Читаем Падамалай. Наставления Шри Раманы Махарши полностью

Вопрошающий: Вы говорите, что можно реализовать «Я», ища его. Каков характер этого поиска?

Бхагаван: Вы – ум или думаете, что вы ум. Ум – это не что иное, как мысли. Сейчас за каждой конкретной мыслью существует общая мысль, «я», которая есть вы сами. Назовем это «я» первой мыслью. Приклейтесь к этой «я»-мысли и вопрошайте, чтобы узнать, что это такое. Когда этот вопрос будет сильно удерживать вас, вы не сможете иметь других мыслей.

В.: Когда я делаю так и цепляюсь к своему я, то есть к «я»-мысли, приходят и уходят другие мысли, а я говорю себе «Кто я?», и нет ответа. Быть в этом состоянии – это садхана. Так ли это?

Бхагаван: Это часто повторяющаяся ошибка. Когда вы совершаете серьезный поиск Истинного Я, «я»-мысль исчезает как мысль, нечто другое из глубины овладевает вами, и это не то «я», с которого начинался поиск.

В.: Что это за нечто другое?

Бхагаван: Это – подлинное Истинное Я, суть «я». Это не эго. Это само по себе Высшее Бытие.[261]

20 Прекрати думать и познай путем тщательного исследования ту Реальность, что есть в твоем Сердце, как твою собственную природу.

21 Отпуская внешние объекты, повернись к ним спиной и осуществи посредством тщательного исследования ту лучезарную истину, что светит в Сердце.

Вопрошающий: Вы часто говорили, что когда мы начинаем поиск, нужно отказаться от других мыслей, но мысли бесконечны; если одна мысль отвергается, приходит другая и кажется, что этому вообще нет конца.

Бхагаван: Я не говорю, что вы должны продолжать отвергать мысли. Если вы прицепитесь к себе, скажем, к «я»-мысли, и когда ваш интерес будет удерживать вас на этой единственной идее, другие мысли отвергаются, они исчезают автоматически.

В.: И, таким образом, нет необходимости в отказе от мыслей?

Бхагаван: Нет. Это может быть необходимо на какое-то время или для некоторых. Вы думаете, что этому не будет конца, если отклонять каждую мысль, когда она возникает. Нет. Конец существует. Если вы бдительны и делаете непреклонное усилие, чтобы отклонить всякую мысль, когда она возникает, то скоро обнаружите, что входите все глубже и глубже в свое собственное внутреннее «я», где уже в вашем усилии отвергать мысли нет необходимости.

В.: Тогда это может происходить без труда, без напряжения!

Бхагаван: Не только это, для вас будет невозможно сделать усилие более определенной степени.

В.: Я хочу дальнейшего просветления. Должен ли я стараться не делать никаких усилий вообще?

Бхагаван: Сейчас для вас невозможно обойтись без усилий. Когда вы уйдете глубже, любые усилия станут невозможными для вас.[262]

Я—Я

22 Ответ на вопрос «Кто я?» – это только безмолвная джняна, сияющая как «Я—Я» в Сердце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не– 2

Пропащий
Пропащий

Юджи (У. Г.) Кришнамурти – наиболее радикальный и шокирующий учитель, не вписывающийся ни в одни существующие духовные и светские рамки и представления. В 49 лет с ним произошла грандиозная мутация, впечатляюще изменившая его восприятие, работу всех органов чувств и физиологию тела. Все накопленное знание было полностью выметено из него, в том числе и представление о независимом «я» и противостоящем ему обществе.Автор этой книги описывает «парадоксальную истину», ярким воплощением которой был Юджи (У. Г.) Кришнамурти, во всей ее беспощадности, рассказывая о событиях и своих переживаниях, происходивших в присутствии этого учителя с 2002 года и вплоть до оставления им тела в 2007 году. Это честное описание человеческого существа, которому действительно удалось выйти за рамки как обычного человека, так и святого – за пределы царства диктата мысли.

Луис Броули

Эзотерика, эзотерическая литература

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Мифы и предания славян
Мифы и предания славян

Славяне чтили богов жизни и смерти, плодородия и небесных светил, огня, неба и войны; они верили, что духи живут повсюду, и приносили им кровавые и бескровные жертвы.К сожалению, славянская мифология зародилась в те времена, когда письменности еще не было, и никогда не была записана. Но кое-что удается восстановить по древним свидетельствам, устному народному творчеству, обрядам и народным верованиям.Славянская мифология всеобъемлюща – это не религия или эпос, это образ жизни. Она находит воплощение даже в быту – будь то обряды, ритуалы, культы или земледельческий календарь. Даже сейчас верования наших предков продолжают жить в образах, символике, ритуалах и в самом языке.Для широкого круга читателей.

Владислав Владимирович Артемов

Культурология / История / Религия, религиозная литература / Языкознание / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика