Читаем Озеро грез полностью

- Ты драматизируешь, - сказала Зои ему. - Ты видишь отметины на моих ладонях и руках? У всех поваров есть шрамы. Этот, на моем локте, - показала она свободной рукой, - я получила, когда хотела облокотиться о стол и забыла, что там стояла раскаленная сковорода. - Потом она показала на шрамы на левой руке. - А эти - от ножей: тут я пыталась нарезать неспелое авокадо, а тут - разделать рыбу. Однажды я прошлась ножом прямо по ладони, когда очищала устриц от…

- Почему ты не используешь средства защиты? - требовательно спросил Алекс.

- Ну, я ношу поварскую куртку с длинными рукавами, - ответила Зои, - но в такие жаркие дни, как этот, мне было бы в ней не комфортно.

- Тебе нужна кевларовая сварочная муфта*. Могу достать.


*Кевлар - синтетическое волокно для замены стали.


Ошеломленно посмотрев на Алекса, Зои поняла, что тот не шутит. Закипавшая в ней раздражительность сошла на нет.

- Я не могу носить сварочную муфту на кухне, - ответила она.

- Тебе нужна какая-то защита. - Алекс взял ее свободную руку и тщательно осмотрел ее с хмурым выражением лица; кончик его пальца перемещался от одного белого шрама к другому. - Никогда не думал, что готовка может быть таким опасным занятием. Если, конечно, не считать тех случаев, когда я и мои братья пытаемся съесть что-нибудь, что приготовили сами.

Из-за прикосновения его пальцев у Зои появились приятные мурашки.

- Никто из вас не может готовить? - спросила она.

- Ну, у Сэма вроде получается. Наш старший брат, Марк, может приготовить только кофе. Но очень хороший кофе.

- А ты?

- Я могу построить отличную кухню. Но не смогу там сделать ничего съедобного.

Зои не сопротивлялась, когда Алекс снова поместил ее руку под струю воды. Он бережно ее держал, будто она была раненой птичкой.

- У тебя тоже есть шрамы. - Зои хватило смелости провести пальцем по тонкой линии на внешней стороне указательного пальца Алекса. - Как ты его получил?

- Канцелярский нож.

Она дотронулась до другой затянувшейся отметки - глубокой выемки на подушечке большого пальца. - А этот?

- Циркулярный станок.

Зои вздрогнула.

- Большинство несчастных случаев у плотников случаются из-за попыток сэкономить время, - пояснил Алекс. - Например, когда тебе надо собрать зажимное приспособление для шпунтубеля*. Но вместо этого ты обходишься без этого крепления и потом платишь за свою халатность.


*Шпунтубель — ручной столярный инструмент.


Он выпустил ее руку, открыл аптечку и начал там рыться, пока не нашел анальгетик.

Алекс достал стакан и налил туда воды. Он протянул две таблетки и воду Зои.

- Спасибо, - поблагодарила она. - Думаю, теперь с рукой все в порядке.

- Еще чуть-чуть.

Зои покорно стала наблюдать за водой, которая стекала по ее коже. Алекс стоял около нее, не делая попыток опять до нее дотронуться. В отличие от комфортной тишины с Крисом, эта - напрягала.

- Зои, - пробормотал он низким мягким голосом. - То, что я сказал тебе раньше… Это было недопустимо.

- Да.

- Я… прошу прощения.

Догадываясь, что он наверняка редко извинялся, и ему это всегда давалось с трудом, Зои растаяла.

- Все нормально.

В тишине, которая последовала за извинениями, Зои стала остро ощущать присутствие Алекса рядом, его ровное дыхание. Он потянулся, чтобы проверить температуру воды, и Зои залюбовалась его крепкой, мускулистой рукой, покрытой темными волосами.

Она осторожно посмотрела на его совершенный профиль; красота темного ангела, который всегда получал удовольствие там, где мог найти. Намек на распущенность - темные тени под глазами, впалые щеки - делал его еще сексуальнее, элегантно убийственнее.

Роман с ним дорого бы обошелся любой женщине.

Джастина была права: если Зои и хотела начать опять ходить на свидания, Алекс не тот, с кем стоит начинать. Но она была уверена, что лечь с ним в постель, какой бы это ошибкой не было, - просто невероятное удовольствие, ради которого можно многое забыть.

Из-за длительного контакта с холодной водой Зои начала дрожать. И чем больше она пыталась сдержаться, тем больше дрожала.

- У тебя есть рядом пиджак или свитер? - спросил Алекс.

Она покачала головой.

- Я могу попросить Джастину…

- Нет, - перебила она его. - Джастина позвонит в скорую помощь и позовет домой команду врачей. Давай не будем ее втягивать.

В его глазах заплясали веселые искорки.

- Ладно.

Он положил ладонь на ее спину, и теплая волна от его руки пробралась под ее футболку.

Зои закрыла глаза. Мгновение спустя она почувствовала, как рука Алекса скользит по ее плечам. Он был большим и теплым, его тело практически излучало жар. От него исходил еле заметный приятный, солнечный, слабосоленый запах.

- Я должна сказать тебе кое-что, - удалось ей выговорить. - О том, откуда я знаю, что Крис пришел не ради секса.

Алекс ослабил объятие.

- Это не мое…

- Я уверена, - начала она, - что причина состоит в том… - Зои колебалась. Слова застревали в горле. Алекс мог обвинить ее в неудачном браке, как ее папа и семья Криса. Он может оскорбить ее или даже нагрубить. Или хуже: может, ему вообще наплевать.

Был только один способ узнать это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятничная Гавань

Дорога на Рейншедоу (ЛП)
Дорога на Рейншедоу (ЛП)

Люси Маринн художница по стеклу, живёт в живописной, вдохновляющей Пятничной гавани, штата Вашингтон. Найдя своё место в искусстве и обручившись, она абсолютно довольна своей жизнью. До того момента, когда её жених Кевин заявляет о том, что бросает её и уходит к младшей сестре Люси. Столкнувшись с неприятием ситуации со стороны родителей сестёр Маринн, Кевин просит своего давнего друга, Сэма Нолана, поухаживать за Люси, пока не утихнет её гнев. Зарождающееся чувство между Люси и Сэмом подвергается испытаниям, так как Кевин начинает сомневаться в правильности своего выбора. Всё становится ещё сложнее, когда Люси узнаёт, из чего зародились её новые отношения. Её мир рушится, и она не знает можно ли ещё кому-то доверять? 

Лиза Клейпас

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Мистика / Романы
Озеро грез
Озеро грез

Один из трех братьев Нолан, Алекс, – циничный и черствый мужчина. Он борется со своими демонами с помощью бутылки виски и живет в своем собственном аду. И там он видит призрака. Только Алекст видит его. Неужели он наконец сошел с ума? Зои Хоффман – романтик от рождения. Когда она встретила великолепного Алекса Нолана, все ее инстинкты вопили, чтобы она держалась от него подальше. Даже Алекс говорил ей держаться от него подальше. Но Зои надеется заставить его поверить, что любовь нужна не только глупцам. Призрак существовал в полутьме этого мира в течение многих десятилетий. Он не знает, кто он или почему он застрял в доме Ноланов. Все, что он знает, – когда-то он любил девушку. И у Алекса и Зои есть ключик, который сможет помочь разгадать его тайну. Зои и Алекс – полные противоположности, словно огонь и лед, свет и тень. Но иногда требуется лишь слабый лучик света, чтобы рассеять темноту; иногда любовь может прожить сквозь века и расстояния и пленить тоскующие сердца. Перевод группы: http://vk.com/book_translations

Лиза Клейпас

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези