Читаем Отважная бродяжка полностью

Она посмотрела на пол, весь в лужах грязной воды, затем на жесткую щетку.

– Это называется драить полы, – услужливо пояснила она, не в силах отказаться от искушения немного его поддразнить. – Мне казалось, что человек в вашем возрасте…

– Прекратите играть со мной, девочка! – прорычал он. – Какого черта, гостья моей бабушки драит полы и готовит завтрак? – Он впился в нее взглядом: – Я не потерплю подобного, слышите? Не потерплю!

Кейт, сидя в луже грязной пенистой воды, попыталась выглядеть потрясенной.

– Но стерпели же, разве не помните? Три яйца, шесть ломтиков бекона и почти целый кофейник горячего кофе.

– Черт возьми, я говорю о другом…

– Совсем нет. Вы обвинили меня в том, что я приготовила завтрак, и сказали, что подобного вам не вытерпеть, – мягко прервала она его. – Жаль, что вам не понравились мои кулинарные способности.

Она попробовала заставить нижнюю губу обидчиво дрожать, но оставила тщетные попытки и затараторила безумолку, хорошо понимая, что раздувает огонь из его тлеющего самообладания, и со странным волнением предвкушая будущее зрелище.

– Раз вы настаиваете, я впредь не буду готовить вам завтрак. По правде говоря, я и не собиралась этого делать, ведь завтрак предназначался мне, а вы стя… присвоили его.

Перепачканной рукой она смахнула с лица локон, оставив на щеке грязный след. Не подозревая об этом, Кейт продолжила:

– Я так понимаю, вам вовсе не по вкусу моя стряпня. Но, может, вы один из тех людей, которым просто претит мысль о завтраке. Видимо, еда в столь ранний час заставила вас почувствовать себя… нехорошо? Конечно, если всю ночь перед этим вы пили… Кажется, я что-то припоминаю…

Она предусмотрительно опустила ресницы.

– Я… это не… я не был… Завтрак был очень хоро…

Джек снова впился в нее взглядом. Разговор пошел совсем не так, как он задумывал. Дерзкая маленькая оборванка! Скрутила его по рукам и ногам своей обманчиво вежливой болтовней, как будто сидела в гостиной его бабушки, а не с грязным лицом в луже воды у его ног.

– Почему вы скребете этот пол? – чеканил он каждое слово.

– Я думала, что так отчищу его лучше всего. Вероятно, существует более современный метод, который вы предпочитаете?

Кейт, словно ожидая некоего откровения, широко распахнутыми глазами простодушно взирала на Джека.

– Нет, нет и нет! – рявкнул он, совершенно взбешенный.

– Что ж, в таком случае…

Кейт скрыла усмешку и снова взялась за щетку.

– Да бросьте вы эту чертову штуковину! – взревел Джек.

Кейт любезно – как потакают прихоти сумасшедшего – опустила щетку.

– Понятно. Вы не желаете, чтобы я пользовалась щеткой. Вероятно, вы хотите, чтобы я использовала какое-то другое приспособление?

Она осмотрела комнату, по всей видимости, ища замену.

– Я желаю, чтобы вы вообще ничего не использовали! – прорычал он.

– Но как иначе я смогу отчистить пол?

– Я желаю, чтобы вы вообще не чистили этот пол! – рявкнул он.

– О, – взлетели брови Кейт, – ясно. Вам нравится, когда он грязный. – Она изумленно покачала головой. – Что ж, если вы предпочитаетежить в грязи…

– Да не предпочитаю я ничего подобного, – взревел Джек, окончательно выведенный из себя.

Наклонясь, он схватил ее за плечи и поднял на ноги.

– Вы, маленькая нахалка! Прекратите заговаривать мне зубы! Вы не будете скрести мои полы. Черт побери, вы гостья моей бабушки! Гости недраят полов! – Он встряхнул ее от досады. – Вы меня понимаете?

Дразнить Джека, пока тот не выйдет из себя, – это одно дело. И совсем другое, убедилась Кейт, когда тебя бесцеремонно ставят на ноги и обращаются как с непослушным ребенком.

– Отпустите меня! – выдохнула она сердито, борясь с его железной хваткой.

Она отвела назад ногу, собираясь пнуть его, чтобы освободиться, но он оказался к этому готов.

– Только посмейте, маленькая вы лисица! – Джек поднял Кейт на вытянутых руках; ноги ее болтались в шести дюймах от пола. – Моя бабушка сказала, что вы леди, но, ей-богу, она даже не представляет, какая вы на самом деле мегера!

– Что ж, ваша бабушка, безусловно, и вас считает джентльменом! – парировала Кейт. – Она, разумеется, ни сном, ни духом не ведает о вашей… вашей привычке распускать руки!

Кейт, крутанувшись изо всех сил, наконец освободилась и метнулась за кухонный стол.

– Моей что?! – гневно переспросил Джек.

– Ладно, а как иначе вы это назовете? – вопросом на вопрос ответила она, поправляя выбившиеся из прически локоны. Кейт уставилась на него в упор – глаза сверкают, щеки горят, дыхание участилось. – Я не пробыла в этом доме и дня, и уже несколько раз вы… вы применили ко мне силу!

– Применил силу? – повторил он недоверчиво. – А кто бросил кофейник с горячим кофе в мою голову не далее, как час назад?

– И кто же все это, и даже больше того, заслужил, так мерзко меня здесь обсуждая, словно я… я?…

Кейт залилась краской.

Джеку стало неловко:

– Да, но разве я мог знать, что вы понимаете наш разговор?

– Джентльмен никогда бы не поставил меня в такое положение.

– Прежде всего, леди никогда бы не оказалась на кухне!

– О, так я теперь леди? В самом деле? Жаль, вы не подумали об этом раньше.

– Моя бабушка рассказала мне о вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Исторические любовные романы / Проза / Историческая проза / Романы
Что было, что будет
Что было, что будет

Женщины из рода Спарроу уже несколько поколений живут в небольшом городке в Новой Англии. Все они рождаются в марте, и у каждой в возрасте тринадцати лет проявляется какой-либо необычный дар. Первая из них, Ребекка, совершенно не чувствовала боли. Элинор в буквальном смысле носом чует ложь, ее дочь Дженни видит сны других людей, а внучке Стелле достается способность, которую лучше бы назвать не даром, а проклятием: ей дано видеть, как и когда данный человек умрет. И кое-кому это пришлось особенно не по душе…Элис Хоффман — признанный мастер тонкого психологического романа. Общий тираж ее книг составляет более 50 миллионов экземпляров. Роман «Практическая магия» экранизирован (в главных ролях — Николь Кидман и Сандра Баллок).

Элис Хоффман

Фантастика / Мистика / Романы / Исторические любовные романы / Современные любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза