Читаем Овца в волчьей шкуре (СИ) полностью

— Сэр, мы с Ником проводили собственное расследование и выяснили, почему дичают звери и кто за это ответственен.

Капитан фыркнул:

— Ближе к делу.

Крольчиха достала из штанов фиолетовую гранулу и положила ее на стол:

— Вот.

Буйвол взял шарик в огромную ладонь и рассмотрел ее поближе сквозь очки:

— И что это?

Джуди запрыгнула на стол:

— Прошу прощения, капитан Буйволсон, за то что залезла с лапами на стол.

Тот скривился, однако ответил:

— Ладно, лис с тобой, рассказывай.

— Помните, мы накрыли Базу, на которой держали одичавших зверей? Тогда еще был арестован мистер Златогрив. Когда мы готовились к штурму той базы вместе с Ником, мы узнали о неких загадочных «ночных горлодерах». Мы думали, что это название банды белых волков, которые охраняли Базу. Но в итоге мы выяснили, что это совершенно не обозначение зверей, — Джуди подняла горошину со стола. — Вот это — «ночные горлодеры». Когда я только поступила на службу в полицию, на второй день я задержала Хорьковица, который украл два килограмма Рапум Лунатикум из магазина сельхозтоваров. Так вот, это были не просто луковицы — из цветков этого растения в лаборатории синтезировались вот эти шарики. При зарядке в пистолет и при попадании в хищника через несколько минут происходило его дичание. Кто-то заказал Хорьковицу выкрасть Рапум Лунатикум, но он не знает, кто именно. Мы с Ником вычислили в подземной лаборатории в тоннеле метро место по производству этой отравы. Держали ее какие-то бараны. Один из них принимал заказ на отравление очередного хищника и заряжал пистолет шариками с ядом. К сожалению, лаборатория была уничтожена взрывом. Вероятно, мы с Ником остановили производство «ночных горлодеров». Мы сумели забрать из вагона ящик, в котором были шприцы, пистолет и запас шариков горлодеров. Мы пытались уйти через зоологический музей, но там нас встретила мисс Барашкис с парой подручных. К сожалению, она обхитрила нас. Ник был ею похищен, а меня выкинули в Тундратауне. Этот шарик — все, что у меня осталось. Остатки из кейса спрятаны в музее.

Буйволсон шумно выдохнул через нос:

— Хоппс, ты меня за идиота держишь? И ты думаешь, что я поверю в этот рассказ? Ты понимаешь, что сейчас ты предъявляешь голословные обвинения мэру города, используя в качестве улики лишь какой-то фиолетовый шарик, который я могу за несколько центов купить в магазине фокусов и приколов?

— Разумеется, вы правы, капитан Буйволсон. При помощи одного шарика обвинения предъявлять глупо. Но у меня есть более весомое доказательство моим словам. Возьмите эту флешку и откройте видеофайл на ней.

Капитан молча взял протянутую крольчихой флешку, вставил ее в своей компьютер. Найдя требуемый файл, Буйволсон запустил его. Все то время, что проигрывалось видео, тот сидел с каменной мордой, и лишь кадры видео отражались в его очках во время просмотра.

После окончания записи буйвол сжал кулаки:

— Кто сделал это видео?

— Один волк по имени Лекс, который работает… точнее уже работал смотрителем в музее. Он задержался после смены и случайно стал свидетелем случившегося.

Буйволсон надолго замолчал, глядя в экран монитора. Его глаза бегали по экрану, словно он пытался переваривать все, что услышал и увидел. Его следующие слова были тихими, но отчетливыми:

— Где этот свидетель?

— Я… я спрятала его. Я знаю, что вы меня сейчас убьете за нарушение дисциплины, но я не решилась приводить его в полицейский участок, чтобы на него надели ошейник. Он и его видео — самые важные свидетели, и я не могу позволить, чтобы с ним внезапно что-то случилось из-за ошейника.

К удивлению Джуди, Буйволсон остался спокоен:

— В твоих словах есть логика, Хоппс. Что же, это более весомый аргумент, в который я уже могу поверить. Но есть одна проблема — мы не можем пока что-то поделать.

Джуди посмотрела на капитана расширенными от удивления глазами:

— Но сэр, почему? Разве этого недостаточно, чтобы предъявлять обвинения? Видео и препарата недостаточно?

— Если бы это было обвинение в сторону простого жителя Тундратауна — более чем достаточно. Но речь идет о мэре. Златогрив был арестован, потому что был пойман на месте преступления, пусть я и понимаю сейчас, что он не виновен в дичании хищников. Барашкис это видео может обставить как монтаж, сделанный обиженным хищником — и мы не сможем доказать обратное.

— Сэр, но нельзя же просто так оставлять это без внимания!

Буйволсон вздохнул и встал из-за стола:

— Чтобы обвинить Барашкис, нам нужно найти тот кейс, который она унесла из музея, и найти твоего милашку-лиса, если он действительно держится где-то у Барашкис. Кстати, где ты спрятала волка? У Барашкис достаточно ресурсов, чтобы найти его.

Джуди сжалась, ожидая вспышки ярости:

— У мистера Бига в Тундратауне.

И она не ошиблась в ответной реакции:

— ЧТО? ТЫ СПРЯТАЛА ВАЖНОГО СВИДЕТЕЛЯ У БОССА МАФИИ??? ТЫ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО УЖЕ ЗА ОДНУ ЭТУ ИНФОРМАЦИЮ Я МОГУ ТЕБЯ ВЫШВЫРНУТЬ ОТСЮДА???

Джуди понимала, что сейчас она ничего не докажет, поэтому она смиренно позволила шефу полиции орать на нее, выслушивая нелицеприятные вещи о себе и ее умственных способностях.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже