Читаем Оживи мои желания полностью

К счастью, удалось обойтись без протестов, у Шакруна просто не было времени что-то сделать. И сейчас он бегло поклонился и отступил на шаг. Сафия облегченно вздохнула. Она все сделала правильно. У Шакруна нет причин навредить Тареку, мальчик в безопасности, и теперь его будущее в руках Карима. Несмотря на его слова, невозможно не думать, каким правителем он будет и каким отцом. Каким мужем? Она ощутила приступ паники, но заставила себя сосредоточиться на дыхании и усмирить пульс. Сразу после коронации состоится церемония их бракосочетания, а затем процедура усыновления. Как жаль, что сестры нет рядом. Но по традициям в комнате не могли присутствовать женщины — и только для нее было сделано исключение. На этом настоял Карим. Она с неохотой снова посмотрела в центр комнаты, где он стоял в окружении лидеров. Белые с золотом одеяния подчеркивали его новый статус, и даже шнур, придерживающий головной платок, был золотым. Уверенный и властный, он на голову возвышался над всеми. Сильный профиль не выдавал ни намека на сомнение или слабость. Тарек станет пасынком шейха. А она… она снова станет шейху женой. Еще один глубокий вдох, который, похоже, не помогал. Как и знание, что брак — это только по названию. Еще один, совершенный из удобства. Без любви или хотя бы заинтересованности. Сафия положила ладонь на живот, чувствуя, как пульсирует внутри боль. Она научилась жить с равнодушием Аббаса. Это не были близкие отношения, и отчасти даже хорошо, что они не проводили много времени вместе. И, судя по отвращению Карима после поцелуя в Швейцарии, новый брак будет похож на этот. Это она отдалась страсти, а он остался неколебим, как одна из тех сияющих швейцарских гор. Похож, но не до конца. Тогда она была настолько несчастна и потеряна, что переживала их связь как тяжелую ношу. Горе по отцу и разбитое сердце оставляло место только слепому исполнению долга. Сейчас же ничто не отвлекало ее от действительности, и в каком-то смысле это было гораздо хуже. Вместо незнакомца она вышла замуж за человека, которого когда-то любила. Которого когда-то желала всем своим юным сердцем. Любовь прошла, и сейчас даже мысль о заинтересованности в нем казалась дикой. Это сделало бы ее невероятно уязвимой. И все же как тошно жить бледной тенью того, о чем когда-то мечтала! Но что хуже — сколько бы Сафия ни пыталась обманывать себя, в глубине души она знала, что продолжает вожделеть Карима. Вопреки его равнодушию, вопреки всему. Она жаждала обладать им. Как ей выдержать этот брак? Как игнорировать его отсутствие интереса, других женщин, с которыми он будет забавляться в постели? Она не…

Внезапно мужчины вокруг шейха подались назад, и он развернулся, посмотрев ей прямо в глаза. Словно заглядывал прямо внутрь, в ее отчаявшееся сердце. Но и Сафия была сильна — или умела делать вид, даже когда колени тряслись и она была в ужасе. Она вздернула подбородок и встретила его взгляд с королевским достоинством.


Глава 6


— Сафия. — Вместо того чтобы подозвать ее жестом, Карим пересек зал и встал рядом. Его мало заботило, что подумают об этом люди. Может, прошлый шейх Ассары и проявлял равнодушие, но Карим будет править по-своему. Он хотел подойти к ней с того момента, как она показалась в комнате в сверкающем красном платье с янтарным блеском. Тиара из старого золота и рубинов придавала ее чувственной красоте царственности. Серьги притягивали внимание к деликатной линии изящной шеи. Ее сдержанность дразнила, хотелось провести рукой по ее волосам, снова попробовать губы на вкус и вернуть ее к жизни. Как же невыносимо сложно делать вид, что тот страстный поцелуй оставил его равнодушным. К счастью, помогали гордость и травмированное эго.

— Ваше величество, — присела она в глубоком реверансе и застыла. Даже в этой демонстрации покорности Сафия продолжала бросать ему вызов, сохранять дистанцию. После встречи в саду стена, которую она построила вокруг себя, стала ощущаться еще сильнее.

— Ты можешь подняться. — Он приобнял ее за талию и почувствовал, как подскочил ее пульс.

Сафия послушно выпрямилась, не поднимая глаз. Со стороны — красивая королева, скромно показывающая уважение к новому шейху. И только Карим мог увидеть, как она волнуется.

— Ты выглядишь великолепно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевские невесты для Братьев Пустыни

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы