Читаем Ожившая сказка полностью

— Тишина в классе, — перебил нас мистер Элик. — Экзамен начинается, — он поднял листок бумаги и стал бубнить его содержимое: какая-то тарабарщина о разделах, времени и оценках. Я уставился на кучку бумаг, которые должны были решить мою судьбу.

— А теперь можете приступать, — закончил мистер Элик.

Я прочитал свой первый вопрос:

На Хэллоуин мистер Смит использует только те тыквы, что весят больше двух фунтов, но меньше десяти фунтов. Если x — это вес тыквы в фунтах, которые не выберет мистер Смит, какие из приведённых неравенств отражают все возможные значения x?

a. | x — 2 | > 10

б. | x — 4 | > 6

в. | x — 5 | > 5

г. | x — 6 | > 4

д. | x — 10 | > 4

Что, дракон его дери, не так с человеком, который упорно продолжает пользоваться испорченными весами? Если они ему всегда показывают значение х, то пора бы уже, наконец, купить новые.

В этом вопросе явно содержался подвох. Так что я решил закрасить бланк ответов так, чтобы это было приятно проверяющему.

Должен признать, рисунок у меня получился просто превосходный: огнедышащий дракон, которому противостоял удалой принц, высоко вскинувший свой меч.

— Ваше время вышло, — произнёс мистер Элик. Я мельком взглянул на Раджа. Кажется, парень забыл, как дышать. — Переходим к следующей части.

Я восторженно взял в руки карандаш. В этот раз я нарисую замок.

★★★

По понедельникам во время большой перемены мы шли с Делайлой в школьную библиотеку, где она расставляла на полках книги. Идя по коридорам, мы держались за руки, что было весьма цивилизованно, в отличие от парочек, подобных Брианне и Анджело, которые буквально лезли друг на друга, не замечая вокруг себя ни шкафчиков, ни перепуганных школьников.

Главной темой всех разговоров в то утро был по-прежнему пресловутый экзамен.

— Всё не так уж плохо, — поделился я с Делайлой. — Не хочется хвастать, но мой дракон оказался просто фееричным.

— Это что, метафора такая?

— Нет, я в самом деле нарисовал дракона.

Делайла рассмеялась.

— Ты станешь частым гостем у школьного психолога, — она отпустила мою ладонь и взяла меня под руку, прижавшись ко мне. — Слушай, я тут подумала… мы с тобой так и не сходили ни разу на настоящее свидание.

— Но мы же ведь поужинали у твоей мамы.

— Это даже не считается.

— Твои предложения?

— Ну, — Делайла взглянула на меня так светло, словно солнышко вышло из-за тучек. — Может, мы…

— Йоу, Эдгар, — услышал я и, повернувшись, увидел капитана школьной хоккейной команды. Мы стукнулись кулаками в знак приветствия над самой головой Делайлы. — Благодарочка за помощь по английскому. Пятёрка с плюсом.

— Рад помочь! — я повернулся к Делайле. — Что «может»?

— Может, мы сходим в ресторан…

Внезапно перед нами вырос Джеймс.

— Идёшь на собрание в пятницу, Эдгар?

Я кивнул.

— Конечно. С меня угощение.

— Чудно, — ответил Джеймс и в последнюю секунду обратил внимание на Делайлу. — Привет, — кивнул он и зашагал прочь.

Делайла крепко сжала мою руку.

— В общем, — выдохнула она, — ты же не будешь против китайской еды?..

— ЭДГАР! — стайка девушек оцепила меня, заклевав вопросами: А ты делал историю? А мне пойдёт стрижка «под мальчика»? Покажешь как-нибудь, как метать фризби? А ты что, правда ездил в лагерь с самим Гарри Стайлсом?

Я почувствовал, как ногти Делайлы впились мне в кожу.

— Девочки, — ответил я им всем сразу, — встретимся чуть позже, — я повернулся к Делайле, окружая её своим обаянием. — Так на чём мы остановились?

— Я пыталась пригласить нас куда-нибудь на ужин, — с напряжением в голосе ответила она, — тогда как ты в это время раздавал автографы.

Я обескуражено проводил её взглядом, и Делайла скрылась в дверях библиотеки. Она помогла мне выбраться в её мир. Но он стал уже и моим тоже.

★★★

По настоянию мисс Пингри я вступил в ряды драмкружка. Они тоже встречались на большой перемене в актовом зале. Каждую неделю мы разыгрывали сценки из разных пьес. В прошлый понедельник был Уильямс Теннесси. В этот раз был Шекспир.

Должен признаться, Шекспир мне больше по душе.

— Итак, история Ромео и Джульетты должна быть вам близка: два подростка не могут оторваться друг от друга, но жизнь разлучает их. Эдгар, — обратилась ко мне мисс Пингри, — возьмёшь на себя сегодня роль Ромео?

Неудивительно, ведь я единственный парень.

— С превеликим удовольствием, — мисс Пингри прижала руку к сердцу.

— Итак, кто хочет быть нашей многострадальной Джульеттой?

Пятнадцать рук взметнулись вверх.

— Клэр, дорогая, — указала на одну из девушек мисс Пингри. — Может быть, ты?

У Клэр был вздёрнутый носик и целое облако курчавых рыжих волос обрамляло её голову. Она всегда надевала свой любимый свитер с расшитым блёстками единорогом. Клэр поднялась со своего места, избегая взгляда со мной, и шагнула вперёд, не переставая хихикать.

Прежде чем она дошла до сцены, Элли Макэндрюс отшвырнула её в сторону.

— Джульеттой буду я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика