Читаем Падение империи полностью

— Сразу видно, что ты не присутствовала на этом заседании совета, Рустициана… Не то бы ты не предложила такого вопроса… Аталарих выказал себя настоящим императором. Повелителем не только по имени, но и по праву… Я могу оплакивать ошибочность его политических взглядов, но все же должен признаться, что этот внук Теодорика Великого — достойный наследник моего незабвенного государя. Если бы ты видела, как гордо, смело и уверенно он говорил, как заставил опустить глаза Амаласунту и побледнеть Цетегуса, ты бы не удивилась моему молчанию.

— Но, Боже мой, что же будет с Цетегусом? Неужели правительница не сумеет защитить его?

— Не знаю, Рустициана… И, по правде сказать, не думаю об этом. Амаласунта как-то странно стушевалась перед своим сыном. Неожиданное открытие настоящего характера Аталариха поразило ее тем глубже, чем она, как и все мы, считала наследника престола искреннейшим другом римлян. Да иначе и быть не могло после его заступничества за твоего отца и мужа…

— Что такое?.. — вскрикнула Камилла дрожащим голосом. — Разве Аталарих защищал моего отца?

— Да, Камилла. Хотя это было нелегким делом. Теодорик, глубоко оскорбленный изменой того, кого считал своим другом, запретил нам всем просить о помиловании Боэция. Когда же я, несмотря на это запрещение, осмелился умолять о милосердии, то разгневанный император поклялся своей короной заключить в оковы и бросить в глубокую подземную темницу каждого, кто осмелится еще раз произнести имя Боэция в его присутствии.

— Да, я знаю, — горько прошептала Рустициана. — Меня не допустили броситься к ногам Теодорика, ссылаясь на эту клятву.

— Однако Аталарих не побоялся гнева своего грозного деда. Хотя он был почти ребенком в то время, но все же смело вошел в комнату императора и на коленях умолял его помиловать Боэция и твоих сыновей, так же осужденных на смерть. Теодорик молча отвернулся, но храбрый ребенок продолжал просить до тех пор, пока выведенный из терпения дед не оттолкнул своего внука, и исполняя данную клятву, не отправил его, действительно, в подземную темницу в тяжелых оковах, несмотря на то, что Аталарих, падая, разбил себе голову о пьедестал мраморной колонны. Это тот глубокий шрам, который пересекает левый висок короля, теряясь в его длинных кудрях.

— Боже мой, — прошептала Камилла, чувствуя, как в голове ее все спуталось. В сердце же внезапно проснулась одна мысль, одно желание, поскорее увидеть его, поскорее просить прощение у того, кого она считала своим врагом в то время, как он рисковал своей юной жизнью, защищая близких ей людей.

— Почему же я ничего не знала об этом, Кассиодор? — тихо и неуверенно спросила вдова Боэция, слишком взволнованная для того, чтобы заметить странное состояние своей дочери.

— Теодорик приказал сохранить втайне факт, слишком резко подчеркивающий симпатии наследника престола к римлянам. Но мы все радовались доказательству симпатий Аталариха, надеясь на продолжение примирительной политики в случае его воцарения. Тем больней поразило нас сегодняшнее открытие настоящих взглядов молодого короля.

— Скажи мне, Кассиодор, неужели Теодорик решился запереть своего внука? Ведь он же обожал его, — внезапно спросила Камилла, не интересуясь политическими соображениями Кассиодора.

— Да, Камилла. Смелый юноша просидел двое суток в темном подземелье, на хлебе и воде, прикованный к стене, как и другие заключенные. Только на третий день Теодорик спустился в подземную темницу и освободил его. Аталарих доказал свое редкое мужество и терпение и, как оказалось, страдал он не напрасно. Тронутый мольбами своего любимца, государь подарил жизнь твоим сыновьям, Рустициана. Простить отца было уже поздно. Его казнили накануне. Но зато эти две казни, Боэция и Симаха, оказались единственными, к крайнему удивлению всех нас, ожидавших суровой строгости. Но мольбы Аталариха смягчили его деда, и все остальные загозорщики отделались сравнительно легко.

С пылающим лицом слушала Камилла слова Кассиодора, и точно молотком стучала в ее голове одна и та же мысль: «К нему… К нему скорей… Просить прощения у великодушного сердца, которое я так жестоко оскорбила».

Не говоря ни слова молодая девушка выбежала из комнаты и кинулась во дворец, в надежде встретить Аталариха.

В душе ее совершился переворот. Ненависть к королю готов мгновенно исчезла, уступая место восторженному обожанию, с которым она так долго и тщетно боролась.

Со страстным нетерпением ожидала Камилла встречи с Аталарихом, но, как нарочно, его не было видно. Навстречу ей попадались только придворные готы, наперебой прославлявшие мужество и мудрость юного монарха. Слушая эти речи, Камилла вспыхивала и дрожала от восторга. Безграничная гордость наполняла ее душу, неизъяснимая гордость женщины, наслаждающейся славой и торжеством своего избранника.

О, только бы поскорее увидеть его… Со слезами упадет она к его ногам и признается ему во всем… Да, во всем… Начиная от заговора Цетегуса и кончая своей любовью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Борьба за Рим (Дан)

Похожие книги

Корсар
Корсар

Не понятый Дарьей, дочерью трагически погибшего псковского купца Ильи Черкасова, Юрий, по совету заезжего купца Александра Калашникова (Ксандра) перебирается с ним из Пскова во Владимир (роман «Канонир»).Здесь купец помогает ему найти кров, организовать клинику для приёма недужных людей. Юрий излечивает дочь наместника Демьяна и невольно становится оракулом при нём, предсказывая важные события в России и жизни Демьяна. Следуя своему призванию и врачуя людей, избавляя их от страданий, Юрий расширяет круг друзей, к нему проявляют благосклонность влиятельные люди, появляется свой дом – в дар от богатого купца за спасение жены, драгоценности. Увы, приходится сталкиваться и с чёрной неблагодарностью, угрозой для жизни. Тогда приходится брать в руки оружие.Во время плавания с торговыми людьми по Средиземноморью Юрию попадается на глаза старинное зеркало. Череда событий складывается так, что он приходит к удивительному для себя открытию: ценность жизни совсем не в том, к чему он стремился эти годы. И тогда ему открывается тайна уйгурской надписи на раме загадочного зеркала.

Антон Русич , Гарри Веда , Геннадий Борчанинов , Джек Дю Брюл , Михаил Юрьевич Лермонтов , Юрий Григорьевич Корчевский

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы