Читаем Overlord. Том 2. Тёмный воин полностью

— Но я всё-таки довольно мало знаю о магии. Если взять страны, где специально обучают заклинателей, то вполне вероятно, что там подобное заклинание могло появиться. Скажем, в теократии Слейн готовят священников-заклинателей, чья сила основана на вере, а в империи есть целая академия для знатоков таинств, чародеев и волшебников, полагающихся на свою магическую мощь. И я бы совсем не удивился, если бы у Союза Аргланд, владеющего мудростью драконов, нашлось похожее заклинание.

— Значит, у государств, связанных с магией, такое заклинание могло бы найтись? Понятно.

Судя по имеющимся сведениям, Аргланд населяли нелюди и верховной властью там обладал некий Совет. Теократия Слейн, основанная на господстве людей, разумеется, была его потенциальным противником. Стоило припомнить и то, что в Совете состояли пять могущественных драконов.

Айнз ещё не так крепко стоял на ногах, а потому, как ни интересовал его Аргланд, связываться с ним пока не собирался. Для этого требовалось основательно подготовиться, учитывая, что боевой потенциал Назарика резко упал.

— Хорошо, если вы не против, я спрошу кое о чём другом.

И Айнз с удовольствием принялся засыпать Нинью новыми вопросами. Во взглядах остальных членов «Мечей тьмы» явно читалось: «Опять он за своё». Айнз и в самом деле жадно расспрашивал Нинью и Петера, затрагивая всё новые темы: о магии, боевых приёмах, авантюристах и соседних странах.

Хотя ему приходилось строить беседу осторожно, каждая новая крупица сведений оказывалась на вес золота, стремительно расширяя знания Айнза об этом мире. Но их всё равно не хватало, ведь каждый ответ тут же вызывал к жизни уйму новых вопросов. Особенно в том, что касалось магии. То, как сильно отличался от реального мира этот мир, созданный на его основе, выглядело поистине невероятным.

Больше всего поражал уровень развития местных цивилизаций. Получалось, что они напоминали Средневековье лишь внешне, а на деле были куда ближе к обществу XVIII—XIX веков реальной истории, а в чём-то — даже к современности. И причиной тому была магия.

Узнав об этом, Айнз решил не увлекаться постижением местных технологий. Тому, кто вырос в мире, где правит наука, всё равно толком не понять общество, избравшее совершенно иной путь. Даже соль, сахар и специи здесь получали при помощи магии, она же помогала восстанавливать истощившуюся почву, когда её засеивали год за годом.

Он не знал, правда это или нет, но, по рассказам, даже море здесь не было солёным — настолько этот мир противоречил его представлениям. Айнз так увлёкся удовлетворением собственного любопытства, что совсем потерял счёт времени и опомнился, лишь когда вдруг прозвучал напряжённый голос Лукрута:

— У нас гости.

Игривость, с которой тот ухаживал за Нарберал, мигом испарилась, и перед ними предстал опытный авантюрист. Вся группа приготовилась встретить врага со стороны, куда смотрел товарищ.

— Где они?

— Вон там, глядите.

Отвечая на вопрос Петера, Лукрут показал рукой на край огромного леса. В густой чаще ничего нельзя было разглядеть, но в его чутье никто не сомневался.

— Что делаем?

— Бросаться к ним в лес нет никакого смысла. Если сами не вылезут, пройдём мимо.

— Что ж, господин Нфирия, вам разумнее держаться позади, как мы и условились.

Пока авантюристы переговаривались, зашелестела листва, и из чащи не спеша показались монстры: пятнадцать низеньких, не выше ребёнка, силуэтов, а следом, будто догоняя их, шесть рослых фигур. Те, что помельче, звались гоблинами. Плосколицые, с приплюснутыми носами, широкими ртами с парой выпирающих вверх клыков, со смуглой кожей и чёрными сальными волосами.

На них были лохмотья земляного оттенка, по которым невозможно было сказать — изначальный ли это цвет или просто грязь. Доспехи им заменяли грубо выделанные шкуры животных, а вооружение — деревянные дубины и небольшие щиты. Они напоминали помесь людей с обезьянами, приправленную врождённой злобой.

Великаны ростом два с половиной или три метра выглядели тупыми из-за выпиравших нижних челюстей. Длинные, бугрящиеся от мышц руки сутулых чудовищ доставали почти до земли, напоминая стволы деревьев и не слишком отличаясь от огромных, грубо выломанных дубин. Чресла прикрывали содранные с животных шкуры, страшный смрад которых доносился до повозки даже с опушки леса. Из-за покрытой бородавками тёмной кожи, мощных грудных клеток и отвислых животов они напоминали скрюченных лысых шимпанзе. Это были огры — могучие представители полулюдской расы.

Почти у всех на спинах виднелись мешки из какого-то тряпья. Видимо, они пришли издалека.

Оглядев группу, монстры двинулись через луг прямиком на неё. Несмотря на большое расстояние, по их уродливым рожам без труда угадывались недобрые намерения.

— Больно их много. Видимо, боя не избежать.

— Да, похоже на то. Гоблины и огры нападают, только если превосходят людей числом. Мозгов не хватает оценить нас не по головам, а по способностям. Но всё равно повозиться с ними придётся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Overlord

Похожие книги