Она стояла лицом к окну и не могла видеть лицо Смионы, но ощущала её ужас. Пальцы Мольфи впились в деревянную раму. Пока она стоит здесь он её не убьёт. Её — нет. А вот Смиону.
Лудольф что-то почувствовал, и в его голосе зазвучали странные нотки, чем-то напоминавшие страх.
— Никакого колдовства, или ты покойница. Медленно закрой окно, и отойди от него… пятясь. Вздумаешь повернуться ко мне лицом, и я выстрелю. И шевелись быстрее.
Он боится. И может выстрелить в любой момент, как заподозрит неладное. Мольфи посмотрела в окно. Третий этаж. Каменный двор. Даже если она успеет выпрыгнуть, и ей повезёт выжить и всего лишь охрометь, то Смиону уже точно ничто не спасёт. А время выходит.
Она скосила взгляд на глянцевую поверхность оконной створки. Мутное стекло отражало комнату за её спиной. Смиона прижалась к стене, и в её глазах застыл почти суеверный ужас. Она делала порох и многое знала о его применении. Слишком многое, чтобы сохранить хладнокровие. Лудольф стоял в дальнем углу, и даже в искажённом неровностями стекла отражении было видно как он нервничает. Один пистолет был направлен ей в спину, второй — Смионе в грудь. Лицо было напряжено и он, похоже, прикусывал губу, силясь принять лучшее решение. Огромная пороховница на его поясе чуть заметно покачивалась, казалось, ноги его лишились былой твёрдости.
Мольфи различила едва слышный звук проворачивающейся металлической детали.
— "Сейчас он выстрелит", — поняла она — "только в кого"?
Она посмотрела во двор. В воздухе кружились первые снежинки. Начинался снегопад. А она ведь действительно привыкла к этому замку…
Мольфи закрыла глаза и представила себе магическое отражение мира.
А потом это отражение взорвалось.
Когда она обрела возможность слышать, первыми стали проклятия и жалобы Смионы.
— Какая мерзость! Уберите с меня эту гадость! О, ужас, моё платье! Что стало с моим платьем?! Мои волосы!!
Движение во дворе на секунду замедлилось.
— Всё в порядке. Небольшой эксперимент, — крикнула Мольфи насторожившимся обитателям замка и дрожащими руками закрыла окно.
В комнате пахло на редкость гадко, даже густой пороховой дым не забивал остального.
— Он ещё жив? — резко севшим голосом произнесла волшебница, не рискуя оборачиваться.
— Надеюсь да! — злобно ответила Смиона, — эта тварь приносила в жертву людей. Живых людей! Я не хочу, чтобы он умер быстро…
Мольфи покачнулась.
— Так, не вздумай упасть в обморок, — Смиона уже немного пришла в себя, — слышишь! Даже не пробуй.
Волшебница повернулась, стараясь не смотреть в тот угол, где должен был находиться Лудольф. Ей это не удалось. Она бросила взгляд и её замутило.
— Ты же участвовала в штурме, — Смиона подхватила её под руки, — он не первый…
— Но те, те… они сгорели! А он… он… — Мольфи в ужасе отвернулась.
— Зато ты спасла жизни двух вполне достойных женщин, — Смиона похлопала её по плечу, а всю эту гадость с платья мы отмоем… надеюсь.
— Я не ожидала, что он так… что его так… что настолько…
Не отрывая глаз от противоположной стены она пробиралась к выходу из комнаты. Но на этой стене тоже были брызги…
— Я вообще не ожидала, — заверила её алхимик, — и была уверена, что настал мой последний час. И когда эта пороховница… в общем я решила, что он в меня выстрелил. Честно говоря, я до сих пор не верю, что ты смогла вот так, не глядя, спиной к нему, и прямо в пороховницу.
— А он точно умер?
— Похоже на то, — с явным сожалением произнесла Смиона, — терпеть не могу этих тварей из Чёрного Братства. Но даже они не могут жить совсем без внутренностей. Однако нам следует поторопиться.
— Конечно… — прошептала Мольфи.
О том, что она забыла тщательно упакованный ларец в комнате, она вспомнила только войдя в конюшню, и увидев готовых к отъезду вьючных мулов.
Капитан Климп подозрительно оглядел женщин.
— Что с вами случилось? В чём это вы ухитрились так перемазаться?
— Эта скотина Лудольф выследил нас и пытался убить. Нам пришлось защищаться, — отрезала Смиона.
Климп присмотрелся.
— Его что, разорвало?
Мольфи ощутила спазм в желудке, а ноги внезапно стали ватными.
— Помолчал бы лучше! — рявкнула Смиона, подхватывая девушку под руки, — и помоги, видишь она на ногах не стоит.
— Я дам вам пару новых плащей, чтобы часовые на выезде не заметили. На улице холодно, и есть надежда, что они не будут слишком внимательны, — ответил Климп.
Они не были слишком внимательны. Отряд спокойно миновал ворота и растаял в начинавшемся снегопаде. Климп проследил, чтобы у всех были лошади, и отряд мог двигаться быстро. Да и падавший снег помогал запутать след. Впрочем, Мольфи понимала, что если Родгар захочет, ему не составит труда их найти и догнать. Но она не знала, захочет ли. Она вообще больше не была ни в чём уверена, когда дело касалось Родгара.
Климп дал ей новый плащ — тяжёлый, грубый и тёплый. Но её платье всё так же отдавало пороховой гарью, а на подоле остались бурые пятна. Ей больше всего хотелось его снять и бросить в огонь, но столь любовно собранные вещи так и остались в замке. У неё теперь не было другого платья.