Читаем Падение Акры полностью

– Но воинов злых и решительных! Готовых умереть во славу Христа, но не склонить шею перед неверными! – уловив его мысли, проговорил Энрике де Ля Рока.

Настороженно и враждебно был встречен отряд мамлюков, во главе с совсем юным эмиром, вошедший в Тампль.

Ворота были открыты, и все христиане, двинулись было в пизанский квартал.

Энрике де Ля Рока, увидел, как Фальк Бафон, что-то быстро говорит эмиру. Тот подбоченясь, сидел в седле превосходного коня, слушая речь работорговца, потом вскинулся, и погнал коня к толпе беженцев.

– Ясырь! Ясырь! (Ясырь – в данном случае, пленники, добыча, рабы) – кричал он. – Султан разрешил выйти из крепости лишь воинам! А это, наш ясырь! Наша добыча!

И он конём, стал оттеснять беженцев от воинов.

– Н-е-е-е-т! – донёся крик Пьера де Севри, но уже взлетел меч Энрике де Ля Рока, и голова эмира, высоко подлетев, упала в пыль.

Густаво де Вальверде и Бертран поддержали его, а за ними и многие воины, и вскоре, с отрядом мамлюков было покончено.

Дико верещал, качаясь у фонтана Фальк Бафон, которому распороли толстое брюхо.

Снова были заперты ворота Тампля, и его защитники, приготовились к обороне.

Султан расценил это как акт вероломства со стороны христиан, и бросил на новый штурм все свои войска. Но он был отбит с большими потерями.

К злому, поникшему Пьеру де Севри, подошёл инженер Ордена.

– Подкоп сарацин, уже дошёл до внутреннего двора. Они роют, где-то в районе конюшни.

Сник маршал Ордена… Особенно невыносимо, было глядеть на женщин и слышать плачь детей.

– Я пойду к султану! Объясню ему, что возникло недоразумение. Что все христиане, а не только воины, должны покинуть Акру.

Никто не посмел перечить, никто его и не удерживал, и взяв двух добровольцев, Пьер де Севри пошёл в ставку султана.

Там их быстро разоружили, связали за спиной руки, и кинули пред ноги султана Халила.

Султан не стал его даже слушать, а лишь коротко повелел:

– Казнить!

Пьер де Севри, хорошо знал, как сарацины поступают с захваченными в плен тамплиерами, какие нечеловеческие пытки и мучения, они им измышляют. И смирившись со своей участью, попросил казнить их, как воинов.

Халил долго смотрел на согнутых, поверженных тамплиеров, потом на непокорный Тампль, где всё также развевалось знамя Христа, и кивнул головой.

Перед смертью, Пьер де Севри произнёс:

– Настал наш черёд, братья мои! Сегодня мы окажемся в раю, где присоединимся к нашим товарищам, павшим в борьбе за Веру Христову! И мы поведаем им, что не посрамили мы звания воинов Божьих, воинов Христа! Что не одолел нас враг, да и никогда не одолеет он, Веру Христианскую! Пусть же она живёт и существует во веки веков, до конца мира! Аминь!

Пьеру де Севри и двум пришедшим с ним рыцарям отрубили головы, затем сняли кожу, набили её соломой, приставили головы, и воздев на высокие шесты, понесли под стены Тампля.

Все защитники замка, полные решимости, посмотрели на Густаво де Вальверде, как оставшегося самого старшего в иерархии Ордена.

– Тебе брат, командовать, – произнёс Энрике де Ля Рока.

Все кинулись выполнять приказы Густаво, хотя прекрасно понимали, что наступают последние дни, а может и часы их жизней.

Море было пустынно. Не единого паруса на горизонте! Хоть Тибо Годен, и обещал прислать им помощь.

Тысячи стрелков, укрываясь за щитами, засыпали защитников Акры стрелами. И под их прикрытием, тащили сарацины к воротам обитый медью и кожей таран.

Подняв столб пыли, в результате подкопа, рухнула Западная башня и большой участок стены. В пролом, дико и отчаянно крича, ринулись сарацины.

Пылала конюшня, а в ней бились погибая, жалобно ржав, стуча копытами, пытаясь вырваться, лошади Ордена.

Разверзлась земля, и прямо посреди двора, из нового подкопа, стали выскакивать озверевшие в страхе сарацины.

Защитники Тампля бились мужественно! Но враг, значительно превосходя их числом, атаковал со всех сторон, одно за другим захватывая укрепления.

– Все к башне Магистра! Все туда! Отходим! Отходим! – кричал Густаво де Вальверде, отбиваясь от наседавших врагов и созывая всех, под защиту главной башни Тампля.

Из бойниц, лучники и арбалетчики охладили пыл мусульман, и атаки, на время стихли.

– Долго нам не продержаться! – весело сверкая безумными глазами на закопченном лице, прокричал Энрике де Ля Рока.

– Умрём же с честью, во Славу Христа! – ответил ему Бертран.

Боль в сердце согнула Густаво де Вальверде, когда он увидел прижавшуюся к стене Жюстину. Марта где-то сгинула в суматохе, и возле неё суетился лишь один Самуил.

Упавшим камнем ей оторвало левую ногу возле колена, её мертвенно-бледное лицо, прикушенная до крови губа, струившийся по лицу пот… Боль и страдание… Страдание и боль… Как же оно, зачем, почему?…

Подкопанная, упала одна из стен замка. Сарацины полезли снова.

– Господин! – полный отчаяния крик Самуила, резанул уши.

Из груди Жюстины, торчала ещё дрожа, оперённая стрела. Она хрипела, билась в агонии, тянула к нему руки… А в глазах… смертельная тоска и печаль. Она умирала долго, мучительно и больно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик