Читаем Отверженные сердца полностью

– Уже поздно. – Лонше улыбнулся и кивнул Трэвису. – Будет очень любезно с вашей стороны, мистер Брэгит, если вы проводите Сюзанну до отеля.

Сюзанна внимательно посмотрела на Клэренса. У нее снова возникло желание задушить его, но она сдержалась.

– С удовольствием, мистер Лонше, – ответил Трэвис.

Сюзанна улыбнулась.

– Спокойной ночи, Эдди.

Эдди виновато посмотрела на хозяйку и удалилась в компании Клэренса. Трэвис и Сюзанна вернулись в салун, но, как только за ними закрылась дверь-вертушка, женщина оттолкнула от себя Трэвиса.

– Спасибо, Трэвис, – прошептала она. – Я сама доберусь до отеля.

Озадаченный внезапной переменой в ее настроении, Трэвис не успел и глазом моргнуть, как Сюзанна исчезла за дверью своей уборной.

– Джед, дай мне что-нибудь выпить, – попросил Трэвис.

– С вами все в порядке, босс? – спросил Джед.

– А почему ты об этом спрашиваешь?

Джед поставил перед ним стакан с бренди.

Трэвис залпом выпил его и вернул стакан на стойку бара. Джед внимательно посмотрел на босса.

– В последнее время вы слишком много пьете. Это не похоже на вас.

– Что ж, может быть, я начинаю понимать, почему некоторые пьют. А как ты считаешь? – он взглянул в сторону двери, за которой исчезла Сюзанна.

– Конечно, босс. Я вас понимаю. – Джед поставил на полку бутылку бренди и отправился обслуживать посетителей.

Трэвис почувствовал нарастающее в нем раздражение и усилием воли подавил в себе желание запустить стаканом в висевшее над стойкой зеркало.

– Забудь о них, – пробормотал он, обращаясь к своему отражению в золоченой раме. – Терри просто дурак, а что касается Сюзанны… – Он еще не знал, кем была Сюзанна в его жизни. Пожалуй, источником неприятностей. А их у него уже и так предостаточно.

Но забыть Сюзанну оказалось не так просто, как казалось, хотя Трэвис с трудом признался себе в этом. Нельзя сказать, что она была с ним особенно любезна с момента появления здесь или очень старалась привлечь к себе его внимание. Сюзанна была вежлива и дружелюбна, и все же пару раз ей удалось вызвать у него легкое головокружение. Более того, ее поцелуй пробудил в нем острое желание.

– Положи ее в свою постель и после этого забудь о ней, – приказал Трэвис своему отражению в зеркале.

Отойдя от стойки бара, он направился через весь зал к двери за сценой, которая вела прямо в уборную Сюзанны.

– Сюзанна? – постучал Трэвис. Ответа не последовало.

– Это я, Трэвис.

Тишина.

Трэвис разозлился. Черт бы побрал эту женщину. Какую игру с ним она затеяла теперь? Он нажал на дверную ручку и вошел внутрь. Никого. Где же Сюзанна? Трэвис подошел к ширме в углу комнаты и заглянул за нее. Сюзанны не было и там. Он обвел взглядом комнату, ругаясь себе под нос. Отель «Унион Бель» находился всего в одном квартале от салуна, но при таком обилии мужчин, изголодавшихся по женской ласке, это расстояние было равноценно нескольким милям. Очень опасная дистанция для одинокой леди, к тому же ночью.

– Женщины – главный источник всех бед, – проворчал Трэвис, выходя из артистической уборной. И даже если не брать в расчет его проблемы с Сюзанной, достаточно вспомнить Элизабет, отказавшуюся поверить, что Трэвис никогда не был в интимной связи с Сюзанной Форто.

Или вот еще пример целой цепи обмана и интриг, в которые втянули двух старших братьев Трэвиса их подружки. В итоге все закончилось свадьбой, но Белла и Лин до сих пор оставались основным источником неприятностей. Трэвис был уверен в этом, поскольку их папаша до сих пор скрывался, и с него не были сняты обвинения в убийстве Томаса Брэгита.

Трэвис задернул красную бархатную занавеску у входной двери и, раздраженный, вернулся в зал. Внезапно он услышал звук разбиваемого стекла. Зеркало! Трэвис обернулся и увидел, что прямо на него летит Скиннер Джоунс. В итоге они оба ударились о стену; Джоунс медленно сполз на пол, а у Трэвиса возникло такое ощущение, словно он побывал внутри бутерброда, на который только что наступили ногой.

После короткой передышки послышались звуки ломающегося дерева и звон стекол. В салуне завязалась драка. Трэвис ощутил приступ ярости. Что за черт? Он резко отодвинул занавеску.

– Джед, где мой пистолет? – крикнул он. Еще один старатель пролетел мимо него.

Вслед за ним пронесся стул и с треском ударился о стену, лишившись сразу всех четырех ножек.

– Хэнк! – закричал Трэвис, заметив своего помощника, отвечавшего за порядок в салуне. – Что здесь происходит?

– Одного из игроков поймали на подлоге, босс, – ответил Хэнк. Его голубые глаза блестели от удовольствия поучаствовать в хорошей драке. – Прямо на месте, босс. – Удар кулака прямо в челюсть прервал его рассказ. Хэнк удивленно оглянулся. Вместо того чтобы упасть, этот здоровяк пытался отыскать обидчика.

Мимо Трэвиса пролетела полупустая бутылка виски. Она ударилась о стену на расстоянии около фута от его головы. Трэвис едва успел уклониться, но его костюм получил добрую порцию виски.

– Джед! – снова позвал Трэвис. – Прекрати это безобразие, иначе от нашей мебели ничего не останется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Браггетты

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы