Читаем Отвергнутый полностью

Еще три удара последовали, но я не собирался быть хромым всю оставшуюся жизнь. Меня много раз пытали, всегда наносили шрамы, но я ненавидел, презирал, когда меня пинали, это было унизительно.

— Хорошо, хорошо.

Я пытался подняться на ноги, но левая нога все еще кровоточила, я чувствовал тепло, просачивающееся через джинсы, и правая нога была ушиблена от лодыжки до бедра.

— Текс! — кричала Мо.

Что? Почему Мо была здесь?

События дня прокрутились у меня в голове. С криком я побежал в направлении ее голоса, но был остановлен еще одним ударом в спину.

— Дерьмо. — я упал на пол. — Прекрати пинать меня!

— Я перестану пинать тебя. — дразнил сильно акцентированный голос. — Когда ты перестанешь раздражать меня каждым вздохом.

— Начнем сначала. — я встал на колени и столкнулся с незнакомцем. — Ты хочешь, чтобы я станцевал, потом чтобы не дышал? Кто-нибудь говорил тебе, что слишком смехотворно высокие требования?

— Ты болтливый.

— О, ты пялишься на мой рот? — я шутил, больше склоняясь к Мо на ногах.

— Ты не доберешься до нее. — насмехался он. — Она связана, но не боится, что сможет не увидеть тебя. Она будет следить за всем, что мы с тобой делаем.

— По крайней мере, дай ей попкорн. — пробормотал я.

— Я сделаю лучше. — он подошел ко мне,а затем внезапно загорелся свет.

Мы были в подвале с очень плохим освещением. Мо был справа от меня прикован к стулу, а человек подходящий ко мне, был мой дядя.

Я улыбнулся, когда он остановился передо мной.

— Думаешь это смешно? — он сплюнул, его глаза были расширены.

— Так чертовски весело, что мне тяжело удержаться от смеха. — я посмотрел ему в глаза, весь его вид показывал, что он чертовски зол.

Синяки под глазами, давали понять, что он не спал и возможно был в бегах.

— Скажи мне. — я ухмыльнулся. — Ты получил приглашение на Комиссию?

Его ноздри раздувались.

— О, подожди, они случайно отправили его в мой дом? Я уверен, они смущены тем, кто владеет властью клана Камписи. Если хочешь, я могу дать им другой адрес или что-то еще.

Рыча, он врезал мне по лицу, почти разрывая кожу своим гигантским кольцом.

— Шаг в сторону и ты умрешь. — он вытер руки о шелковую ткань, которую вытащил из кармана, и щелкнул пальцами.

Два гигантских чувака устремились ко мне и подняли меня вверх, а затем усадили мою задницу на самый холодный металлический стул, когда-либо созданный.

— Так. — я кивнул, позволив им связать меня. — Что это такое? Ты убиваешь меня, доставляешь мою голову в стиле Голиафа, и что потом?

— Это? — мой дядя улыбнулся. — Сын мой, это я приветствую тебя в семье.

— Потрясающе. — я кивнул. — Больше похоже на церемонию дедовщины. Ты собираешься накрасить меня краской? Мо бы это очень понравилось. — я подмигнул в ее сторону.

Она улыбнулась мне слабой улыбкой, но ничего не сказала. Я должен быть сильным ради нее. Должен оставаться сталью, чтобы жить или выжить.

— Я вырежу твой язык. — мой дядя ухмыльнулся, будто позабавился над этой мыслью. — И затем я собираюсь отправить его твоей приемной семье с запиской, вместе с пальцами твоей подруги.

— Женой. — поправил я.

— Я остановил церемонию. Она не твоя жена. — его глаза сузились

— Ого, не хочу тебя расстраивать, но это так. Проверь файлы, пусть один из твоих приспешников проверит свои компьютерные навыки. Мы женаты. Ты убьешь ее, и прольешь гнев Абандонато на всю семью. Твои похороны приблизятся, просто к слову.

Он посмотрел на меня, потом повернулся и обратился к Мо.

— Где твое кольцо?

Я ободряюще подмигнул.

— Этот ублюдок забыл купить, из-за того, что мы поженились в такой спешке... я беременна. — она посмотрела на меня. — Сюрприз, сука.

Боже, как я любил эту девушку.

Я знал, что мы в ужасной ситуации, но я хотел ее до безумия.

— Так ты? — дядя повернулся и посмотрел на меня. — Ради нее?

— Ни хрена.

— Интересно. — он отклонился назад и ударил ее по лицу, так сильно, что она упала на землю, кровь хлестала из ее рта.

— Остановись! — кричал я. — Ударь меня, я приму ее наказание. Черт, у тебя вообще есть душа? Она беременна!

— Доказательство? — мой дядя вытащил нож. — Я мог бы легко распороть ей живот и проверить.

Черт, черт, черт, черт.

— Ты можешь. — меня чуть не вырвало. — Но опять же, ты забываешь, что-то очень важное.

— И что же? — он засмеялся.

— Она сестра Босса. И Босс он лучший друг семьи Николаси и Альферо. Ни за что ты не выберешься из страны живым, они сделают что угодно, но найдут тебя живым или ты уничтожишь четыре семьи, включая Де Ланг, я очень сомневаюсь, что ты это сделаешь.

— Иногда. — он теребил нож. — Человек достаточно отчаянный, чтобы рискнуть

Без предупреждения он бросился на меня и ударил ножом по моему бедру. Я не кричал. Я просто смотрел на него, хотя в моих глазах началось все расплываться.

— Я буду пытать тебя. — он оскалился. — Молись, чтобы ты пережил это.

— О, да. — хрипло сказал я. — В конце концов, мне нужно будет убить дядю.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература