Читаем Отвергнутая невеста. (не)нужная жена (СИ) полностью

Каково же было мое удивление, когда я впервые увидела волшебство. И если в нашем мире говорят, что “наведу тебе порчу на яйца”, и это как бы по большей мере шутка, то здесь это прямое посягательство на жизнь и здоровье будущих наследников.

Я посмотрела в коридор. Быть может, здесь есть библиотека, в которую я могу сходить и узнать, что это вообще такое за символ? Может, это что-то безобидное. Или даже защитное. А может и нет.

Развернувшись, я направилась по коридору в поисках библиотеки. За счет того, что поместье было огромным, найти библиотеку сразу было весьма непросто. А вчера я не помнила, куда бежала.

Вызывать призрака, чтобы он снова пугнул меня, а я безошибочно нашла библиотеку, мне почему-то не хотелось.

Решила справиться своими силами. Без привлечение потусторонних сил.

Я заглядывала в каждую дверь, готовясь сразу извиняться, если спугну кого-то за повседневными делами.

Огромное поместье казалось пустым. Здесь было столько комнат, чей интерьер был похож на музей, что даже я, жившая, в роскоши в городском поместье, поняла, что в роскоши я до этого не видела.

И вот я нашла библиотеку!

Причем, совершенно случайно.

Старинные двери выделялись на фоне остальных и тут же привлекли мое внимание. На дверях искусным резчиком были выгравированы книги. Когда-то они были покрыты позолотой, но сейчас позолота стерлась. Поблескивала лишь позолоченная ручка.

Открыв ее, я чуть не села на попу. Библиотека здесь была огромной.

Она вполне могла соперничать с любой городской.

На старинных стеллажах аккуратно были расставлены книги. На стеллажах были пометки. Ажурная деревянная лестница уходила на второй этаж на небольшой балкончик, где тоже были книжные шкафы.

— Обалдеть! — выдохнула я, глазами ища полку с чем-то подходящим.

Я прошлась по библиотеке, глядя на указатели, посмотрела несколько книг, а потом решила подняться наверх, чтобы поискать там.

Скрипучая лестница провела меня на второй этаж. Я коснулась рукой лакированного перила, рассматривая библиотеку и понимая, что скучать мне здесь больше не придется.

Сейчас я искала книгу что-то вроде “Магические знаки и символы” или на худой конец “Как отличить творчество хулигана от порчи темного чародея”. И желательно в картинках. Для успокоения.

Пройдясь вдоль стеллажа, я посмотрела несколько книг, поражаясь ветхости страниц. Обычно в библиотеках рекомендуют мыть руки до книг. В случае некоторых книг мыть руки рекомендуется еще и после.

По привычке я старалась не шуметь. Прямо как в городской библиотеке, где вместе с нафталиновой бабушкой в комплекте шла тишина.

Я нашла что-то похожее, листая и всматриваясь. Загогулину символов я помнила точно. Но их здесь было столько, что глаза разбегались. Несколько страниц я пролистала довольно быстро, понимая, что это не то. Тут черточки, а у меня загогулина.

Как вдруг я услышала звук, словно кто-то открыл дверь. Я подошла к стеллажу, сквозь который было видно происходящее внизу. Я увидела, как в библиотеку вошел мой супруг.

Вид у него был вполне выспавшийся. Видимо, остались одни достоинства. А “недоспатки” пропали бесследно. Я решила поспешить к нему и поделиться своей проблемой. Не просто так о нем ходят слухи, что он занимается темной магией!

Обрадовавшись, я стала тихонько двигаться в сторону, как вдруг дверь открылась. Я выглянула и увидела леди Кэтрин. На ней было нежно розовое платье, щедро украшенное оборками. Шурша платьем, она осмотрелась.

А потом обрадовалась, сделала несколько глубоких вдохов да так, что ее белые полушария груди колыхнулись, а сама она направилась в сторону моего мужа.

Теперь покидать укрытие мне не хотелось.

— Розен, — послышался ее голос.

Я видела, как мой супруг резко повернул голову в ее сторону. В руках у него была книга, которую он тут же захлопнул.

— Розен, — прошептала леди Кэтрин да так ласково, что у меня горло сжалось. Неужели это — тайное свидание?

При мысли о тайном свидании сердце гулко забилось. Комок в горле стал режущим и тугим. А я как ни пыталась его сглотнуть, у меня не получалось.

— Я слушаю, — негромко произнес Розен. Леди Кэтрин явно нервничала, перебирая оборки.

Даже сюда долетел запах ее духов, затерявшись и смешавшись с запахом старых книг и пыли.

— Я люблю вас, — прошептала Кэтрин, а я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Мне казалось, что меня оглушили, вышибли из меня дух, а я смотрю на все это со стороны.

“Тише, успокойся!”, - прошептала я себе, пытаясь вернуться в реальность.

— Я должна была признаться в этом сразу, как только увидела вас! — воскликнула леди Кэтрин, а ее глаза налились слезами. — И быть может, судьба повернулась бы по-другому… Я… Я вышла замуж за вашего брата, только для того, чтобы видеть вас… Быть с вами рядом… Мне так тяжело говорить об этом, но да! Это правда… Просто поверьте мне… И эта любовь она меня медленно убивает, изматывает, заставляет страдать… Проклятая любовь! Никогда не думала, что любить это так больно!

Я приложила похолодевшую руку к своему лицу, видя, как леди Кэтрин вытирает слезы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы