Белéрианд (Beleriand)* – обширная северо-западная область Средиземья, протянувшаяся от Синих гор на Востоке и включающая все внутренние земли к югу от Хитлума и побережье южнее Дренгиста.
Бéрен (Beren) – человек из Дома Беора, возлюбленный Лутиэн, вырезал Сильмариль из короны Моргота. Будучи убит Кархаротом, ангбандским волком, он единственным из смертных людей был возвращен к жизни.
Битва Бессчетных Слез (Battle of Unnumbered Tears) – см. примечание на стр. 303.
Благословенное Королевство (Blessed Realm) – см. Аман.
Ближние земли (Hither Lands) – Средиземье.
Брагóллах (Bragollach) – сокращенное название для Дáгор Брагóллах (Dagor Bragollach), «Битвы Внезапного Пламени», завершившей Осаду Ангбанда.
Брéдиль (Bredhil) – имя Варды на языке номов (также Бридиль (Bridhil)).
Брéтиль (Brethil)* – лес между реками Тейглин и Сирион.
Брúтиах (Brithiach) – брод через Сирион, ведущий в Димбар.
Бритóмбар (Brithombar) – самая северная из гаваней Фаласа.
Брóнвег (Bronweg) – имя Ворóнвэ (Voronwë) на языке номов.
Вáлар (Valar) – правящие стихии Арды; иногда именуются «Властями». Изначально Валар было девять, как говорится в «Очерке», но Мелькор (Моргот) более не числится среди них.
Вáлинор (Valinor) – земля Валар в Амане. См. Горы Валинора.
Вáлмар (Valmar) – город Валар в Валиноре.
Вáна (Vána) – одна из Королев Валар, супруга Оромэ; именуется «Вечноюной».
Вáрда (Varda) – супруга Манвэ; обитает вместе с ним на Таникветили; величайшая из Королев Валар; созидательница звезд. Ее имя на языке номов – Брéдиль (Bredhil), или Брúдиль (Bridhil).
Великая Битва (The Great Battle) – изменившая мир битва, в ходе которой Моргот был наконец повержен и завершилась Первая Эпоха Мира. Можно также сказать, что она же завершила и Древние Дни, поскольку «в Четвертую Эпоху ранние эпохи зачастую назывались Древними Днями; однако это название, строго говоря, применимо лишь ко дням до изгнания Моргота» («Повесть Лет», приложение к «Властелину Колец»). Вот почему Эльронд говорит на великом совете в Ривенделле: «Но в памяти моей живы и Древние Дни. Отцом моим был Эарендиль, рожденный в Гондолине до того, как пал город».
Великий Змий Ангбанда (Great Worm of Angband) – см. Глаурунг.
Великое море (Great Sea)* – Великое море Запада, называвшееся Бéлегаэр (Belegaer), простиралось от западного побережья Средиземья до берегов Амана.
Вúнгелот (Wingelot) – «Пенный цветок», корабль Эаренделя.
Вúньямар (Vinyamar)* – чертоги Тургона в Неврасте под горой Тарас; Тургон жил там до ухода в Гондолин.
Владыка Вод (Lord of Waters) – см. Улмо.
Владыки Запада (Lords of the West, Mighty of the West) – Валар.
Внешние земли (Outer Lands) – земли к востоку от Великого моря (Средиземье).
Внешний мир, Внешняя земля (Outer World, Outer Earth) – земли к востоку от Великого моря (Средиземье).
Внешние моря (Outer Seas) – Процитирую фрагмент из текста под названием «Амбарканта» («Об устройстве мира») 1930-х гг., вероятно, более позднем, нежели «Квента нолдоринва»: «Мир окружают Стены Мира, или Илурамбар [ «последняя Стена» в «Прологе», стр. 31] <…> Стены незримы; но пройти через них невозможно, кроме как через Дверь Ночи. В пределах этих стен заключена сфера Земли; снизу, сверху и со всех сторон ее окружает Вайя, Всеохватный океан [он же Внешнее море]. Но под Землей он более подобен морю, а над Землей – воздуху. В Вайе под Землей обитает Улмо»[20].
В «Утраченном сказании о пришествии Валар» Румиль, рассказчик этого сказания, говорит: «Того, что лежит за пределами Валинора, я в жизни не видел, а слышал доподлинно лишь то, что там плещут темные воды Внешних морей, не знающие приливов и отливов, и такие холодные и разреженные, что никакой корабль не может плыть по их лону и никакая рыба не живет в их глубинах, кроме как зачарованные рыбы Улмо и его магическая колесница».
Ворóнвэ (Voronwë) – эльф из Гондолина, единственный из мореходов семи кораблей, посланных Тургоном на Запад после Нирнаэт Арноэдиад, оставшийся в живых; провел Туора к сокрытому граду. Его имя означает «стойкий».
Восточане (Easterlings) – так называли людей, последовавших за эдайн в Белерианд; в Битве Бессчетных Слез сражались и на той и на другой стороне; от Моргота получили в удел Хитлум, где угнетали остатки народа Хадора.
Врата Лета (Gates of Summer) – см. Тарнин Ауста.