Читаем Падение полностью

– Выключай! – истошно завопил Бен. – Выключай!

Последнее, что услышал Билл, захлопывая крышку ноутбука и обрывая вызов, – как Кэрри кричит его имя.

Он не шелохнулся. Он все еще чувствовал, что к виску приставлен пистолет. Но не обращал на него внимания, пока по телу разливалось тепло.

Семья в безопасности.

Он медленно повернулся к Бену.

Отсутствующее лицо Бена ничего не выдавало. Из опустошенных глаз, вперившихся в закрытый ноутбук, лились слезы. Его лучший друг мертв. Теперь он один на всем свете. Бен словно шагнул из прежнего себя во что-то совершенно новое. Парадигма сдвинулась – и Билл боялся того, что за этим последует.

Ему не хотелось заговаривать первым – сейчас нужно было вести себя аккуратно. Семья, может, и спасена, но ствол пистолета над его ухом подсказывал, что это еще далеко не конец истории. Ему все еще предстоит посадить самолет.

Не отрывая глаз от компьютера, Бен наконец заговорил.

– У действий есть последствия, Билл. Мы тебя предупреждали…

Он замолчал, наклонился вправо. Билл услышал, как за креслом расстегнулась молния. Второй пилот порылся в своей сумке, потом повернулся обратно.

Билл смотрел на его руку и чувствовал, как от резкого вдоха раздуваются его ноздри. Новый баллончик.

Он лишился дара речи. Наконец нашел всего одно слово:

– Нет.

Бен придвинулся. Ствол почти уперся Биллу в лоб.

– Нет? – переспросил Бен. – Все «нет» мы уже проехали.

– Я не буду травить их еще раз. Мы так не договаривались.

– Мы не договаривались, что ты все расскажешь экипажу. Или ФБР. Или что убьешь моего лучшего друга. Мы предупреждали: у действий есть последствия. Теперь бери и расплачивайся за свои ошибки.

Билл отстранился от баллончика и пистолета. Поднял руки.

– Я ни за что…

Бен расстегнул ремень. Переступив через центральную панель, навис над командиром и приставил к его лбу трясущийся ствол.

Билл чувствовал, как затряслись и его руки. У Бена было преимущество – пистолет. А Биллу нужно остаться в живых, потому что Бен обязательно разобьет самолет.

– Ладно, – прошептал Билл. – Ладно.

Он медленно потянулся за баллончиком.

Бен отодвинулся и убрал пистолет.

Билл метнулся вверх и схватил Бена за запястье. Вывернул его со всей силы – действовать в сидячем положении было неудобно. Бен вскрикнул, палец соскочил с курка – но пистолет он не уронил.

Не выпуская запястье, Билл продолжал крутить руку.

Бен врезал ему по голове свободной рукой – баллончиком. Каждый новый раз, когда кулак обрушивался на Билла, внутри баллончика звенел стальной шарик. Кабину заполнили звуки удара металла о металл и плоти – о плоть.

Билл тянул запястье Бена на себя и тут же с еще большей силой отталкивал, с каждым разом чувствуя, как ослабевает хватка противника. Еще чуть-чуть…

Бен приложил ему баллончиком по виску.

От боли закружилась голова, но руки так и не выпустили запястье.

Бен ударил баллончиком в то же место.

Теперь перед глазами все потемнело. Оглушенный и дезориентированный, Билл поддался инстинкту самосохранения и поднял руки, чтобы защитить голову. Бен, освободившись, от неожиданности пошатнулся назад.

Билл выругался и попытался на ощупь найти Бена. Зрение вернулось, но перед глазами все плыло.

Звякнул шарик. Билл услышал шипение баллончика, сразу после – щелчок открывающейся двери. Бен ухнул – и отрава со свистом отправилась из кабины прямиком в салон.

Глава тридцатая

Кэрри смотрела из фургона, как Лью мечется туда-сюда, выкрикивая вопрос за вопросом.

– Что значит «второй пилот был соучастником с самого начала»? – требовала она ответа.

Агент Руссо перерезал веревку, связывавшую Скотта. Мальчишка чуть ли не упал на Кэрри и обвил ее руками, зажав между собой и матерью Элизу. Он обнял мать с такой силой, что малышка пискнула.

– Полегче, – сказала Кэрри. – Все хорошо, малыш. Мы спасены.

– Мне нужно знать…

– Лью, – тихо сказал Руссо. – Обожди ты немного.

– Некогда ждать! – закричала Лью.

– Она права. – Кэрри неловко выбралась из фургона с Элизой в руках. Повернувшись, поддержала Скотта за руку, пока тот выпрыгивал. – Что вам нужно?

– Второй пилот…

– Друг Сэма. – Кэрри показала в сторону пляжа. Одернула себя прежде, чем продолжить. Вздохнув, поцеловала Элизу и протянула малышку Руссо. – Вы не могли бы ее взять? Думаю, на сегодня они уже повидали достаточно. – Опустилась на корточки перед сыном. – Теперь мы в безопасности, малыш. Но маме еще нужно кое-что сделать, чтобы помочь папе. Поэтому можешь пока остаться с сестрой и агентами? – Она поцеловала его в макушку и проводила взглядом, затем повернулась к Лью. Вытерла лицо и вдруг почувствовала, как на нее навалилась усталость. – Его зовут Бен. Он тоже сириец. Или курд… – Она осеклась со стыдливой неуверенностью. – И у него есть пистолет.

– Почему он тогда сам не разбил самолет? – спросила Лью. Кэрри покачала головой.

– Потому что им нужно не это. Им нужно, чтобы Билл сделал выбор. Мы или самолет.

– А что теперь, когда выбора нет? Он все равно заставит Билла разбиться?

Кэрри посмотрела на пляж. Вдали можно было разглядеть, как агенты окружили тело Сэма – они фотографировали, отмечали улики, записывали.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы