Читаем Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) полностью

Все три головы повернулись в мою сторону, а я быстро смекнула, что идеальнее ситуации быть не может.

Вряд ли Уильям будет слишком строг или жесток при чужих. Сейчас мы устроим этой семейке небольшую встряску…

А то нефиг…

Глава 9. Неожиданная поддержка…

— Муж мой… — глаза в пол, в голосе нотки отчаяния. Не то чтобы я любила устраивать театральные представления, но… ситуация однозначно требовала каких-то радикальных действий. Легкий невесомый шаг вперед, после чего умоляющий взгляд на Уильяма, перед этим смущенно скользнувший по лицам его гостей. — Прости, что врываюсь… просто… — всхлип, — Кэтрин, она обижает меня, понимаешь? Ведёт себя грубо и жестоко! Я порой не выдерживаю и начинаю тоже колко отвечать. Но мне муторно и тяжело от всего этого. А душевные раны могут влиять и на физическое состояние, и я боюсь, что… не смогу родить тебе сыновей из-за потерянного на нервной почве здоровья!

Ага, наступим на самую больную мозоль! Ведь эти так называемые драконы помешаны на потомстве.

Уильям бледнеет, но в глазах полыхает едва сдерживаемая ярость.

— Натали, поговорим позже… — сурово цедит он сквозь зубы, давая понять, что мои душевные излияния портят ему жизнь. Однако я, естественно, делаю лицо невинно-печальным кирпичом, после чего, запинаясь, отвечаю:

— Мое здоровье находится под угрозой, муж мой! Я считала, что драконы с особенным трепетом относятся к своим супругам, как к единственному источнику продолжения рода!

В моих словах упрёк. Намеренный, конечно же. Моя задача — загнать Уильяма в ловушку на глазах его друзей. Конечно, они могут оказаться такими же отморозками, как и он, но… если не так, то вскоре я замечу сочувствие в их глазах.

Как бы невзначай скашиваю взгляд в сторону благородных юношей, и на лице одного из них вижу насмешку, а в глазах другого — неприкрытый интерес. Кажется, второй видит во мне что-то крайне любопытное…

— Натали, сейчас же уходи… — в напряжённом голосе Уильяма чувствуется нарастающая угроза. — Этот разговор не для чужих ушей…

— Ну что ты, Вилли, — бросает вдруг тот аристократ, который слегка улыбается. Это такой же длинноволосый блондин, как и мой муж, но у него необычайно хищные черты лица и нос с горбинкой. — Твоя супруга права. Здоровье будущей матери превыше всего, и если Кэтрин забывает об этом, то тебе следует вмешаться…

Я опускаю глаза в пол, а про себя кричу торжествующее: «Е-е-с!!!». Процесс пошел.

— Думаю, Натали преувеличивает, — едва сдерживая раздражение, бросает Уильям. — Кати хоть и остра на язык, но никогда не переходит границ. — Жена, иди отдыхай! Это будет полезнее для твоего здоровья, чем нахождение в этой душной комнате…

Ага, щас! Поскакала зайчиком…

— Вилли… — обращаюсь к мужу на манер его товарища, и вижу, как перекашивается у благоверного лицо. Видимо, он терпеть не может такую вариацию своего имени. — Пообещай мне, что запретишь своей сестре обижать меня! Она жестока и очень агрессивно настроена! Я больше не могу этого выносить…

— Да, пообещай, Уил, — вставляет свои «пять копеек» второй молодой человек. Этот тот, который почему-то не сводит с меня пристального взгляда. Чернявый, симпатичный, но в глазах сверкает жестокий ум. — В конце концов, это дело чести. Если твоя жена не сможет родить тебе детей из-за плохого обращения в семье, то репутации вашего рода придёт конец, ты же знаешь…

Я едва сдерживаю улыбку. Всё складывается, как нельзя лучше.

Муженёк закипает. Щеки наливаются яростным румянцем, губы поджаты, но возразить ему нечего. Более того, он понимает, что в чем-то я права. Наконец-то найдено твое слабое место, Уильям! Ты никогда не сможешь причинить мне вред по-настоящему, потому что я тебе нужна!

В душе неистово ликую и сама себе «даю пять», если можно так выразиться. Когда ты одинок и вывозишь все битвы без чье-либо поддержки, невольно научишься быть самому себе помощником, советчиком и товарищем…

До этого момента я ещё сомневалась в некоторых догадках, но сейчас знаю точно: как бы не презирали меня в этом доме, без меня им будет сложнее. Всё, что может эта семейка — это унижать моё достоинство словесно и пугать запертыми подвалами. По крайней мере до тех пор, пока нет ребенка. А так как заводить детей, да ещё и с этим напыщенным индюком я не собираюсь, то у меня есть достаточно возможностей, чтобы пресловутые драконы пожалели о своём высокомерии.

— Спасибо, что выслушал меня, муж мой! — говорю кротко и напоследок бросаю последний взгляд трепетной лани на гостей. И вдруг тот самый чернявый тип нагло подмигивает мне! Словно видит насквозь и прекрасно понимает, какая комедия была сейчас здесь разыграна.

По телу бегут мурашки опасения: кажется, этот парень намного умнее, чем мне показалось вначале. Похоже он раскусил мою игру!

Чем же это закончится?

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика