Читаем Отважный далматинец полностью

Круэлла рассеянно ткнула пальцем в первый попавшийся, и сама с удивлением увидела, что палец ее указывает как раз на пятнистую собачку. На мгновение лицо ее приняло свое настоящее выражение, но ни тетушка, ни Юта этого не заметили. Только Счастливчик стал свидетелем того, как с Круэллы на миг слетела маска добродетельности, и неистово залаял, желая привлечь к этому внимание беспечной волшебницы и ее питомицы.

– Счастливчик! Прекрати немедленно! – не на шутку рассердилась тетушка Лая и даже позволила себе прикрикнуть. Она по- прежнему упрямо считала подозрения Счастливчика нелепой мнительностью.

Еще ни разу тетушка Лая не повысила на Счастливчика голос, и оттого ему стало как- то особенно горько и обидно. А потому, не став ждать, пока на глазах выступят слезы разочарования, Счастливчик стремглав выскочил за дверь. Пусть теперь сами спасаются, раз просто не хотят видеть опасность, которая так и разгуливает у них перед носом.

– Что за строптивый характер у вашей собачки! – притворяясь удивленной и немного раздосадованной, спросила Круэлла. – Ведь я совсем не собиралась его съесть. Я показывала совсем на другой кренделек, – попыталась оправдаться она.

– Тут вовсе не в этом дело, – решила объяснить добрая тетушка. – Я тебе, пожалуй, расскажу кое-что, но только ты, пожалуйста, пообещай, что не станешь сердиться на Счастливчика и простишь ему его мнительность.

– А что же я должна простить Счастливчику? – оживилась Круэлла. Пока все складывалось как нельзя лучше, хотя внезапное исчезновение далматинца несколько ее озадачило.

– Счастливчик прибыл к нам из мира людей, – поспешила объяснить тетушка Лая. – Там с ним приключилась одна в высшей степени неприятная история, виновницей которой была женщина по имени Круэлла. И теперь маленький глупыш боится, что все дамы, которых зовут Круэлла, хотят принести ему вред. А тут еще так вышло, словно ты хотела его съесть. Оттого он видно и испугался. Да тут еще я ненароком на него накричала.

– Так выходит, что это мое имя во всем виновато! – рассмеялась Круэлла. – Мне очень жаль, что так получилось. Но, я надеюсь, что вы ни в чем меня не подозреваете?

– Что ты, моя милочка! Я и Счастливчику сразу сказала, что как только тебя увидала, так сразу и поняла, что ты и мухи не способна обидеть.

«Ну, с мухами-то мне дело иметь совершенно ни к чему», – усмехнулась про себя Круэлла, а вслух сказала:

– Вы совершенно правы, добрая тетушка. Как хорошо все-таки, когда тебя так правильно понимают. А я вот для чего забежала к вам. Я вижу, что все пекут кренделя к празднику, а сама-то я этого делать не умею. Вот и пришла к вам, чтоб вы меня этому научили.

– Да что ты, сейчас уж не время! Теперь нужно баньку топить, да хорошенько попариться, чтобы быть готовым к Лунному Купанию и чаепитию.

Круэлла решила на всякий случай притвориться огорченной, что не выполнила ту работу, которой были заняты абсолютно все волшебницы.

– Да что ты, Круэлла! – волшебница истолковала огорченное выражение лица Круэллы именно так, как злодейке этого и хотелось. – Если тебе так уж хочется поучаствовать в подготовке к празднику, то мы поручим тебе, как одному из самых желанных людей на празднике, очень почетную работу. Ты будешь заваривать чай из целебных трав для вечернего чаепития, которое произойдет сразу после Лунного Купания. Надеюсь, этому тебя учить не надо? – улыбнулась тетушка Лая.

«Да уж справлюсь как-нибудь», – подумала Круэлла, а вслух кротко произнесла:

– Конечно нет, милая тетушка.

Вот это была удача, так удача! То, что Круэлле доверили приготовление чая, значительно упрощало ее задачу. Теперь все зависело от быстроты действия Круэллы и расторопности кота. Нужно было срочно бежать в лес, чтобы предупредить Цмыка и Винигара, что теперь не надо заманивать Счастливчика в ловушки, которых он может, как обычно, с легкостью избежать. Теперь нужно только собрать в лесу те травы, от которых кружится голова и плохо ходят ноги, а для чего это нужно было Круэлле – догадаться нетрудно.

Под предлогом того, что ей хочется прогуляться по Деревне и ее окрестностям, Круэлла распрощалась с гостеприимной тетушкой, чтобы вновь встретиться за некоторое время до начала Лунного Купания. Стараясь остаться незамеченной, Круэлла где задворками, где бегом, а где ползком, побежала в лес. Ах, если бы Счастливчик не был так занят серьезным разговором с Ютой, то он обязательно заметил бы и смог показать своей слишком доверчивой подружке Круэллу, крадущуюся по лугу в сторону леса. Но, на беду, Счастливчик был слишком увлечен, и разоблачение Круэллы не состоялось.

Повелительница Злых Духов сверху поглядывала на свою подопечную и не могла не восхищаться ее коварством и изобретательностью. Победа была близка. Повелительница Злых Духов была почти уверена в этом.

<p><strong>Глава 18</strong></p><p><strong>В ночь Лунного купания</strong></p>

Все волшебники очень любили исполнять обряды, особенно те, которые выпадали раз в несколько лет.

Обряд Лунного Купания назывался так потому, что в этот момент Луна тоже принимала участие в исполнении обряда. Впрочем, начнем по порядку.

Перейти на страницу:

Все книги серии 101 далматинец

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира