Читаем Outlander - Das flammende Kreuz: Roman (Die Outlander-Saga 5) (German Edition) полностью

Sie strich sich das feuchte Haar aus dem Gesicht und nickte. Grey war zu ihr gekommen und hatte ihr gesagt, dass man Bonnet festgenommen und abgeurteilt hatte. Während er auf den Transport zu seiner Hinrichtung nach Wilmington wartete, hatte man ihn im Keller unter dem Lagerhaus der Krone in Cross Creek eingesperrt. Dort hatte sie ihn aufgesucht und ihm etwas gebracht, wovon sie hoffte, dass es die Absolution war – für Bonnet, für sie selbst.

»Ich war hochschwanger.« Mit der Hand zeichnete sie den Kugelbauch ihrer fortgeschrittenen Schwangerschaft vor sich in die Luft. »Ich habe ihm gesagt, das Baby sei von ihm; er hatte den Tod vor Augen, vielleicht hätte es ihn ja getröstet – der Gedanke, dass … etwas von ihm bleiben würde.«

Roger wurde von einer Eifersucht gepackt, die ihn so abrupt überkam, dass er im ersten Moment glaubte, echte, körperliche Schmerzen zu haben. Dass etwas bleiben würde, dachte er. Etwas von ihm. Und was ist mit mir? Wenn ich morgen sterbe – und das ist gar nicht so abwegig, Mädchen! Das Leben hier ist für mich genauso eine Gratwanderung wie für dich – was bleibt dann von mir, kannst du mir das sagen?

Es war besser, wenn er nicht weiter fragte, das wusste er. Er hatte sich geschworen, den Gedanken, dass Jemmy nicht von ihm sein könnte, nie laut auszusprechen, niemals. Wenn die Ehe zwischen ihnen galt, dann war Jemmy das Kind dieser Ehe, ganz gleich, unter welchen Umständen er entstanden war. Und doch spürte er die Worte hervorsprudeln wie ätzende Säure.

»Also warst du dir sicher, dass das Kind von ihm war?«

Sie blieb stehen und sah ihn mit vor Schreck geweiteten Augen an.

»Nein. Nein, natürlich nicht! Wenn ich das wäre, hätte ich es dir gesagt!«

Das Brennen in seiner Brust ließ ein wenig nach.

»Oh. Aber ihm hast du gesagt, es wäre so – du hast ihm nicht gesagt, dass es nicht ganz sicher war?«

»Er stand kurz vor seiner Hinrichtung! Ich wollte ihm Trost spenden, nicht meine Lebensgeschichte erzählen! Er brauchte nichts von dir zu wissen, unsere Hochzeitsnacht ging ihn nichts an, und – verdammt, Roger!« Sie trat ihm vors Schienbein.

Er schwankte unter der Kraft des Trittes, doch er packte ihren Arm und hinderte sie am Weglaufen.

»Es tut mir leid!«, sagte er, bevor sie ihn noch einmal treten oder ihn beißen konnte, denn sie sah so aus, als hätte sie das vor. »Es tut mir leid. Du hast Recht, es ging ihn nichts an – und es steht mir auch nicht zu, deine Erinnerung daran wieder zu wecken.«

Sie atmete tief durch die Nase ein wie ein Drache, der im Begriff war, ihn zu Asche zu verkohlen. Das wütende Funkeln in ihren Augen ließ ein wenig nach, obwohl ihre Wangen immer noch glühten. Sie schüttelte seine Hand ab, lief aber nicht davon.

»Doch, das tut es«, sagte sie. Sie warf ihm einen finsteren, stumpfen Blick zu. »Du hast gesagt, wir dürften keine Geheimnisse voreinander haben, und damit hattest du Recht. Aber manchmal verbirgt sich hinter einem Geheimnis ein weiteres Geheimnis, nicht wahr?«

»Ja. Aber es ist nicht – ich habe nicht gemeint –«

Bevor er weiter sprechen konnte, unterbrach ihn das Geräusch von Schritten und Stimmen. Vier Männer, die sich beiläufig auf Gälisch unterhielten, traten aus dem Nebel. Sie hatten angespitzte Stöcke und Netze dabei und waren barfuß und nass bis zu den Knien. Frisch gefangene, an Schnüren aufgereihte Fische glänzten stumpf im regnerischen Tageslicht.

»A Smeòraich!« Einer der Männer blinzelte unter der klitschnassen Krempe seines Schlapphutes hervor und brach in ein breites Grinsen aus, als sein Blick zielsicher auf ihren unordentlichen Zustand fiel. »Tatsächlich, es ist die Singdrossel! Und die Tochter des Roten ist auch dabei? Was denn, könnt Ihr Euch nicht bis zur Dunkelheit zurückhalten?«

»Es ist sicher schöner, verbotene Früchte zu naschen als den Segen eines verschrumpelten Priesters abzuwarten.« Der zweite Mann schob sich sein Barett aus der Stirn und fasste sich kurz an den Schritt, um zu verdeutlichen, was genau er mit »verschrumpelt« meinte.

»Ach, nein«, sagte der Dritte und wischte sich die Tropfen von der Nase, während er Brianna betrachtete, die ihren Umhang fest um sich gezogen hatte. »Er will ihr nur ein kleines Hochzeitsständchen bringen, nicht wahr?«

»Oh, ich kenne auch die Verse«, sagte sein Begleiter und grinste so breit, dass man sehen konnte, dass ihm ein Backenzahn fehlte. »Aber ich kann sie noch viel schöner singen!«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи