Читаем Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши полностью

Бхагаван: «Я существую» – это единственный постоянный, самоочевидный опыт каждого. Ничто другое не является столь самоочевидным (пратьякша), как «Я есть». То, что люди называют самоочевидным, а именно опыт, получаемый ими через органы чувств, далеко не самоочевиден. Только Истинное Я является таким. Пратьякша – это другое название для Истинного Я. Таким образом, заниматься самоисследованием и быть этим «Я есть» – единственное, что нужно делать. «Я есть» – это Реальность. Я есть то или это – нереально. «Я есть» – истина, другое название для Истинного Я. «Я – Бог» – не истина.[258]


Бхагаван: Хотя концепция «я», или «я есть»-ность, по своему использованию известна как ахам-вритти – это на самом деле не вритти (изменение или деятельность ума), подобная другим вритти ума. Потому что в отличие от других вритти, не имеющих существенных внутренних связей, ахам-вритти одинаково и существенно связана с каждой вритти ума. Без ахам-вритти не может быть никакой другой вритти, но ахам-вритти может существовать сама по себе, вне зависимости от какой-либо другой вритти ума. Ахам-вритти, таким образом, принципиально отличается от других вритти.[259]

17 Осознавание Бытия, «Я есть» (сат-бодха), светящее как источник интеллекта, – божественная милость, позволяющая обрести истинную джняну.

Метод

18* Если ищешь покоя, пребывай в джняна самадхи, исследуя только «Я».

Вопрошающий: Скажите, пожалуйста, как я должен реализовать «Я». Должен ли я выполнять джапу (повторение фразы) «Кто я?»

Бхагаван: Не подразумевается никакой джапы подобного рода.

В.: Должен ли я думать: «Кто я?»

Бхагаван: Вы знаете, что «я»-мысль выпрыгивает наружу. Держитесь за «я»-мысль и найдите ее источник (мула).

В.: Могу ли я узнать путь?

Бхагаван: Делайте, как вам сейчас было сказано, и увидите.

В.: Я не понимаю, что я должен делать.

Бхагаван: Если это нечто объективное, способ, которым это можно показать, тоже объективен. Это субъективно.

В.: Но я не понимаю.

Бхагаван: Что?! Неужели вы не понимаете, что вы есть?

В.: Пожалуйста, укажите мне путь.

Бхагаван: Нужно ли показать путь внутри вашего собственного дома? Это внутри вас.[260]

19 Твоя истина должна быть пережита путем исследования, придерживаясь одного истинного пути, пути вичары.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не– 2

Пропащий
Пропащий

Юджи (У. Г.) Кришнамурти – наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Все накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей ее беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого – за пределы царства диктата мысли.

Луис Броули

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика