Читаем Овечка в волчьей шкуре полностью

— Плохо, если честно. Пожалуй, такие игры уже не для меня.

— Завтра решим, что нам делать дальше, а пока спать. Я взял у хозяйки пару таблеток от головной боли, держи. Сейчас принесу воды. — Он сходил на кухню и вернулся со стаканом в руке, я сунула в рот таблетки, тут же определив их под язык, и сделала пару глотков воды к большому удовольствию Андрея. Он наблюдал за мной, знать не зная, что в двух психушках и прочих интересных местах я достигла своего рода совершенства в умении избавляться от всякой дряни. Он отнес стакан, а я спрятала таблетки. После чего мы, крепко обнявшись, пожелали друг другу «спокойной ночи» и в самом деле вскоре уснули.

* * *

Кто-то негромко разговаривал за стеной, я лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь, затем села в постели, сбросив одеяло, Андрея рядом не было. Я тряхнула головой, стараясь поскорее прийти в себя после пробуждения. Не помню, снилось ли мне что-нибудь, но ощущение было весьма тягостное. Я сунула руку под подушку, нащупала пистолет Андрея, затем не торопясь проверила его, накинула халат и осторожно вышла из комнаты, держа руки в карманах. Голоса доносились из кухни, я пересекла ещё одну комнату и теперь двигалась на носочках, дверь в кухню была чуть приоткрыта, луч света тонкой полоской падал в коридор. За столом в плетеных креслах сидел мой муж и ещё какой-то человек, его лица я не видела. В поле моего зрения появилась рука, держащая пухлый конверт коричневого цвета, и человек, голос которого я узнала сразу, произнес:

— Здесь документы. — На стол лег потертый кейс, и мужчина добавил:

— И деньги. Как договаривались.

— Надеюсь, — усмехнулся Андрей, очень мало походя в ту минуту на самого себя. Я чуть переместилась вправо и теперь смогла увидеть Рябова. Он с любопытством разглядывал Андрея.

— Ты в самом деле хочешь взять её с собой? — спросил он с какой-то неохотой, точно после долгих размышлений, стоит спрашивать или нет, решил, что стоит, спросил и теперь жалел об этом.

— В самом деле, — ответил Андрей и широко улыбнулся, будто клоун в цирке.

— И что дальше?

— Дальше не твое дело.

— Разумеется…

— Как только мы окажемся в безопасном месте, наш общий друг передаст вам дискету.

— Не доверяешь, — хихикнул Рябов.

— Ага… Как говорится, воспитание подкачало.

— А кто он, этот наш общий друг?

— Скоро узнаешь.

— Ему что-нибудь известно? — В голосе Рябова послышалось беспокойство.

— Нет. Он просто передаст дискету после моего звонка. Для него это рядовое поручение.

— Почему бы все не упростить? — невольно поморщился Рябов, а Андрей засмеялся. — Ну хорошо, хорошо, — кивнул Вадим. — Ты ведь понимаешь…

— Само собой. Я понимаю, как для вас важна дискета, а мне важно унести отсюда ноги. Вы получили свои алмазы и получите дискету в обмен на нашу безопасность…

— Ты не боишься, что она проснется? — кивнув в сторону двери, вдруг спросил Рябов. Я едва успела прижаться к стене, уходя от его взгляда.

— Я дал ей снотворное, она проспит до утра.

— Надеюсь… — Рябов опять хихикнул. — Все-таки ты занятный парень. Зачем она тебе, а?

— Кто? — Мой муж вновь выдал клоунскую улыбку.

— Эта спятившая баба…

— Вот что, мой старый, добрый и нежно любимый друг. Ты получил то, что хотел, а теперь проваливай. Надеюсь, встретиться больше не приведется…

— Надеюсь. Слушай, а Странник от слова «странствовать» или от слова «странный»?

— Понятия не имею. Кстати, тебя ждут. Всего доброго. И не забудь: наша безопасность — это ваша безопасность.

— Разумеется, я помню об этом. — Рябов поднялся. — Что ж, прощай…

Руки друг другу они не подали, вышли на крыльцо, ещё какое-то мгновение я видела Рябова, затем он сошел со ступенек и скрылся с глаз, а я вернулась в комнату и устроилась на подоконнике. Мой муж запер входную дверь, прошел коридором, что-то тихонько насвистывая и держа кейс. Он толкнул дверь, а я замерла в растерянности. Было такое чувство, что мы разыгрываем мой сон наяву: я сижу на подоконнике, открывается дверь, и входит человек, в темноте лица не разглядеть, только вместо автомата в его правой руке кейс. Он потянулся к выключателю, а я сказала:

— Не включай свет.

Человек вздрогнул, потом очень осторожно повернул голову в мою сторону и спросил:

— Ты не спишь?

— Нет.

— Хочешь чаю? Принести сюда?

— Не валяй дурака, — вздохнула я. — Рябов уехал?

— Да, — помедлив, все же ответил он.

— Значит, вы обо всем договорились?

— У нас есть деньги, документы, и мы свободны. Ты понимаешь?

— Конечно. Я счастлива. Ты убил моего отца…

— Нет…

— Ты убил моего отца, — повторила я, сжимая в руках пистолет, теперь он его увидел, поморщился и швырнул кейс на постель, прошел вперед и зажег настольную лампу:

— Я не убивал твоего отца. Он погиб в перестрелке. Мог погибнуть и я. Тело спрятали. Так меньше шума.

— Потом приехала я…

— Точно. Приехала ты.

— Я сидела вот тут, а ты вошел…

— Дай мне пистолет. Ты не сможешь выстрелить. Ты уже пыталась однажды, помнишь? Ты меня любишь. Ты слышишь, что я говорю?

— Конечно. — Мне вдруг сделалось смешно, и я засмеялась. — Вы с твоим дружком Эдиком хотели получить алмазы и попытались провести Рябова…

— Мне плевать на Рябова…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики