Читаем P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов полностью

Она сводит брови и явно хочет что-то сказать.

– Почему ты ведешь себя так, как будто хочешь послать меня – несмотря на то, что мы даже не встречались?

– Я не посылаю тебя, Кин. Просто говорю, что я хочу, чтобы на то время, которое ты еще будешь работать здесь, между нами сохранялись как можно более профессиональные отношения.

– Знаешь, чем сильнее ты пытаешься делать вид, будто намерен впредь держаться в рамках, тем меньше я тебе верю, – заявляет она. – Это выглядит как чрезмерные старания.

Она меня раскусила.

Аэрин делает шаг ко мне и складывает руки на груди так плотно, что кажется, будто верхняя перламутровая пуговица ее серого кардигана вот-вот расстегнется.

– На здоровье, можешь считать так, как тебе хочется считать, – говорю я.

– И прямо сейчас ты хочешь меня поцеловать, – ее губы складываются в улыбку – но это недобрая улыбка. И слова ее звучат тоже недобро.

Она бросает мне вызов.

– Опять же, можешь верить во все…

– Ты ведь этого хочешь, верно? – повторяет она. – Просто признай это.

– С чего бы? И какое это имеет значение? Какая разница, чего я хочу?

Она пристально смотрит на меня, ее грудь вздымается и опадает от учащенного дыхания.

– Я… не знаю. Просто полагаю… это все же имеет значение.

Аэрин устало опускает руки.

– Ты пробуждаешь во мне то, о существовании чего я никогда не знала, – говорит она, – и я все выходные пыталась понять, почему так?

– И ты поняла это, Кин?

Она пожимает плечами, потом качает головой.

– Нет.

– Если тебя это утешит, я могу сказать то же самое о тебе. – Я проверяю время на своем телефоне. Через несколько минут мне нужно идти в конференц-зал. И менее всего мне требуется перед совещанием отвлекаться на подобные вопросы.

Ее медово-карие глаза широко раскрываются, как будто мое признание что-то меняет, как будто оно ее успокаивает.

– Как бы то ни было, разве тебе не следовало бы сейчас, допустим, переписываться со своим парнем? – спрашиваю я.

– С парнем?

– Да. Разве ты не ходишь на свидания с врачом?

Аэрин склоняет голову набок.

– Ты… ты ревнуешь, Колдер?

Я так и знал. Я был прав. Она встречается с ним.

– У меня нет причин ревновать девушку, которую я трахнул в туалете бара, к какому-то незнакомому типу, – мои слова звучат резко, они стирают с лица Аэрин веселое удивление.

– Какой же ты урод! – Она поворачивается, чтобы уйти.

– Аэрин, – произношу я, когда она доходит до двери. Это первый раз, когда я называю ее по имени вслух.

Она по-прежнему стоит спиной ко мне, с силой сжимая дверную ручку. Мне не нужно видеть ее лицо, чтобы догадаться, что в ее глазах, вероятно, стоят слезы.

– Мой брат работает в отделении неотложной помощи. На самом деле, это единственный мой знакомый врач. Так что если ты видел меня с мужчиной в докторской униформе, то это был мой старший брат. Его зовут Раш. И если бы ты проявил хоть каплю интереса к моей жизни или относился бы ко мне по-человечески, ты уже знал бы это.

– Ты права, – выпаливаю я. – Сейчас я больше всего хочу тебя поцеловать.

Она поворачивает ручку и распахивает дверь.

– Ты опоздаешь на свой совет директоров.

<p>Глава 19</p><p>Аэрин</p>

– Привет, там кто-то принес кексы из «Магнолии». Они в… О боже, ты в порядке? – Лилли врывается в мой кабинет. – Ты плачешь?

Я не плакса.

Я не плачу. Никогда.

Но меня никогда еще не били словами так больно, как это сделал Колдер.

– Что случилось? Ты в порядке? – Она садится в кресло по другую сторону моего стола, и я промокаю уголки глаз скомканной туалетной бумагой, которую ухватила в женском туалете по пути назад в свой кабинет. – Тебя уволили?

Я смеюсь, глядя на нее мокрыми глазами.

– Если бы меня уволили, я бы сейчас праздновала это, а не горевала бы.

– Хорошо, тогда скажи мне, что случилось, – она подается вперед и накрывает ладонью мою руку. – Это из-за Колдера, да?

Я не сказала ей, что сошлась с ним в «Лоури» на прошлой неделе. Лилли была слишком увлечена разговором с каким-то самозваным музыкальным продюсером, приехавшим в Нью-Йорк из Филадельфии и сыпавшим громкими именами, словно безумный. Но следует сказать в ее защиту, что он был ужасно милым и забавным. Она могла выбрать собеседника и похуже.

– Что? Ты переспала с ним? – Она хлопает ладонью по столу. – Ну ты и развратница!

– Пожалуйста, не говори никому. Я не хочу, чтобы это всплыло.

– Солнышко, ты правда думаешь, что кому-то есть до этого дело? Все слишком заняты тем, что лижут ему задницу, с тех пор как узнали, что он наш новый босс. Никто не пытался переспать с ним, не обижайся уж, – Лилли смеется. – Мне кажется, мы все просто пытаемся попасть в милость к нему, на тот случай, если он решит сократить штат или произвести замены. Но все равно я никому не скажу об этом, обещаю.

– Спасибо.

– Но почему ты плачешь?

Я снова промокаю глаза – с того момента, как Лилли вошла в кабинет, слезы почти унялись. Я полагаю, ее присутствие так действует на всех. Маленькая Мисс Солнышко.

– Потому что он сделал именно то, чего я от него ожидала, – объясняю я.

Перейти на страницу:

Все книги серии P.S.

P.S. I Hate You
P.S. I Hate You

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com.Дорогой Исайя!Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе.Но ты заметил.Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами.Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне.Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел.Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу.Почти.В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая.Марица-официанткаP.S. Я тебя ненавижу, и на этот раз… я серьезно.

Уинтер Реншоу

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю
P.S. I Miss You. Я по тебе скучаю

От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.comДорогая Мелроуз!Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить.Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду.Ты была чертовски напориста.Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях.Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе.Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя.Я собирался сказать тебе это.Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто.Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить.Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого.СаттерP.S. Я по тебе скучаю.

Уинтер Реншоу

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы