Читаем Отверженные сердца полностью

– Возьми меня, Трэвис, – прошептала Сюзанна.

– Я мечтал об этом с того самого момента, когда ты впервые ступила на землю этого города с подножки почтового дилижанса, – хриплым голосом произнес Трэвис.

– А я хотела этого еще раньше, – прошептала Сюзанна.

Воспоминания о причиненной ей боли вновь нахлынули на Трэвиса, и он виновато отвел взгляд в сторону.

– Люби меня, Трэвис, – снова повторила Сюзанна, словно читая его мысли.

– Сюзанна, я не могу тебе ничего обещать, – прошептал Трэвис. Он знал, что обязан предупредить ее, иначе все выйдет еще хуже, чем семь лет назад. Тогда в его жизнь вмешался Томас Брэгит. Именно он от имени сына наобещал Сюзанне лишнего, а Трэвис не выполнил его обещания. Это было жестоко по отношению к Сюзанне, но прошлого уже не вернешь.

Теперь Трэвис изменился. Он никогда по-настоящему не любил Сюзанну Форто, а лишь желал ее больше, чем любую другую женщину. Но Трэвис не хотел притворяться и лгать ей о своей любви. Такие чувства не для него. Однажды он уже любил, и это не принесло ему ничего, кроме разочарования.

– Люби меня, Трэвис, – прошептала Сюзанна. Она, казалось, не слышала слов Трэвиса, так как была слишком возбуждена его близостью.

Трэвис наклонился и стал медленно целовать ее грудь. Тихий стон сорвался с губ Сюзанны; ее тело изогнулось навстречу его ласкам.

Трэвис с наслаждением вдыхал знакомый аромат жасмина, касаясь языком сосков женщины, похожих на крошечные розы, выросшие на булыжной мостовой. Сюзанна вздрогнула и сильнее прижалась к Трэвису. Он продолжал ласкать ее тело, скользя по каждой ложбинке и исследуя каждый уголок. Прикосновение его сильных рук вызывало у Сюзанны легкое головокружение. Страсть переполняла ее, а чувства были доведены до той опасной грани, за которой она уже не могла управлять ими.

Трэвис поднял голову и вновь нашел ее губы. Его поцелуи становились все более требовательными, а ласки все более откровенными. Одиночество, которое он так долго скрывал, прорвалось наружу.

Ни Трэвис, ни Сюзанна не слышали, как несколько подвыпивших старателей вышли из Серебряной Леди» и, проходя под окнами отеля, достали пистолеты и начали пальбу в ознаменование последних новостей.

Они создали мир, существующий только для них двоих, где нет ни войны, ни боли, ни смерти, а есть только яркий солнечный свет.

Сюзанна крепко обняла Трэвиса, боясь лишиться рассудка от его прикосновений. Он начал страстно целовать ее лицо, шею, грудь, а его пальцы тем временем скользнули в самый сокровенный уголок женского тела.

– О, Трэвис, – прошептала Сюзанна. Острый приступ желания охватил все ее существо.

– Позволь мне любить тебя, Сюзанна, – хрипло прошептал Трэвис, целуя ее в ухо. – Так, как мне следовало поступить семь лет назад.

– О, да! – воскликнула Сюзанна, прижимаясь к нему. Она приехала сюда из-за Брета, но в глубине души знала, что главной причиной ее появления в Вирджиния-Сити был Трэвис. Сюзанна хотела заставить его изменить свое отношение к ней, возбудить в нем желание, подобное тому, которое когда-то испытала она сама; хотела наказать и, в конце концов, погубить его.

Но теперь единственное, чего ей хотелось, это любить Трэвиса, испытывать сладкие муки его прикосновений. Сюзанна вновь ощутила его ласки; волны блаженства затягивали ее в свою пучину и порождали все новые и новые приступы любовного голода.

Трэвис почувствовал, что больше не в силах ждать. Его возбуждение достигло апогея, и Сюзанна понимала это. Она решила уступить ему, сознавая, что, возможно, позже будет сожалеть об этом. И все же сердце подсказывало ей, что она поступает правильно. Именно этого мужчину Сюзанна ждала всю свою жизнь, и сейчас с ее стороны было бы глупо отказать ему.

Внезапно Сюзанна ощутила острый приступ боли и вскрикнула от неожиданности. Мужское естество Трэвиса слилось с ее плотью, сорвав с нее последние одежды целомудрия. Обнаружив, что он только что лишил Сюзанну девственности, Трэвис сильно удивился. Ей уже исполнилось двадцать три года, то есть намного больше того возраста, когда девушки обычно выходят замуж. Трэвис не сомневался, что за прошедшие семь лет у Сюзанны было немало мужчин. Но он ошибался. Трэвис закрыл глаза и мысленно выругался на самого себя. Охваченный чувством вины, он непроизвольно отстранился от Сюзанны.

Ее руки обвились вокруг его шеи.

– Трэвис, пожалуйста…

После этих слов Трэвис окончательно перестал контролировать себя. Их тела слились в единое целое, разжигая пожар внутри друг друга. С каждым проникающим вглубь нее толчком Сюзанна содрогалась от безумного желания, и мир, в котором она жила до этой минуты, становился все более и более нереальным. Ее бедра ритмично двигались навстречу Трэвису, и этим движениям, казалось, не будет конца. И уже когда они оба находились во всепоглощающей бездне страсти и были близки к высшей точке наслаждения, Сюзанна едва заметно ощутила, как Трэвис напрягся всем телом и содрогнулся от толчков головокружительного удовольствия. Ее собственный мир взорвался и разлетелся вдребезги.

ГЛАВА 16

Перейти на страницу:

Все книги серии Браггетты

Похожие книги

Дочь убийцы
Дочь убийцы

Дочь высокопоставленного чиновника Яна мечтает о настоящей любви. Но судьба сводит ее с аферистом Антоном. Со своей подельницей Элен он похищает Яну, чтобы получить богатый выкуп. Выгодное дело не остается без внимания криминала. Бандиты убирают Антона, но Элен успевает спрятать Яну, рассчитывая в одиночку завершить начатое. В какой-то момент похитительница понимает, что оказалась между двух огней: с одной стороны – оперативники, расследующие убийство Антона, с другой – кровожадные бандиты, не желающие упускать богатую добычу…Еще одна захватывающая история, в которой человеческие чувства проходят проверку в жарком горниле бандитского беспредела. Автор-сила, автор-любовь, автор-ностальгия – по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Суммарный тираж книг этого автора – более 13 миллионов экземпляров.

Виктория Викторовна Балашова , Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джонатан Келлерман

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Боевики / Романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы