Читаем Отважный капитан полностью

— Вы правы, свобода — она как воздух: нет свободы, человек блекнет и умирает.

Солдат усмехнулся.

— Чего вы смеетесь?

— Больно забавно вы говорите, ваше благородие. Мне еще не встречались такие господа. Они скорее норовят надавать нашему брату палкой по пятам, вместо того чтоб…

Солдат опомнился и не докончил. «Не стоит больно распускать язык! Нешто узнаешь, что он за человек! Раз он в офицерском чине, держи ухо востро! С ним надо быть поосторожней!»

— А вас били палками? — спросил Мамарчев.

— Отведал и этого, слава богу. Мужик без палки не растет, ваше благородие! За одного битого двух небитых дают.

— Какой губернии?

— Тульской.

— А как вас звать?

— Иван Лукин.

Оба замолчали, словно каждый думал о своей судьбе. Чем, в сущности, разнятся судьбы капитана Мамарчева и этого русского мужика, одетого в солдатскую форму?

Мамарчев поднял голову и многозначительно сказал:

— Похоже, что и вам недостает воздуха, Иван Лукин.

— Почитай что так, ваше благородие, — лукаво усмехнулся солдат. — Одних турки колют, других помещик бьет смертным боем… Выходит, что мы, что они — одного поля ягода. А вы откуда будете, ваше благородие? По говору вы как будто русский.

— Болгарин я, Иван Лукин.

— А-а, болгарин! Так бы и сказали… А я, грешным делом, подумал, не из наших ли вы случайно. Гляжу я на ваше лицо, на руки — вроде бы не та порода. Послушаешь ваши речи — то же самое. Ведь наш брат — тертый калач, умеет держать язык за зубами. Иначе может случиться, что хлопот не оберешься. Разве не так?

— Так, Иван Лукин.

— Болгария… Я тоже был в Болгарии.

— Где вы были?

— Да почитай что везде. И в Силистре, и в Шумене, до самого Адрианополя дошел. Хороший народ — болгары: с хоругвями и вином нас встречали, белым хлебом с брынзой потчевали. Последний кусок нам отдавали. Хороший народ, только несчастный… Верно говорят, будто турок тиранит их, болгар, вот уж четыреста лет?

— Верно, Иван Лукин.

— Э, как же так? Уж больно долго! Пора бы и честь знать! Ради чего мы кровь свою проливали? Для того ведь, чтоб освободить братьев болгар. Что-то мне непонятно тут, ваше благородие… Сражаемся, льем кровь, а потом все остается по-старому.

— И мне этого не понять, Иван Лукин.

Уже рассвело. На улицах нарастал шум.

Часовой оглянулся и тихо, доверительно сказал:

— Славно мы с вами поговорили, ваше благородие. А теперь закрою-ка я окошко, а то как бы мне не попало за это.

Солдат подошел к окну, пнул ставню ногой, и квадратная дырка, пропускавшая свежий воздух, захлопнулась.

— Извините, ваше благородие! Долг… А его сиятельство генерал Киселев, наверно, уже встали. Они у нас рано встают. Сидят себе на балконе и нюхают табак…

Медленно, тяжело ступая, Иван Лукин удалился. Капитан Мамарчев, продолжая стоять у окна, прислушивался к его шагам. Неприятные видения, мучившие его ночью, постепенно рассеялись.

Теперь он мог спокойнее и в трибунал идти, и приговор выслушать.

ИСТИННЫЙ ПАТРИОТ

Во время русской оккупации Валахии и Молдовы ими управлял генерал Киселев, занимая пост председателя Государственного совета.

Когда Киселеву доложили, что доставлен капитан Мамарчев и что необходимо допросить арестованного, он спокойно ответил:

— Подождет. Спешить некуда.

После того как ему несколько раз докладывали, что арестованный настаивает на немедленном допросе, ссылаясь на то, что он ни в чем не виновен, генерал невольно заинтересовался:

— Что еще за офицер такой упорный и настойчивый?

Генерал Киселев не привык к подобной дерзости со стороны подчиненных. Не иначе какой-то сорвиголова…

Одетый в богатый генеральский мундир, весь в золоте и парче, надушенный, с припудренными усами, подтянутый, генерал сидел в своем кабинете за столом и нюхал табак. Справа и слева от него сидели два офицера — члены военного трибунала.

— Ваше сиятельство, арестованного привели.

— Пускай войдет, — сказал генерал и положил табакерку на стол.

Капитан Мамарчев, усталый после бессонных ночей, из последних сил старался выглядеть бодрым перед своими судьями. Переступив твердым шагом порог, он подошел поближе и козырнул.

Генерал Киселев остановил на нем пристальный взгляд. «Где я его видел, этого капитана?» — повторял он про себя, напрягая память. Лицо Мамарчева казалось ему очень знакомым. «Где? Где я мог его видеть?» — продолжал он мысленно оглядываться назад. Наконец вспомнил.

— Капитан, — сказал он, — вы в двадцать девятом году не участвовали в боях за Силистру?

— Так точно, ваше сиятельство, участвовал.

— Так это вы взяли главный бастион крепости?

— Да, ваше сиятельство.

Хмурое лицо генерала прояснилось. Он поднес к носу табак, понюхал и тихо сказал сидевшим молча офицерам:

— Господа, это тот самый капитан, который получил лично от его величества императора драгоценную саблю.

Удивленные офицеры широко раскрыли глаза.

Мамарчев понимал, о чем идет речь, и окончательно воспрянул духом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей