После слов рыбки, Счастливчик сильно насторожился. «Да я чудом спасся, – подумал он, – ведь стоило мне хлебнуть разок- другой вот этой самой воды, и не видать мне больше ни Юты, ни мамы Пэтти – никого! Да, я-то спасся, – вдруг обожгла его ужасная мысль, – но ведь теперь все звери находятся в страшной опасности. Напившись отравленной воды, они непременно должны будут погибнуть!»
И, не поблагодарив рыбку, которая, впрочем, нимало не печалясь, скрылась в глубокой воде, Счастливчик бросился туда, где располагался ставший теперь бесконечно опасным водопой.
«Предупредить, скорее предупредить всех, – на бегу думал далматинец. – Пусть это – единственное, что я могу сделать, но и этого, пожалуй, немало.»
Но на этот раз, к счастью, холод испугал всех зверей, и они, забыв о жажде, забились по остывающим норам. Водопой был пуст.
Как же надо было теперь поступать Счастливчику? Ждать, пока появится кто-то, кому он сможет передоверить свой ответственный пост он не мог – слишком важная цель звала его вперед, но и уйти – означало бросить животных на верную гибель. Что же делать?
Раздумывая над этим, Счастливчик подошел к воде, чтобы посмотреть, что изменилось за это время. Быть может, какой-то необычный вид ее отпугнет всех от водопоя? Или запах...
Счастливчик нагнулся пониже над водой, стараясь учуять неприятный запах, и не заметил, как висевший на шее Амулет полностью погрузился в воду. Далматинец осознал, что что-то действительно произошло, когда увидел, что по воде, расходясь от того места, где в воду опустился Амулет, пошли светящиеся круги. Они становились все шире и шире, и в конце концов, искрящейся гладью расплылись по всей реке настолько, насколько только хватало глаз.
Река сразу словно бы успокоилась, поверхность ее посветлела, а из глубины ее – Счастливчик не был до конца уверен, что ему это не показалось – как будто вырвался тихий, но различимый вздох облегчения.
– Он вылечил! Слышите, он вылечил нашу реку! – это была маленькая форелька. В окружении своих подружек, таких же симпатичных форе лек, она резвилась неподалеку от водопоя. Недоумевающий Счастливчик видел, как то здесь, то там из воды выглядывали большие и маленькие рыбы и восхищенно таращили на него глаза.
– Я? Вылечил? – наконец обрел дар речи Счастливчик. Но как? – и тут он вспомнил про Амулет. Ухитрившись взглянуть на него, далматинец заметил, что Амулет все еще светится тем спокойным, не очень ярким огнем, что недавно покрывал водную гладь.
– Вот так штука досталась мне в подарок от тетушки Лаи, – восхищенно воскликнул щенок. – Надо же! А я и не знал, что она сможет мне так скоро и так здорово помочь. Упиваясь восхищением речных жителей, щенок не заметил, как со стоящего рядом дуба спрыгнул огромный цветной кот и, сверкнув в сторону Счастливчика взглядом, полным ненависти, неслышно скрылся за деревьями.
Ну а Счастливчик, окрыленный первой победой, которую он одержал с такой неожиданной легкостью, отправился в дальнейший свой путь. В эту минуту далматинцу казалось, что теперь ему все по плечу, и скоро, очень скоро он вернется в Деревню Волшебников полным победителем.
Уже были видны острые скалы Ущелья Горных Обвалов, потом едва угадывался темный гребень леса, а дальше – не видимые пока таинственные гроты.
А по дороге к Ущелью навстречу опасности бодро шагал беспечный далматинец.
Глава 9
В ловушке
Ущелье Горных Обвалов на самом деле было именно тем зловещим местом, каким казалось на первый взгляд. Горы тут смыкались настолько близко, что на тропинке между ними едва бы могли разминуться два взрослых волшебника. Поэтому всякий, кто туда попадал, оказывался словно со всех сторон окруженный каменными стенами – лишь только узкая полоска неба сверху, да где-то там, впереди, теряющийся за бесконечными горными выступами выход.
Это место пугало еще и тем, что горные обвалы здесь были особенно часты. Стоило только порыву ветра или присевшей отдохнуть птице случайно сдвинуть маленький камешек на самом верху, и он, устремившись вниз, увлекал за собой своих собратьев, сначала таких же маленьких, как он сам, потом побольше, и, наконец, даже самые большие горные осколки с неимоверной скоростью неслись вниз, чтобы там стать непроходимой преградой для путника.
Но Счастливчик хорошо помнил, что мистер Плам минувшей ночью тут изрядно потрудился. Испытывая свое новое изобретение, он был так усерден, что все, даже самые маленькие камешки, обычные виновники обвалов, убрал. Теперь переход через Ущелье казался Счастливчику приятной прогулкой, тем более, что холодный ветер, свободно разгуливающий по Долине, сюда доступа не имел.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира