Остановились мы в доме у пожилой вдовы тётки Виры. Кстати, скота в деревне почти не было, так, несколько овец да коз, потому что на песчаных дюнах, расстилавшихся во все стороны до горизонта, росла лишь скудная жёсткая трава, корову или коня на таком не прокормишь. Но, похоже, лорд Тиурра уже бывал в подобных местах, потому что по пути мы купили два мешка с овсом и туго перевязанную кипу сена, которая нелепо смотрелась на запятках кареты и которую всю дорогу общипывал Ясень. Кстати, поглядеть на моего красавца гнедого сбежалась вся деревня, таких тут прежде не видели. Ясень недобро косил глазом и нервно бил копытом. А я сочла нужным предупредить:
— Конь строгий, кусается и бьёт задом.
Ели мы, само собой, рыбу. Уху из сайды, жареную треску, копчёную корюшку и так далее. Я была довольна, главное, чтоб устрицами не кормили.
На следующий день после завтрака мы отправились в сторону Гремящих скал. С моря дул солёный ветер, и, хотя светило солнце, жарко не было. Поодаль на волнах покачивалась пара лодок с рыбаками, а потом мы увидели шедший вдалеке под полными парусами большой корабль и остановились посмотреть. Кажется, за парусником летели чайки — самих птиц против солнца было не разглядеть, но крики доносились.
Оказалось, что до скал два с лишним часа пути. И сразу стало понятно название — даже сейчас, в тихую погоду, прибой здесь шумел как в шторм, разбиваясь о чёрные островерхие камни.
— Поднимемся наверх, посмотрим? — предложил лорд Тиурра.
Я кивнула. Хорошо, кстати, что я надела брюки под юбку, а то б на таком ветру сверкала голыми коленками…
На вершину самой высокой скалы вела крутая тропинка. Карабкались долго и с трудом. Я держала наготове заклинание ветра, чтобы подхватить себя или лорда Тиурру, если вдруг оступимся. Потом сообразила, что подниматься будет легче, если создать вокруг островок затишья. Так и сделала. Всё бы хорошо, но, как только исчез свежий ветер, стало жарко. Ладно, устрою лёгкий бриз без резких порывов.
В итоге, занятая мелким колдовством, я и не заметила, как мы оказались наверху. Впереди был обрыв. Сама не знаю, почему я сказала:
— Вот отсюда, думаю, она и спрыгнула.
— Согласен, — кивнул темноволосой головой лорд Тиурра.
Море внизу было тёмно-зелёным, как бутылочное стекло. Волны бились о камни, на поверхности крутились буруны и водовороты. Гиблое место. Упадёшь — даже если не разобьёшься сразу, то не выплывешь.
— Посмотри на воду вон там, правее. Кажется, под скалой есть пещера.
Может, и есть… Вода и вправду будто всасывалась под обрыв, а потом выплёвывалась фонтаном брызг.
Подумав пару секунд, раскинула руки, пытаясь почувствовать магию. Может, русалка прячется в этом подводном гроте? И не уловила ничего.
Лорд Тиурра хмыкнул:
— Не старайся. Морская вода отлично экранирует магию. И под ногами такая толща камня, что твоих сил её пробить просто не хватит.
Утешил. Огрызнулась:
— Попробуйте сами.
— Смысла нет. До заката русалка не покажется. Давай оглядимся — нужно найти ближайшее пологое место с выходом к воде.
Пологое? Тут? Лорд изволит шутить? О, пока не забыла…
— А почему именно морская? В смысле, я отлично видела водяного в глубокой запруде. А почему русалку не могу?
— Потому же, почему если в волосы натыкать металлических шпилек и заколок, ауры не будет заметно, а если деревянный гребень — то будет.
Гм, понятно и непонятно. Обдумаю. Может дело в этой, как её, проводимости? Читала я о таком в своей «Натурфилософии». Спросить, что ли?
— Дело в проводимости?
— Да.
Как приятно чувствовать себя хоть немножко умной!
Половину дороги вниз с утёса я сползала на попе ногами вперёд, но впереди ждал совсем крутой участок, и тут без поддержки лорда Тиурры, и без того раз за разом протягивавшего мне руку, которую я упорно не замечала, было, похоже, не обойтись. Хотя, — прищурилась — в принципе, здесь не так уже высоко. И опять-таки, поднимать что-то вверх требует намного больше сил, чем ронять вниз. А я летала уже два месяца назад… Попробую?
Раскинула руки — и вспорхнула. Но не стала пытаться подняться в небо, а наоборот, постаралась плавно спланировать на ближайшую песчаную дюну. Ноги — это мне объяснил Колин — держала чуть согнутыми в коленях, ступни вместе. Так, если плюхнусь, не подверну лодыжку.
Полёт занял меньше десяти секунд. И на ногах я не устояла… Но всё равно — спустилась, причём без посторонней помощи! Обернулась к застывшему на утёсе лорду Тиурре:
— Я подстрахую!
Ну да, левитировать его магией, как себя, я бы пока не рискнула. Всё же мужчины, даже стройные, намного тяжелее женщин за счёт роста и более массивного костяка. Хотя было бы забавно покувыркать наставника в воздухе, как Хаоса! Интересно, тогда бы прекрасный лорд сохранил свою невозмутимость?
Но, кажется, я и так выбила его из колеи.
Потому что, закончив спуск, лорд Тиурра сердито уставился на меня:
— Эль, ты готова сломать шею, лишь бы не брать меня за руку?