Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

О full-time/part-time/permanent/regular/temporary work ♦ paid/unpaid/voluntary work * badly paid/ well-paid work ♦ to find/get/look for/seek work * to give up/go back to/return to/start work

[u] (used without the) the place where you do your job: I go to work at 8 a.m. о She had to leave work early today, о The new legislation concerns health and safety at work.

О to go to/leave work ♦ (be) at/off work

[U] the duties that you have and the activitiesthat you do as part of your job: The accountant described his work to the sales staff, о Do you enjoy your work? о Power-plant work is hard, dangerous and often boring, о Who handles the day-to-day work

608

workaholic

of the departments What time do you finish wotk today?

О administrative/clerical/factory/office/secretarial work ♦ to do/produce/take on/undertake work ♦ to begin/finish/start/stop work

[u] tasks that need to be done: I have some work for you to do. о Pressure of work forced him to cancel his trip, о We have a lot of work on at the moment. О to take on/do/have/undertake work

Lu] materials needed or used for doing work, especially books, papers, etc: She often brings work home with her.

[u] activity that uses physical strength or mentalpower in order to do or make sth: She got her promotion through sheer hard work, о We started work on the project two years ago.

О to carry out/put in work ♦ to complete/halt/start/ stop work

[u] a thing or things that are produced as aresult of work: She did her best work before she was 30. о His work is always faultless, о The analysis is an impressive piece of work.

О bad/good/innovative/major/outstanding work

[и] the result of an action; what is done by sb: The report was the work of the company's production manager.

works[pi.] (often used with other nouns) activitiesinvolving building or repairing sth: engineering works о roadworks

works [C with sing./pl. verb] {plural works) (often used with other noun$ a place where things are made or industrial processes are carried out: an engineering works о waterworks See note at factory

a cement/chemical/gas/steel works ♦ to open/close (down)Zshut down a works ♦ the works close (down)Zopen ♦ the works canteen/foreman/ manager/supervisor

the works [pi.] (informal) the moving parts of a machine, etc. Isyni mechanism

ГГЛ71 at 'work (on sth) busy doing sth: Everybody is hard at work on the new project, get (down) to/set to 'work to begin; to make a start in the 'works something that is in the works is being discussed, planned or prepared and will happen or exist soon idioms at dirty, job noun, light

workahol'c /'w3:ka'hDlik; AmE'w3:rka'ho:lik; -'ha:l-/ noun [C] (informal)

a person who works very hard and finds it difficult to stop working and do other things

workday /'w3:kdei; AmE 'w3:rk-/ = working day

★ worker /'W3:ka(r); AmE 'w3:rk-/ noun [C]

see also: assembly worker, co-~, contract guest inside knowledge mobile etc.

.worker di rector noun [c] (HR) an employee who has a place on the board of directors (= the group of people who decide the policies of the company) to represent the ordinary workers

.worker participation = employee

participation

.workers* cooperative = cooperative

'workex.perience noun [u]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии