Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

»Oh, aye.« Das schien Duncan Mut zu machen. »Aye, als ich – das heißt –« Ein leichter Schatten überflog sein Gesicht, doch er vertrieb den Gedanken, der ihn hervorgerufen hatte, mit einem weiteren Achselzucken. »Ja.«

»Nun denn. Lasst mich einen Augenblick nachdenken, aye?«

Die Kesselflickerwagen waren schon in Sicht, wie die Ochsen zusammengedrängt, ihre Waren mit Segelleinen und Decken vor dem Regen geschützt, aber Duncan blieb stehen. Es war klar, dass er sich eine Antwort wünschte, bevor er sich anderen Dingen widmete.

Roger rieb sich den Nacken und überlegte.

»Nein«, sagte er schließlich. »Ich – ich glaube nicht, dass Ihr etwas sagen müsst. Es ist ja keine Messe, nur die Trauungszeremonie – und die ist dieselbe. Nimmst du diese Frau, nimmst du diesen Mann, in Reichtum und Armut und so weiter.«

Duncan nickte aufmerksam.

»Das kann ich alles sagen, aye«, sagte er trocken. »Obwohl ich mich an die Stelle mit dem Reichtum und der Armut erst gewöhnen musste. Aber das wisst Ihr ja wohl selbst.«

Er sprach ganz ohne Ironie, einfach nur wie jemand, der eine Tatsache konstatiert, und war ganz offensichtlich verblüfft, als er sah, mit was für einer Miene Roger darauf reagierte.

»Ich habe es nicht böse gemeint«, sagte Duncan hastig. »Das heißt, ich habe nur gemeint –«

Roger versuchte, es mit einer Handbewegung abzutun.

»Macht nichts«, sagte er genauso trocken wie Duncan. »Man muss der Wahrheit schließlich ins Auge sehen, aye?«

Und es war die Wahrheit, wenn er es auch irgendwie fertig gebracht hatte, es bis jetzt zu übersehen. Eigentlich, so begriff er mit weichen Knien, war er exakt in derselben Situation wie Duncan – ein bettelarmer Mann ohne Besitz, der eine reiche – oder potentiell reiche – Frau heiratete.

Er hatte Jamie Fraser nie als reichen Mann betrachtet, vielleicht, weil Jamie von Natur aus so bescheiden war, vielleicht auch einfach, weil er nicht reich war – noch nicht. Doch das änderte nichts an der Tatsache, dass Fraser der Eigentümer von zehntausend Acres Land war. Ein Großteil dieses Landes war zwar noch Wildnis, doch das bedeutete nicht, dass dies auch so bleiben würde. Es gab jetzt schon Pächter auf diesem Land; es würden bald mehr werden. Und wenn diese Pachten anfingen, Geld einzubringen, wenn an den Bächen Sägemühlen und Kornmühlen standen, wenn es Siedlungen, Händler und Wirtshäuser gab, wenn sich die paar Kühe, Schweine und Pferde in Jamies kundiger Obhut in gesunde Herden verwandelt hatten … dann war es gut möglich, dass Jamie Fraser sehr reich wurde. Und Brianna war Jamies einziges leibliches Kind.

Und dann war da noch Jocasta Cameron, die nun wirklich reich war und die Absicht hatte verlauten lassen, Brianna zu ihrer Erbin zu machen. Brianna hatte sich mit allem Nachdruck geweigert, ihr Einverständnis zu dieser Idee zu geben – aber Jocasta besaß die gleiche angeborene Sturheit wie ihre Nichte und dazu mehr Übung in ihrer Anwendung. Außerdem – ganz gleich, was Brianna sagte oder tat, die Leute würden annehmen …

Und das war es, was ihm wirklich im Magen lag wie ein Stein. Nicht nur die Erkenntnis, dass er in der Tat im Begriff war, weit über seinen Verhältnissen und seiner Stellung zu heiraten – sondern die Erkenntnis, dass dies der ganzen Kolonie schon seit langem klar war und man ihn voll Zynismus als seltenen Glückspilz, wenn nicht gar als waschechten Abenteurer betrachtete. Und betratschte.

Der Rauch hatte einen bitteren Geschmack auf seinem Gaumen hinterlassen. Er schluckte ihn herunter und lächelte Duncan schief an.

»Aye«, sagte er. »Nun ja. In guten wie in schlechten Zeiten. Irgendetwas müssen sie doch in uns sehen, wie? Die Frauen?«

Duncan lächelte ein wenig reumütig.

»Aye, irgendetwas. Dann meint Ihr also, es gibt keine Schwierigkeiten wegen der Religion? Ich hätte es nicht gern, wenn Miss Jo oder Mac Dubh glauben, ich hätte sie hintergehen wollen, weil ich nichts gesagt habe. Aber ich wollte auch nicht unnötig Aufhebens darum machen.«

»Nein, natürlich nicht«, pflichtete Roger ihm bei. Er holte tief Luft und strich sich das feuchte Haar aus dem Gesicht. »Nein, macht euch keine Sorgen. Als ich mit dem – dem Priester gesprochen habe, hat er nur eine Bedingung gestellt, und zwar, dass ich etwaige Kinder katholisch taufen lasse. Aber da diese Überlegung sich bei Euch und Mrs. Cameron ja wohl erübrigt …« Er verstummte taktvoll, doch Duncan schien erleichtert zu sein.

»Och, nein«, sagte er und lachte, wenn auch ein wenig nervös. »Nein, ich glaube, in dieser Hinsicht mache ich mir keine Sorgen.«

»Nun denn.« Roger zwang sich zu lächeln und schlug Duncan auf den Rücken. »Dann viel Glück.«

Duncan strich sich mit dem Finger über den Schnurrbart und nickte.

»Euch auch, a Smeòraich

Er hatte erwartet, dass Duncan seiner Wege gehen würde, nachdem seine Frage beantwortet war, doch stattdessen kam der Mann mit ihm und spazierte bedächtig hinter Roger an der Wagenreihe entlang, um mit leicht gerunzelter Stirn das Angebot in Augenschein zu nehmen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи