Мишель была так довольна, что без сопротивления позволила Франсуа выпроводить ее за дверь. Девушка прислонилась к стене и немного постояла, приходя в себя.
Снедаемая ревнивым беспокойством, Софи Шерминьяк в закутке под лестницей ожидала ухода Мишель. Увидев девушку, она облегченно вздохнула. Тем не менее следовало все же потребовать у Франсуа объяснений. Считая себя невестой молодого человека, Софи видела свой долг в защите их любви от всех интриганок. Вдова на секунду заскочила в свою комнату, чтобы придать себе как можно более соблазнительный вид, и побежала выяснить, в чем дело, но у лестницы нос к носу столкнулась с Соней.
- Будьте любезны, как мне найти мсье Лепито? - самым светским тоном спросила мадам Парнак.
- Четвертый этаж, напротив, - механически отозвалась оглушенная новым ударом судьбы вдова.
- Благодарю вас.
Когда мадам Шерминьяк пришла в себя, Соня уже стучала в дверь Франсуа. Что понадобилось этой Иезавели? Ревность вдовы сменилась гневом. Уж не ошиблась ли она в маленьком Лепито? Может, он вовсе не романтичный и нежный влюбленный, каким она его себе воображала, а Дон-Жуан, задумавший пополнить ею список своих побед? Однако Софи настолько уверовала в свои мечты, что почла за благо проявить сдержанность. В конце концов эти женщины могут оказаться его родственницами. Девушка-то была в его комнате совсем недолго. И вдова решила подождать.
Пока мадам Шерминьяк переживала эту внутреннюю бурю, Франсуа млел от восторга рядом с Соней. Молодой человек пытался выразить всю свою радость от того, что любимая наконец-то с ним, в его доме, но мадам Парнак одной фразой оборвала эти нежные излияния.
- Вы знаете, я ведь только на минутку.
- На минутку?! - воскликнул Лепито таким тоном, будто его окатили ледяной водой.
- Я пришла поговорить с вами. Признаюсь, что ваш безумный поступок глубоко тронул меня как женщину. Но я никогда бы не одобрила его как супруга. Убийство мужа может только закрыть вам дорогу к моему сердцу!
- Но... но я и не собирался этого делать!
- Не лгите! Какой смысл обманывать! Я вас уже простила и обещаю хранить эту тайну.
- Но клянусь вам...
- Ладно, хватит! Я чувствую, что в конце концов разочаруюсь в вас и пожалею, что пришла.
Оба умолкли, почти враждебно глядя друг на друга. Но Франсуа так долго ждал этого момента, что был готов на все, лишь бы она не ушла.
- Ладно... если вам так хочется... не будем больше об этом... Но я ждал от нашей встречи совсем другого...
- На что же вы надеялись?
- А вы не догадываетесь?
- Да, молодчина, переходите к действиям без задержек, - рассмеялась Соня.
- Просто я вас люблю!
- Милый мальчик, вам это просто кажется... вы еще слишком молоды, Франсуа...
- Я бы хотел похитить вас, чтобы мы жили вдвоем, только вдвоем.
Горячность молодого человека позабавила, а может, и немного тронула Соню, и она опустилась на диван, на что так рассчитывал негодник Лепито.
- Ну, Франсуа, расскажите-ка же мне, куда вы собирались меня увезти?
Словно герой любовного романа, Лепито опустился на колени рядом со своей возлюбленной и взял ее за руку. Соня не возражала.
- Так куда же мы едем? - проворковала она.
- В Венесуэлу!
- Почему же именно туда?
- Потому что там орхидеи растут прямо на стенах, как у нас плющ.
- Да, это, конечно, серьезная причина.
- Вы смеетесь надо мной!
- Ничуть. Я тоже в детстве постоянно мечтала о путешествиях... Например, Мексика завораживала меня одним своим именем...
- Мы поедем и в Мексику, и в Перу, и в Чили, и в Бразилию, и...
- Хватит, хватит, малыш, я уже устала!
Лепито хотел воспользоваться этой минутной слабостью и поцеловать молодую женщину, но она проворно ускользнула.
- Ну-ну, успокойтесь, не то я рассержусь. Дайте-ка мне лучше попить!
Раздосадованный клерк поднялся.
- У меня есть портвейн...
- Да вы, как я погляжу, не промах, встречаете по всем правилам...
Желая увести разговор от опасной темы, жена нотариуса указала на принесенный ее падчерицей флакон.
- А это что за пузырек?
- Микстура.
- Вы заболели?
- Да нет же! Что за странная мысль!
- Чего здесь странного? Кто ж еще принимает микстуру?
- Да, конечно... У меня иногда немножко саднит горло... Это... это смягчающая микстура... А вы, наверное, подумали, что это что-то другое, да? Признайтесь!
- Я? Да ничего я не подумала! Почему вы вдруг так разозлились, Франсуа? У меня тоже побаливает горло, но я же не злюсь из-за этого на весь белый свет!
- Простите меня, Соня... но я так разочарован... Вы и представить себе не можете, как мне больно...
Тихий стук в дверь оборвал защитительную речь Франсуа.
- Вы ждете кого-нибудь еще? - с тревогой спросила Соня.
- Никого, кроме вас. Не волнуйтесь, кто бы это ни был, я живо отправлю его восвояси.
Лепито вышел и быстро закрыл за собой дверь. Перед ним стояла вдова Шерминьяк.
- В чем дело? Я занят!
- Вот именно, что занят! Кто эта Иезавель?
- Простите?
- Я хочу знать имя этой женщины! Зачем она сюда явилась?
- Но, мадам Шерминьяк, вы, кажется, теряете рассудок?