Читаем Овсянка, мэм! полностью

Роуз, уже полностью одетая, устроилась на постели и наблюдала, как я торопливо собираюсь. В моей спальне была собственная ванная, но ради этого пожертвовали частью комнаты. Теперь в ней впритык помещались кровать и шкаф, не оставляя места для прочей мебели. Так что Роуз пришлось сесть на постель.

Хотя лучше бы она, право, вышла. Потому что племянница изнывала от любопытства и твердо решила все у меня выпытать.

– Ты вчера поздно вернулась? – поинтересовалась Роуз небрежным тоном.

Я была не расположена откровенничать.

– Не очень.

И принялась одеваться.

Роуз обняла подушку и спросила почему-то шепотом:

– Как тебе мистер Гилмор?

– Он очень мил, – ответила я сдержанно.

Она закатила глаза.

– Это все, что ты можешь сказать? Хочешь, чтобы твоя единственная племянница умерла от любопытства?

Я рассмеялась и вооружилась щеткой для волос.

– Роуз, что ты хочешь услышать?

Она мечтательно посмотрела в потолок.

– Например, что он без ума от тебя, а ты от него. Что… Не знаю!

– Дорогая. – Я присела рядом и обняла ее за плечи. – Мне не восемнадцать лет, чтобы безоглядно влюбляться с первого взгляда.

Роуз надула губы. Пахло от нее яблоками и шампунем – чистый, почти детский запах. Она и впрямь еще почти дитя.

– Не с первого! У вас уже было два свидания. По-моему, этого вполне достаточно.

С Чарльзом легко и весело, но любовь?.. Это было бы чертовски глупо!

– Значит, – я заправила светлый локон ей за ухо, – я в него не влюблюсь.

– Жаль, – пробурчала племянница. – Тетя, я так хочу, чтобы ты тоже была счастлива!

– Тоже?

Она кивнула и подняла на меня ярко блестящие глаза.

– Вчера Арнольд Фаулер сделал мне предложение.

Когда успел? Они ведь только вместе сходили на ленч. Объясниться в чувствах в перерыве между кексом и сандвичами – это надо уметь!

– И? – Я затаила дыхание.

Порадоваться за Роуз не получалось.

– Я пока не ответила, – созналась она, ковыряя пальцем покрывало. – Думаю, соглашусь. Просто это все так быстро…

– Быстро, – повторила я эхом и сглотнула ком в горле.

Роуз кивнула и отвела взгляд.

– Представляешь, он не желает разлучаться даже ненадолго. Хочет, чтобы я поехала с ним.

– С ним? – не поняла я. – Погоди, в экспедицию? Куда?

Она тряхнула волосами.

– Я не знаю, куда. Арнольд сказал, что уезжать нужно через неделю, поэтому он так поспешил с предложением.

– Как это ты не знаешь – куда? – Я взяла ее за плечи и легонько встряхнула. – Роуз, будь же серьезна!

– Тетя, перестань. – Она высвободилась из моих рук. – Что тут такого? Какая разница, куда мы поедем? Главное, что вместе!

По-моему, она больше убеждала себя, чем меня. Согласиться на такую авантюру – и я не про экспедицию! – всего через несколько дней после знакомства?

– Роуз, – начала я мягко, – я понимаю, что ты хочешь, кхм, утереть нос Родерику Хьюзу, но…

– Тетя! – Она хлопнула ладонью по покрывалу. – Не упоминай больше о… о мистере Хьюзе. Я не хочу о нем слышать после тех мерзких слухов, которые он распускал!

– Кто тебя просветил? – спросила я, помолчав.

Ручаюсь, вчера Роуз об этом не знала. Она-то считала, что Родерик извиняется всего лишь за «разрыв помолвки»!

– Профессор. – Она закусила губу. – Я хотела сказать, Арнольд. Он не мог слушать, как Родерик этим похваляется, и… Ты знаешь, что это он… ну, побил Родерика Хьюза?

В душе моей вскипела ярость. Не выношу, когда кто-то приписывает себе чужие заслуги!

– Да неужели? – переспросила я медленно. – Это он тебе сообщил?

– Не совсем. То есть прямо он не признался. Родерик ведь может подать на него в суд, так?

– Тогда с чего ты взяла?

Роуз пожала плечами.

– Профессор рассказал, что занимался боксом. В колледже даже получал за это призы.

И у наивной глупышки, конечно, сложилось вполне определенное впечатление. Хитер профессор, ничего не скажешь!

Хуже всего, что любую попытку ее переубедить Роуз теперь воспримет как нападки на своего кавалера.

Поэтому я отвернулась и сказала задумчиво:

– Кхм, странно. Признаюсь, я не очень разбираюсь в боксе, но разве после боя у спортсмена не должны быть разбиты руки?

– Да нет же! Для этого они носят специальные перчатки, – объяснила Роуз снисходительно и тут же застыла.

Я очень старалась не улыбаться. Боксерские перчатки? Вне ринга? Серьезно?

– Странный вчера был день, – заметила я, качая головой. – Надо спросить у леди Присциллы, не случилось ли какого-нибудь затмения.

– Почему? – спросила Роуз машинально.

Мысли ее явно были заняты феноменом целых кулаков профессора.

– Потому что доктор Пэйн накануне тоже ввязался в драку. На дознании я заметила, что у него ссадины на костяшках пальцев.

– Но с кем?.. – Роуз осеклась.

Клюнула! Теперь главное – не подсекать слишком резко.

Я бросила взгляд на часы и поднялась.

– Надо спешить.


Это был один из тех редких в Альбионе сухих и солнечных дней, когда можно завтракать в саду, не опасаясь найти в чае лягушек или уховерток.

Леди Присцилла приказала накрыть на веранде.

– Наконец-то! – брюзгливо поприветствовала она нас, барабаня пальцами по подлокотнику.

Горничная Сисси суетилась вокруг, трясясь мелкой дрожью. Не знаю, каким чудом ей удавалось не уронить посуду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, мэм!

Похожие книги