Читаем Outlander - Echo der Hoffnung: Roman (Die Outlander-Saga 7) (German Edition) полностью

»Glaubst du, du könntest dich überwinden, mich weiter ›Mutter Claire‹ zu nennen? Nur bis uns etwas … Passenderes einfällt«, fügte ich hastig hinzu, als ich das Zögern in seinen Augen sah. »Ich bin ja wohl schließlich immer noch deine Stiefmutter. Ungeachtet der … äh … Situation.«

Darüber dachte er einen Moment nach, dann nickte er kurz.

»Darf ich eintreten? Ich würde gern mit dir sprechen.«

»Ja, das kann ich mir vorstellen.«

Wenn ich seine Väter nicht beide gekannt hätte, wäre ich erstaunt gewesen über seine Fähigkeit, die Rage und Verwirrung zu unterdrücken, die er noch vor einer Viertelstunde so deutlich an den Tag gelegt hatte. Jamie tat es instinktiv, John aus Erfahrung – doch beide verfügten über einen eisernen Willen. Und ob dieser bei William nun angeboren oder abgeschaut war, es stand außer Zweifel, dass er ihn ebenfalls besaß.

»Soll ich uns etwas holen lassen?«, fragte ich. »Brandy? Er hilft gegen den Schock.«

Er schüttelte den Kopf. Er wollte sich nicht setzen – wahrscheinlich hätte er auch gar nicht still sitzen können.

»Ich nehme an, du hast es gewusst? Die Ähnlichkeit kann dir ja wohl kaum entgangen sein«, fügte er bitter hinzu.

»Sie ist sehr ausgeprägt«, pflichtete ich ihm vorsichtig bei. »Ja, ich habe es gewusst. Mein Mann hat mir von« – ich suchte nach einer Möglichkeit, es diplomatisch auszudrücken –, »von den, äh, Umständen deiner Geburt erzählt.«

Und wie sollte ich ihm diese Umstände beschreiben?

Mir war natürlich nicht entgangen, dass hier einige heikle Erklärungen vonnöten waren – doch ich war so in den Freuden und Ängsten gefangen gewesen, die Jamies plötzliches Wiederauftauchen und seine Flucht in mir ausgelöst hatten, war dann so von meiner eigenen Euphorie überwältigt worden, dass ich gar nicht auf den Gedanken gekommen war, dass es an mir sein würde, ihm diese Erklärungen zu liefern.

Ich hatte den kleinen Schrein gesehen, den er in seinem Zimmer hatte, das doppelte Porträt seiner beiden Mütter – beide so herzerweichend jung. Wenn das Alter überhaupt zu irgendetwas gut war, hätte es mir doch wohl die Weisheit verleihen können, dies zu bewältigen?

Doch wie konnte ich ihm sagen, dass er das Ergebnis eines Akts der Erpressung seitens seiner impulsiven, freiheitsliebenden Mutter war? Ganz zu schweigen davon, dass er es war, der am Tod seiner beiden eigenen Eltern schuld war? Und wenn ihm jemand erzählte, welche Bedeutung seine Geburt für Jamie gehabt hatte, so konnte dies nur Jamie sein.

»Deine Mutter …«, begann ich und zögerte. Jamie hätte die Schuld eher ganz auf sich genommen, als Genevas Gedenken zu beschmutzen. Das wusste ich. Es kam nicht infrage.

»Sie war ein waghalsiger Mensch«, sagte William, der mich genau beobachtete. »Jeder sagt, was für ein waghalsiger Mensch sie war. Ist sie – ich glaube, ich möchte einfach nur wissen, ob sie vergewaltigt worden ist.«

»Gott, nein!«, sagte ich entsetzt, und ich sah, wie sich seine geballten Fäuste ein wenig lösten.

»Dann ist es ja gut«, sagte er und atmete auf. »Bist du auch sicher, dass er dich nicht angelogen hat?«

»Ja.« Er und sein Vater mochten ja in der Lage sein, ihre Gefühle zu verbergen, doch ich war es ganz sicher nicht. Selbst wenn ich nie in der Lage sein würde, mir meinen Lebensunterhalt beim Kartenspiel zu verdienen, hatte mein Glasgesicht hin und wieder auch seine guten Seiten. Ich stand still und ließ ihn sehen, dass ich die Wahrheit sagte.

»Glaubst du – hat er gesagt –« Er hielt inne und schluckte krampfhaft. »Glaubst du, sie haben sich geliebt?«

»Soweit es ihnen möglich war, denke ich«, sagte ich leise. »Sie hatten ja nicht viel Zeit, nur diese eine Nacht.« Was er durchmachte, schmerzte mich, und wie gern hätte ich ihn in die Arme genommen und ihn getröstet. Aber er war ein Mann, wenn auch ein junger, der seinen Schmerz grimmig behütete. Er würde damit umgehen, so gut er es konnte, wobei ich überzeugt war, dass es Jahre dauern würde, bis er lernte, ihn mit jemandem zu teilen – falls überhaupt.

»Ja«, sagte er und presste die Lippen aufeinander, als hätte er eigentlich etwas anderes sagen wollen und es sich dann überlegt. »Ja, ich – ich verstehe.« Seinem Ton war deutlich anzuhören, dass das nicht stimmte, dass er aber unter dem Ansturm der Eindrücke nicht mehr wusste, was er als Nächstes fragen sollte, ganz zu schweigen davon, was er mit den Dingen anfangen sollte, die er schon wusste.

»Ich bin fast auf den Tag genau neun Monate nach der Hochzeit meiner Eltern zur Welt gekommen«, sagte er und sah mich durchdringend an. »Haben die beiden meinen Vater betrogen? Oder hat meine Mutter vor ihrer Hochzeit mit ihrem Stallknecht herumgehurt?«

»Das ist vielleicht ein wenig hart ausgedrückt«, begann ich.

»Nein, das ist es nicht«, fuhr er mich an. »Wie ist es gewesen?«

»Dein Va– Jamie. Er würde nie einen verheirateten Mann betrügen.« Außer Frank, dachte ich mit einem Stich im Herzen. Doch das hatte er natürlich anfangs nicht gewusst …

»Mein Vater«, sagte er abrupt. »Pa– Lord John, meine ich. Er wusste – weiß Bescheid?«

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза