Читаем Овернские влюбленные полностью

- Ну хорошо, тогда до встречи, доктор! Пойду задам пару-другую вопросов тому, кто первым обнаружил тело, - надо же хоть что-то написать в рапорте.

- До свидания, инспектор.

На сей раз Лакоссада встретила Мишель. Пробормотав все полагающиеся соболезнования, тот поглядел на девушку и решил, что у Франсуа совсем недурной вкус. Потом полицейский попросил привести к нему того, кто утром первым вошел в комнату мсье Дезире. Мишель проводила инспектора в маленькую гостиную и тут же послала к нему Агату. Увидев эту Юнону, посвятившую себя конфоркам, он был восхищен могучими формами, и ему подумалось, что подобная величавость, почти совершенно утраченная в наши дни, должно быть, и придавала женщинам прошлого такую непобедимую уверенность в себе, что никакие бури не могли поколебать их невозмутимого покоя.

- Как вас зовут? - обратился он к царице плодородия.

- Агата Шамболь.

- Когда вы родились?

- В тысяча девятьсот тридцать втором.

- Где?

- В Польминьяке.

- Расскажите мне, пожалуйста, поподробнее о том, как вы обнаружили утром господина Парнака.

- Да тут и говорить-то вроде нечего...

И Агата все подробно рассказала.

- Это вы обычно будили мсье Дезире? - спросил инспектор, когда кухарка умолкла.

- Каждый божий день, вот уже четыре года.

- Я не совсем понял, постучали вы, прежде чем войти в комнату, или нет?

- Если я и стучала, то больше для виду, ну просто потому, что так полагается. Когда мсье Дезире спал, его и пушка бы не разбудила, не то что стук.

- Вот как? И он не запирал дверь на ключ?

- Никогда! Бедный мсье Дезире боялся, что ему станет плохо и никто не успеет прийти на помощь... а потому не только дверь не закрывал, но и одно окно держал приоткрытым и летом и зимой...

- Правда? И много людей знало об этой мании мсье Дезире?

- Да почитай все домашние!

- Это очень интересно... Спасибо, Агата. Спросите, пожалуйста, мсье Парнака, не согласится ли он принять меня.

Кухарка быстро вернулась и повела инспектора в кабинет, где его ждал мэтр Парнак. Лакоссад с первого взгляда понял, что горе нотариуса непритворно. Распухшее от слез лицо свидетельствовало о том, что этот, в общем-то не привыкший к бурным проявлениям скорби, человек много плакал. "Да-а, - подумал полицейский, - никто бы сейчас не узнал в мэтре Парнаке того весельчака и жизнелюба, каким его привыкли считать в Орийаке".

- Вы хотели поговорить со мной, инспектор?

- О каждой... скажем так, не совсем обычной кончине мы должны писать рапорт...

- Я к вашим услугам.

- Прежде всего, мэтр, могли бы вы сказать, что побудило вашего брата так неожиданно свести счеты со своей жизнью?

- Совершенно не представляю. По крайней мере ни здоровье, ни материальное положение не могли послужить причиной.

- Простите, но, быть может, причину стоит поискать в области чувств и...

- Эта область была совершенно закрыта для моего брата, - прервал его мэтр Парнак. - Рано овдовев, он упорно хранил верность покойной супруге... Я ни разу не слышал ни о каком, хотя бы мимолетном увлечении... Дезире вообще трудно представить в роли влюбленного.

- Да, в самом деле это верно...

- Более того, он был почти что женоненавистником. Знаете, он женщин презирал и всегда старался их избегать. Симпатию брат испытывал лишь к своей племяннице, моей дочери.

- А в чем причина такой враждебности к слабому полу?

- По правде говоря, Дезире было очень трудно понять... Мне всегда казалось, что, искренне оплакивая Маргариту - так звали мою невестку, - в глубине души брат не мог простить ей преждевременного ухода. Он воспринимал ее смерть как своего рода дезертирство. Ну, а тут недалеко до вывода, что ни на одну женщину нельзя положиться.

- А какова была роль мсье Парнака-старшего в вашей конторе?

- Дезире вложил в нее большую часть капитала, поэтому и вел, коротко говоря, всю финансовую часть.

- А теперь, когда его больше нет? Это тяжелый удар для конторы?

- Моральный - бесспорно, поскольку Дезире обладал в своем деле феноменальными качествами, редкостным нюхом к биржевым спекуляциям. Он умел удивительно выгодно вкладывать деньги, находить самые надежные акции. Но в целом материально ничто существенно не изменится, поскольку я его наследник.

- Мсье Дезире составил завещание в вашу пользу?

- Совершенно верно. И если я первым уйду из жизни, то все состояние перейдет к моей дочери.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы