Читаем Outlander 03 - Voyager полностью

I scrambled to my feet, to find that it was true; far astern were tiny white sails.

“Are you sure?” I said, squinting. “Can you tell at this distance?”

“I can’t, no,” Jamie said frankly, “but Innes and MacLeod can, and they say it’s the bloodsucking English, right enough. They’ll have guessed our heading, maybe, and come after us, as soon as they’d dealt with those poor black buggers on Hispaniola.” He turned away from the rail, shrugging.

“Damned little to be done about it, save to hope we stay ahead of them. Innes says there’s a hope of giving them the slip off Cat Island, if we reach there by dark.”

As the day wore on, we kept just out of firing distance, but Innes looked more and more worried.

The sea between Cat Island and Eleuthera was shallow, and filled with coral heads. A man-of-war could never follow us into the maze—but neither could we move swiftly enough through it to avoid being sunk by the Porpoise’s long guns. Once in those treacherous shoals and channels, we would be sitting ducks.

At last, reluctantly, the decision was made to head east, out to sea; we could not risk slowing, and there was a slight chance of giving the man-of-war the slip in the dark.

When dawn came, all sight of land had disappeared. The Porpoise, unfortunately, had not. She was no closer, but as the wind rose along with the sun, she shook out more sail, and began to gain. With every scrap of sail already hoisted, and nowhere to hide, there was nothing we could do but run—and wait.

All through the long hours of the morning, the Porpoise grew steadily larger astern. The sky had begun to cloud over, and the wind had risen considerably, but this helped the Porpoise, with her huge spread of canvas, a great deal more than it did us.

By ten o’clock, she was close enough to risk a shot. It fell far astern, but was frightening, nonetheless. Innes squinted back over his shoulder, judging the distance, then shook his head and settled grimly to his course. There was nothing to be gained by tacking now; we must head straight on, as long as we could, taking evasive action only when it was too late for anything else.

By eleven, the Porpoise had drawn within a quarter-mile, and the monotonous boom of her forward guns had begun to sound every ten minutes, as her gunner tried the range. If I closed my eyes, I could imagine Erik Johansen, bent sweating and powder-stained over his gun, the smoking slow-match in his hand. I hoped that Annekje had been left on Antigua with her goats.

By eleven-thirty, it had begun to rain, and a heavy sea was running. A sudden gust of wind struck us sideways, and the boat heeled over far enough to bring the port rail within a foot of the water. Dumped onto the deck by the motion, we disentangled ourselves as Innes and MacLeod skillfully righted the pinnace. I glanced back, as I did every few minutes, despite myself, and saw the seamen scampering aloft in the Porpoise, reefing the topsails.

“That’s luck!” MacGregor shouted in my ear, nodding where I was looking. “That’ll slow them.”

By twelve-thirty, the sky had gone a peculiar purple-green, and the wind had risen to an eerie whine. The Porpoise had taken in yet more canvas, and in spite of the action, had had a staysail carried away, the scrap of canvas jerked from the mast and whipped away, flapping like an albatross. She had long since stopped firing on us, unable to aim at such a small target in the heavy swell.

With the sun gone from sight, I could no longer estimate time. The storm caught us squarely, perhaps an hour later. There was no possibility of hearing anything; by sign language and grimaces, Innes made the men lower the sails; to keep canvas flying, or even reefed, was to risk having the mast ripped from the floorboards.

I clung tight to the rail with one hand, to Ian’s hand with the other. Jamie crouched behind us, arms spread to give us the shelter of his back. The rain lashed past, hard enough to sting the skin, driven almost horizontal by the wind, and so thick that I barely saw the faint shape on the horizon that I thought was Eleuthera.

The sea had risen to terrifying heights, with swells rolling forty feet high. The pinnace rode them lightly, carried up and up and up to dizzy heights, then dropped abruptly into a trough. Jamie’s face was dead white in the storm-light, his sodden hair pasted against his scalp.

It was near dark that it happened. The sky was nearly black, but there was an eerie green glow all across the horizon that silhouetted the skeletal shape of the Porpoise behind us. Another of the rain squalls slammed us sideways, lurching and swaying atop a huge wave.

Перейти на страницу:

Все книги серии Outlander

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения