Читаем Отвергнутый полностью

Как Камписи смог пройти мимо наших людей, это заставило меня задуматься?

Никсон положил пистолет на стол и сел в кресло рядом со мной.

— Куда бы он их увез? Он не настолько глуп, чтобы убить их.

Лука и Фрэнк молча смотря на стол. Да, стол не собирался нам помогать. Может, они просто слишком стары для этого дерьма.

Мо они оставят в живых. — я провел рукой по волосам.

В комнате стояла тишина, за исключением гудения холодильника и тиканье старинных часов в коридоре.

Чейз забарабанил пальцами по столу и достал свой телефон.

— У нее есть телефон?

— Учитывая мои особые навыки, ты не думаешь, что я уже просчитал все возможные пути ее спасения. — я старался сдержать свой голос. — У них нет телефонов, единственный способ вернуть их, это если мы будем ждать.

— Мы не можем ждать. — Никсон рычал.

Трейс положила руку на спину и начала успокаивать. Никсон размял руку и ударил кулаком.

— Нет возможности отследить ее. — я вздохнул. — Прости, Никсон. Мы должны подождать.

— Будем ждать, когда я скажу. — закричал Никсон.

— Хорошо, ты Босс. — я поднял руки в знак капитуляции.

Лука резко встал и вышел из комнаты, держа в руке сотовый телефон.

— Это всех бесит, Серхио. — пробормотал Чейз.

— Это не моя вина! — я закричал. — Я был там!

— Ты должен был следить! — Никсон ревел. — Какого черта ты делал! Наблюдал за чертовой комедией!

— Она была с Тексом! — я вскочил со стула. — Она была в безопасности!

— Она никогда не будет в безопасности с Тексом. — Никсон ткнул меня в грудь, толкая меня к деревянному стулу. — Никогда, ты понимаешь? С этого момента ты ее чертова тень. Я хочу знать, сколько раз она спит, сколько ресниц она теряет в час. Когда мы вернем ее, не если, а когда мы вернем ее, ее жизнь важнее твоей. Ты понял?

Закатить глаза было бы не уместным, но это именно то, что я хотел сделать. Вот почему я ненавидел работать в семье. Я прикусил язык, позволив себе успокоиться, прежде чем ответить ему.

— Я тебя понял.

— Хорошо. — Никсон поднял свой пистолет.

— Опусти это, пока ты не навредил себе. — прошептал Чейз, схватив за руку Мил и прошептав ей. — Все будет хорошо, Текс зверь.

— В этом-то и проблема. — вмешался Никсон. — Он зверь, которого я больше не могу контролировать.

— Ты этого не знаешь. — сказал Фрэнк. — Вы ничего не знаете о том, что произошло.

Это правда, даже система камер была каким-то образом отключена, поэтому мы были буквально слепыми на всех фронтах. Как, черт возьми, они проникли так быстро, в это же время холодный взгляд Никсона встретил мой.

— Нет. — я покачал головой. — Текс бы этого не сделал.

— Да? — прошептал Никсон. — Как еще они смогли проникнуть в дом? Это крепость.

— Никсон. — Трейс протянула руку. — Нет, мы говорим о Тексе, о твоем лучшем друге!

— Мир уродливое место. — плюнул Никсон. — Ты лучше всех должна знать это Трейс. В конце концов, Феникс тоже был моим лучшим другом, и посмотри, что получилось.

— Достаточно. — Фрэнк вошел в комнату, убрав телефон в карман. — Они в пятнадцати милях к югу отсюда.

— Что? — мы все сказали в унисон.

— Откуда ты знаешь? — мои глаза сузились.

Лука посмотрел на Фрэнка. Он выглядел уставшим, они оба вымотались за эти дни.

— Серхио, я знаю много секретов. Этот, я просто хотел открыть чуть позже.

— Все хорошо. — Фрэнк прошептал.

— Они должны закончить. — согласился Лука. — Пошли.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

Поцелуй смерти, как новый путь.

Текс

Поцелуи Мо облегчали боль. Если бы я умирал, то именно так я хотел бы закончить свой путь.

Ее тело прижималось к моему, ее горячее дыхание ласкало бы мои губы, пока я не был готов сойти с ума.

Я хотел обнять ее, но мои руки все еще были связаны позади меня и это не было какое-то сумасшедшее дерьмо БДСМ. Нет, это всего лишь моя сумасшедшая семья. Черт, я всегда завидовал Никсону и его семье. Я боролся против контроля. Да, сейчас зависть официально исчезла. Еще один затяжной поцелуй Мо.

— Текс должна сказать тебе, но это уже не имеет значения, потому что...

Снаружи начались выстрелы.

— Отойди от меня, Мо.

— Нет! — она скрестила руки. — Я не использую тебя в качестве щита!

Ее глаза расширялись в ужасе.

— Я в ответе за тебя теперь.

— Послушай, если я вытащу нож, то ты истечешь кровью, но я смогу перерезать веревки.

Она смотрела между мной и дверью.

— Мо. — я не молил о помощи. — Пожалуйста, позволь мне защитить тебя, как твой чертов телохранитель, хорошо? Моя душа принадлежит тебе. Я хочу, чтобы ты была в безопасности, я требую, чтобы ты стояла позади меня, прежде чем будет мой выход.

С ошеломленным выражением она отошла за меня.

— Присядь. — сказал я. — Я хочу, чтобы они увидели меня первым, если выстрелят, то не попадут в тебя.

Выстрелы продолжались за дверью. Тот, кто стрелял, хорошо подготовился со своим автоматом. Были крики, и вдруг наступила тишина. Я посчитал до трех, чтобы сделать шаг. Забавно, когда я был маленьким считать до трех, было по сравнению, как борьба с алкоголизмом.

Никсон был тем, кто научил меня контролировать ярость. Он всегда говорил, что самыми могущественными людьми были те, кто знал, куда направить свой гнев.

Я хотел быть сильным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игл-Элит

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература