Читаем Отверженные сердца полностью

Вспомнив о событиях прошедшей ночи, Сюзанна покраснела. Она сама хотела этого. Сама приняла решение. Сама пригласила его в собственную постель. Теперь все позади. Как, впрочем, и мечты о Трэвисе, которые Сюзанна лелеяла все эти семь лет. Она не станет отрицать, что Трэвис пробудил в ней страсть, неведомую ранее. Но все же ей нельзя терять голову. Иначе она никогда больше не увидит своего брата.

* * *

Эдди вышла из приемной врача, где Хэнку делали перевязку, и направилась по тротуару в сторону отеля. Слава богу, с Хэнком все в порядке. Когда Эдди узнала о его ранении, то едва не упала в обморок. Она сама не ожидала от себя этого. Хэнк Дэвис не был мужчиной в ее вкусе. И Эдди ни разу не призналась самой себе в том, что она действительно увлечена им. Очевидно, пока Хэнк добывал для нее информацию о Трэвисе и «рыцарях», он вырос в ее глазах.

Размышляя об этом, Эдди оказалась возле Национального Банка, у входа в который собралось несколько мужчин.

– Нам нужно выкинуть их из города, – предложил кто-то.

– Да. А предварительно измазать их дегтем и вывалять в перьях, – добавил другой.

Все рассмеялись.

Эдди опустила голову и прошла мимо них. В городе становилось небезопасно, и она чувствовала себя неуютно. Что-то подсказывало Эдди, что назревают какие-то крупные события. С падением Нового Орлеана война между штатами добралась и до Вирджиния-Сити.

Эдди вошла в отель, быстро поднялась наверх, остановилась перед дверью Сюзанны и громко постучала. Ответа не последовало.

У Эдди замерло сердце. Она чувствовала, что должно произойти что-то скверное. Ей было просто необходимо увидеться с Сюзанной. Если Трэвис действительно стал руководителем Ордена рыцарей в Вирджиния-Сити, Сюзанна, возможно, знает об этом, а также о том, что замышляют Бен Морган и Клэренс Лонше. Эдди не сомневалась, что эти двое – члены Ордена. Они имели огромное влияние на Сюзанну, хотя Эдди до сих пор не выяснила почему. Как, впрочем, и то, почему Клэренс и Бен вместо того, чтобы напрямую контактировать с Трэвисом, как членом «рыцарей», заставляли Сюзанну шпионить за ним. Может, они подозревали его в тайных симпатиях к северянам? Эдди задумалась. Трэвис, сын одного из богатейших людей Юга, и северяне?

Она спустилась вниз к столу администратора.

– Миссис Бил? – позвала Эдди.

Из комнаты напротив появилась Мэвис.

– Что случилось?

– Вы, случайно, не знаете, куда ушла мисс Линдсей?

Мэвис вытерла руки о передник.

– За ней приехал в экипаже мистер Натрам, управляющий рудником. А с ним молодой человек приятной внешности. Как я поняла, они пригласили мисс Линдсей отобедать в особняке Натрама.

– В особняке? – озадаченно переспросила Эдди.

Мэвис кивнула.

– Это недалеко от Ди-стрит. Натрам пользуется им на паях с еще одним управляющим.

– Рядом с Ди-стрит? – спросила Эдди, направляясь к выходу. – Спасибо, миссис Бил. – В ее мозгу уже обозначилось несколько вариантов развития событий. Сюзанна и управляющий. Нападение на старателя прошлой ночью. Связаны ли между собой эти две вещи? Может, Сюзанна каким-то образом добывала нужную для «рыцарей» информацию, чтобы те могли организовывать подобные грабежи?

– Да, в паре кварталов отсюда. Кирпичный дом с белыми колоннами. Очень красивый. Такой дом трудно не заметить, – добавила Мэвис.

Вскоре Эдди добралась до дома, в котором находились одновременно офис горнодобывающей компании «Гоулд и Карри» и жилище управляющего. Здание поражало своей красотой. Сложенное из кирпича, оно располагалось на склоне горы и было украшено колоннадой, витражами и роскошными барельефами.

Эдди зачарованно смотрела на дом. У входа стоял экипаж. Эдди пересекла улицу, поднялась по ступенькам и негромко постучала в дверь. Ей открыла невысокая женщина средних лет в ослепительно белом переднике.

– В чем дело, мэм? – спросила она.

– Мне нужно видеть Жоржетту Линдсей. Я полагаю, она обедает с мистером Натрамом?

Горничная кивнула.

– Да, мэм. – Она проводила Эдди в холл. – Подождите, я сообщу о вас мисс Линдсей.

Через минуту появилась Сюзанна.

– В чем дело, Эдди? – она подошла к Эдди и взяла ее за руку. – Что-нибудь случилось?

Эдди улыбнулась.

– Ничего особенного, мисс Сюзанна. Я просто беспокоилась о вас. В городе все сошли с ума, а некоторые уже начали творить глупости.

Сюзанна рассмеялась.

– Эдди, ты чересчур мнительна. Со мной все в порядке. – Она взяла Эдди под руку. – Пойдем со мной. Здесь подают неплохую еду.

– Благодарю. Не буду мешать. Вообще-то я собиралась пройтись по магазинам, но… – Эдди нахмурилась.

– В чем дело?

– Я не собиралась мешать, но все же…

– Говори, Эдди.

– Я слышала, что мистер Брэгит назначен руководителем организации под названием… – Она задумалась, сделав вид, что вспоминает название.

– Орден рыцарей «Золотого Круга»? – пришла на помощь Сюзанна.

Эдди кивнула.

– Да, именно так. Я подумала, что если это правда, может, вам лучше закончить свои выступления в «Маунтин Квин»? – она нервно теребила ручки черной шелковой сумочки. – Я подумала, что это его салун, и у вас могут быть неприятности. Уже ранили управляющего и…

Сюзанна покачала головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Браггетты

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы