейнара. Король присвоил их еще в утробе матери и велел всем говорить, будто это бастарды Зикмунда, которых он признает законными. Вот как Редрих держит это убожество за яйца! Он посадит мальчика на трон в обход безумного Зикмунда, а девочкой шантажирует Рейнара!

«Почему ты не рассказал сразу?» – спрашивал из-под насупленной брови глаз Хроуста. Все же сначала гетман повернулся к Рейнару:

– Это правда?

– Какая чушь! – нервно рассмеялся тот. – Латерфольт бредит…

– Это правда, – подала голос Морра. – Свортек тоже об этом знал и рассказал мне.

– Ты думаешь, Редрих убьет твоих детей и своих наследников, если ты восстанешь против него? Ты сам признаешь, что твой король такое чудовище?

– Он сжег целый город, чтобы достать тебя, Хроуст! – зарычал Рейнар с такой яростью, что Кирш, Латерфольт и даже сам гетман отступили. – Он уже угрожал моей дочери, когда думал, что я украл Дар! Он готов был приказать кьенгару-вору причинить ей боль на моих глазах!

– А что бы сказали вассалы Митровиц, узнай они об этом? Разве они не сделают все, чтобы спасти твоих наследников?

– Тернорт и Эфола в Хасгуте, и Редрих не отпускает их от себя. Митровицы ничего не смогут поделать.

Но Хроуст уже повернулся к Хвалу:

– Шли своих гонцов как можно скорее. Пусть все узнают эту историю, пусть она доберется до каждой таверны, и главное – до войска Митровиц!

– Нет, гетман! Прошу! – взвыл Рейнар и упал на колени перед Хроустом. – Он убьет их! Он…

– Если он убьет твоих детей после такого слуха, Бракадия сожрет его. Любой слуга будет готов перерезать ему глотку. Даже Редрих на такое не решится!

Лицо Хроуста разгладилось, в усах показалась довольная усмешка: наконец-то хоть маленькая, но победа. Все сложилось само собой – и могло сложиться раньше, если бы Латерфольт не был таким упрямым ослом. Во взгляде, который Хроуст небрежно бросил егермейстеру, сверкнул упрек.

– Я дам гонцам самых быстрых лошадей! – Хвал отдал честь сердцем. – Пошлю письма нашим людям во всех городах соколами. Будь уверен, гетман, к утру все до единого крылатые гусары будут знать, кому они служат!

– Старый мудак! – заорал Рейнар, вскакивая на ноги. Конвоиры схватили его за дублет, оттаскивая от Хроуста, но далось им это непросто. – Будь ты проклят! Ты убийца моих детей!

– А ты – моих! – взревел Хроуст. – Я закончу эту войну любой ценой! Горе тому, кто встанет у меня на пути… Ройтер! Оденьте его величество в доспех, дайте ему коня, принесите знамя Митровиц. Пусть его видят все до единого! Возвестите народу, что Истинный Король вернулся! – Он вновь повернулся к Рейнару: – Заткнись и делай то, что должно, то, что хотел от тебя сам Свортек. А я спасу твоих детей. Всех детей Бракадии!

В палатку вбежал юный Сиротка, задыхающийся от ужаса:

– Мой гетман! Редрих наступает!



Перейти на страницу:

Все книги серии Сиротки

Сиротки
Сиротки

В королевстве, охваченном гражданской войной, нет оружия желаннее, чем магия. Последний королевский маг погибает при странных обстоятельствах, но успевает распорядиться Даром: оставляет его простой девушке Шарке. Король, лишенный Дара и его мощи, и повстанцы, которые не прочь иметь такое оружие при себе, начинают охоту за новоиспеченной ведьмой. В ход идет всё: и грубая сила, и хитроумная ложь.Судьба всего королевства находится в руках безграмотной простолюдинки, которая для других всегда была лишь бессловесной вещью. А самой Шарке, впутанной в планы мага, приходится бороться за свою свободу и жизнь.Какую сторону выберет Шарка? Откроется ли ей план мага, последует она ему – или, наконец, расслышит за чужими голосами свой собственный?«Сиротки» – первая книга дилогии темного фэнтези.Действие романа происходит в альтернативной вселенной, сеттинг которой напоминает Центральную Европу начала XV века, Богемию в эпоху гуситских войн.Иллюстрации в тексте и обложка отрисованы автором Марией Вой, талантливой писательницей и художницей.Аутентичный текст, внимание к деталям, неоднозначные герои – всё это создает неповторимо темный захватывающий цикл. «Сиротки» – книга о силе, слабости, судьбе и выборе.

Мария Вой

Фантастика / Фэнтези
Отцеубийцы
Отцеубийцы

Шарка выбрала свою сторону: теперь последний в мире кьенгар сражается на стороне Сироток. Их гетман Ян Хроуст не знает поражений, усталости и сомнений и готов предать огню и мечу все, что у него есть, ради своей мести.Королевство все глубже погружается в пекло братоубийственной войны. Но этого ли хотел Свортек, когда передавал Дар деревенской простолюдинке, или у него был собственный план? И готовы ли Истинный Король, Принц Сироток и первая ученица кьенгара играть по правилам своих «отцов»?Шарке предстоит разобраться, кто друг, а кто враг, и снова встать на защиту обездоленных и потерянных, как она сама. Потому что в войне не бывает победителей.Продолжение романа «Сиротки» Марии Вой.Темное фэнтези, неоднозначные герои, передел мира и мрачная картина войны, в огне которой куются настоящие герои и проявляются истинные злодеи.Читателю вместе с героями предстоит разобраться и понять, куда идет мир, окутанный злобой и ненавистью, осознать ошибки прошлого и принять то, что за самые важные вещи в жизни мы платим частичками наших душ.Стильное оформление дилогии от Марии Вой. Издание дополнено иллюстрациями внутри.Цикл по достоинству оценили писательница и литагент Уна Харт, а также блогеры Полина Парс и Помойный Енот.

Мария Вой

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика