Читаем Падение Предела полностью

Фрегат начал вращение. Джон почувствовал, как что-то переворачивается у него в животе, и покрепче сжал в руках опорную скобу. Наконец вращение замедлилось, затем прекратилось, и корабль стал набирать скорость.

– Показания реактора в красной зоне, – доложил оператор. – Взрыв через двадцать пять секунд.

В динамиках раздался треск, а потом сквозь статику пробился голос:

– «Длинные мечи» вышли на перехват, сэр.

Последняя камера на корме вывела на обзорный экран вид перекрещивающихся огней – холодные синие лучи энергетического оружия ковенантов и красновато-оранжевые следы ракет «Длинных мечей».

– Запускайте торпеду! – приказал капитан.

– До взрыва десять секунд.

– Торпеда пошла.

Черноту космоса прочертила огненная дуга.

– Пять секунд, четыре, три, две…

– Выбросить плазму в космос! – приказал капитан. – Обесточить все системы!

На долю секунды корабль ковенантов вспыхнул ослепительно-белым светом… и обзорный экран отключился. Погасло освещение на мостике.

Впрочем, Джон все равно мог видеть всех остальных. Застывших офицеров, вцепившуюся в поручни Халси и капитана Уоллеса, вытянувшегося и салютующего тем пилотам, которых только что отправил на смерть.

По палубе прокатились дрожь и звон, когда ударная волна настигла фрегат. Грохот нарастал до тех пор, пока Спартанцу не начало мерещиться, что все кости его тела начинают резонировать. Казалось, он так и будет вечно стоять во тьме, сотрясаемый этим звоном. Но затем шум начал стихать, и наконец все закончилось.

– Подать энергию, – произнес капитан. – Малый вперед. Задействовать реакторы на десять процентов, если это возможно.

Лампы мостика горели тускло, но хотя бы работали.

– Доложите! – приказал Уоллес.

– Сенсорные системы не отзываются, – отчитался оператор. – Перезапускаем резервный компьютер. Минутку… Сканируем… Многочисленные обломки. Снаружи жарковато. Все «Длинные мечи» потеряны. – Лейтенант оторвал взгляд от мониторов, и с его лица словно сошла вся краска. – Сэр, корабль ковенантов… цел.

– Только не это, – произнес Уоллес, сжимая ладонь в кулак.

– Но он уходит, сэр, – с видимым облегчением произнес оператор. – И очень медленно.

– Да что же мы должны сделать, чтобы уничтожить одну из этих штуковин? – прошептал капитан.

– Не уверена, что наше оружие вообще способно на это, – ответила доктор Халси. – Но во всяком случае, теперь мы знаем, что можем повредить их.

Выправка Уоллеса стала чуть строже.

– Курс на Дамаск. Предельно возможная скорость. Мы пройдем мимо орбиты, а после отойдем на двадцать миллионов километров, чтобы починиться.

– Мимо? – спросила Халси. – Капитан?

– Мисс, я получил приказ доставить вас на полигон, чтобы вы смогли забрать то, что приготовил для вас третий отдел. Когда будем проходить мимо цели, десантный челнок доставит вас и ваших… – он посмотрел на Джона, – ваших людей на планету. Если корабль ковенантов вернется, мы постараемся приманить его к себе.

– Я понимаю, капитан.

– Мы должны встретиться на орбите не позднее чем через девятнадцать часов.

Доктор Халси повернулась к Джону:

– Надо поспешить. Времени у нас мало, а я еще многое должна показать Спартанцам.

– Хорошо, мисс, – ответил Сто Семнадцатый.

Окинув мостик долгим взглядом, он понадеялся, что никогда больше сюда не вернется.

Глава 13

Время: 18:45, 27 ноября 2525-го (по военному календарю) / четвертая планета хи Кита, испытательный полигон ККОН Дамаск

На какой же глубине располагался полигон? Спартанцы уже пятнадцать минут провели в грузовом лифте, стремительно погружающемся в недра планеты. И, честно говоря, Джон сейчас менее всего хотел вновь находиться в настолько ограниченном пространстве.

Но двери наконец скользнули в стороны, и взглядам отряда предстал хорошо освещенный ангар. У противоположной его стороны была выстроена полоса препятствий с барьерами, траншеями, манекенами и колючей проволокой.

В центре помещения над чем-то трудились три инженера и около дюжины ИИ. Ранее Джон встречал ИИ только по одному зараз. Дежа как-то рассказала Спартанцам, что существуют технические проблемы, препятствующие одновременному появлению нескольких ИИ, но сейчас старшина видел сразу несколько призрачных фигур: русалку, самурая, существо, сотканное из света и сопровождаемое кометами…

Доктор Халси откашлялась, прочищая горло. Инженеры повернулись, а ИИ исчезли.

Джон был настолько поглощен созерцанием голографических фигур, что сразу и не заметил сорок плексигласовых манекенов, выстроившихся рядами. На каждую из кукол была надета броня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги