Читаем Падение полностью

По коже у Билла пробежал холодок, когда он увидел, что его дочь лежит на груди другого мужчины и прижимается щечкой к жилету со взрывчаткой. Сэм раскачивался из стороны в сторону, как метроном, а Элиза корчилась в такт своим задыхающимся крикам. Он легонько гладил ее по спине, не выпуская детонатор.

И вдруг начал петь. Тихая мелодия, грустная, но приятная. Текст на незнакомом языке, но для малышки все равно ни в каких словах не было смысла.

Бен стал подпевать – едва-едва, но Билл все-таки услышал.

Крики Элизы понемногу перешли в плач и уже скоро уступили всхлипам. Ее крошечное тельце мало-помалу перестало содрогаться, она расслабилась. На последней ноте единственным движением в фургоне осталось только мягкое покачивание Сэма из стороны в сторону.

Никто не нарушил этот странный момент покоя.

Билл спросил себя, жалеют ли они о своем выборе. Жалеют ли, что подвергли эту малышку, этого мальчика, эту женщину такой опасности. Быть может, еще не поздно. Даже после всего случившегося – может, их еще удастся переубедить. Он хотел воспользоваться моментом, но Бен его опередил.

– Билл. Пора.


Тео нажал на красную кнопку и завершил вызов. Это была уже седьмая компания грузоперевозок. Семь тупиков.

Бросив взгляд в другой конец стоянки, он увидел Лью и агентов – те занимались своими задачами целеустремленно, но неспешно.

Саперы уже собирали оборудование, двери машины Хоффманов были распахнуты настежь, пока агенты ее обыскивали. Наблюдая за обеими командами, он знал, что их работа так же бесплодна, как и его.

Сжатый в руке телефон завибрировал.


Скоро начнется атака. Но я хотела сказать, как горжусь тобой. Все будет хорошо, Тео. Я очень тебя люблю.


Тео не хотелось ничего решать. Не хотелось участвовать в этой миссии. Не хотелось быть маленьким мальчиком, объявившим себя мужчиной. Взрослые люди разбираются с ситуациями, исправляют положение. Тео пытался делать так же с тех самых пор, как посреди ночи мать увезла их из дома. Но больше не хотел.


Ты справишься, тетя Джо. У нас все под контролем. Теперь и вы наверху разберитесь. Я тоже тебя люблю.


В голове всплыла мысль: «Надеюсь, командир решит пожертвовать своей семьей». Тео уронил голову от нахлынувшего чувства вины и стыда.

В том конце парковки началось оживление. Что-то случилось. Тео сорвался на бег. Когда он оказался рядом, коллеги уже готовы были выезжать.

– …Найдите все общественные зоны в радиусе трех километров, где разрешено разводить костры. Парки и…

– Что такое? – спросил Тео у Руссо.

– Еще одно сообщение морзянкой. Пилот сказал, что его семья чует дым. Дым, как от костра.

Тео попытался представить, как выглядит территория вокруг аэропорта сверху. На восток – череда отелей вдоль бульвара Сенчури. Может, где-нибудь во дворе найдется место для костра? Юг по большей части – жилые районы. Да и далековато от летных полос. Север в основном тоже жилой и…

– Доквайлер! – закричал Тео, когда до него дошло. Он бросился к ближайшей машине, но, заметив, что за ним никто не последовал, остановился.

– Что за Доквайлер? – спросила Лью, не отворачиваясь от экрана в мобильном штабе.

– Это пляж, – быстро заговорил Тео. – Позади всех летных полос… слушайте, по дороге объясню. Надо ехать.

Агенты уже были готовы, но Лью их задержала, подняв руку. Дав агенту за экранами задание найти всю возможную информацию о пляже, она повернулась к Тео.

– Мы проверим. Вот. – Она показала на данные, появляющиеся на мониторе. – Мы уже проверяем. Но мы не можем разбрасываться ресурсами и посылать агентов во все места, которые тебе подсказывает чутье.

– Но у нас нет времени…

– На что у нас точно нет времени, так это на ошибки. Понял? – Ответ Лью был окончательным и бесповоротным. Она отвернулась к фургону.

Тео в изумлении раскрыл рот. Он был абсолютно уверен, что знает, где семья. Доквайлер – общественный пляж в западном конце летного поля LAX. Там самолеты взмывают прямо над головой, там разрешается разводить костры. Он знал, что Лью все это обнаружит и придет к тому же выводу, что и он. В конце концов они туда отправятся – но, даже когда прибудут, Лью все равно придется сперва провести разведку местности и установить периметр.

Тео не сомневался, что к тому моменту будет уже поздно.

– Мэм, я правда думаю… – постарался спокойно возразить он.

Перед ним встал один из агентов.

– Чувак, – сказал он тихо, – да поняли мы. Успокойся. Дай ей работать по-своему.

Тео, сбитый с толку, уставился на него, потом оглянулся. На него смотрели остальные агенты. Он знал, что на них не давит ответственность так, как на Лью, и что у них нет такой эмоциональной вовлеченности в это дело, как у него. Нет ни одной причины высовываться – а значит, тем проще слушаться начальника. Тем проще выполнять приказы.

– Тео.

Он обернулся. Его окликнул Руссо. Агент бросил взгляд на трясущуюся руку Тео, все еще сжимавшую мобильный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы