Читаем Падение Предела полностью

Стоило старшине последовать ее указаниям, как его рука взметнулась на уровень груди. Его мысли преобразовывались в движение молниеносно. Скорость была настолько высока, что, не принадлежи рука самому Джону, он мог бы ничего и не заметить.

Спартанцы восхищенно вздохнули. Сэм захлопал в ладоши, и даже удивительно быстрая Келли, казалось, была впечатлена.

Доктор медленно провела Сто Семнадцатого через основы управления броней, постепенно наращивая скорость и сложность движений. Уже пятнадцать минут спустя он мог ходить, бегать и прыгать, даже не задумываясь об отличиях между нормальной одеждой и боевым костюмом.

– Старшина, опробуйте свои навыки на полосе препятствий, – приказала доктор Халси. – А мы пока подготовим остальных Спартанцев. У нас не так много времени в запасе.

Джон привычно резко отсалютовал. Рука со звоном отскочила от шлема, и запястье отозвалось болью. Сто Семнадцатый понял, что его пальцы серьезно разбиты. И не будь его кости усилены, они бы просто рассыпались в пыль.

– Осторожнее, старшина. Прошу, будь очень осторожен!

– Так точно, мисс!

Джон сосредоточился на точности движений. Он легко перепрыгнул через трехметровую стену, а затем нанес серию ударов по бетонным блокам, разнося их на куски. Метая ножи, старшина вгонял их рукоятями в манекены. Проползая под колючей проволокой, он услышал, как над головой проносятся пули, и поднялся, испытывая броню на прочность. К его удивлению, ему и в самом деле пару раз удалось увернуться.

Вскоре к нему присоединились остальные Спартанцы. Но он заметил, что его товарищи довольно неуверенно берут препятствия и их действия утратили прежнюю координацию. Джон поспешил сообщить о своих тревогах доктору Халси.

– Очень скоро все придет в норму, – ответила она. – Мы устроили для вас начальный курс подготовки еще во время последнего криосна, и теперь вам нужно только время, чтобы привыкнуть к костюмам.

Куда сильнее старшину беспокоило то, что его отряду снова придется учиться работать вместе. Привычная подача сигналов жестами стала слишком сложной для них – малейшее шевеление или покачивание превращалось в мощные удары и неконтролируемые вибрации. В ближайшее время Спартанцам предстояло полагаться только на приборы связи.

Стоило ему подумать об этом, как костюм уже среагировал и вывел на экран показания остальных «Мьёльниров». Стандартный нейрочип, который вводили каждому солдату ККОН, позволял определить местоположение дружественных сил и вывести указатель на щиток шлема. Но в этом случае все было куда лучше, старшине достаточно было сосредоточиться на мысли о конкретном бойце, чтобы открылся защищенный канал связи. Это серьезно упрощало задачу.

И к великому облегчению своего командира, потренировавшись тридцать минут, Спартанцы не только полностью восстановили привычную слаженность совместных действий, но и достигли новых высот.

С одной стороны, Джон не только управлял своим костюмом, но и был вынужден подчиняться ему. С другой – поддерживать связь с отрядом было настолько просто и естественно, что старшина мог теперь контролировать остальных бойцов так, словно те стали продолжением его тела.

– Спартанцы, пока все идет хорошо. Если у кого-то возникли проблемы с управлением, прошу сообщить, – прогремел из динамиков, установленных в ангаре, голос доктора Халси.

– Похоже, я влюбился, – отозвался Сэм. – Ой… простите, мисс. Я не знал, что это открытый канал.

– Безукоризненное увеличение скорости и мощи, – произнесла Келли. – У меня такое чувство, что я годами в нем тренировалась.

– Мы можем оставить себе эти костюмы? – спросил Джон.

– Старшина, все равно, кроме вас, никто не сможет ими воспользоваться. Так кому еще мы должны их подарить? Мы… – В этот момент один из инженеров протянул доктору переговорное устройство. – Минутку. Я слушаю вас, капитан.

В динамиках бронекостюмов зазвучал голос Уоллеса:

– Видим корабль ковенантов, мисс. Предельная дальность. Судя по всему, их прыжковые двигатели повреждены. Они приближаются к нам в обычном пространстве.

– Каков ваш статус? – спросила доктор.

– Системы дальней связи не работают. Отключены и генераторы перехода в пространство скольжения. ОМУ полностью уничтожено. У нас остались еще две ядерные ракеты и двадцать снаряженных торпедных аппаратов «Лучник». Состояние брони оценивается в двадцать процентов. – (Несколько секунд было слышно только шипение статики.) – Если вам нужно больше времени, могу попытаться увести их.

– Не надо, капитан, – ответила Халси, пристальным взглядом окидывая закованных в броню Спартанцев. – Мы собираемся сразиться с ними… и в этот раз мы победим.

Глава 14

Время: 20:37, 27 ноября 2525-го (по военному календарю) / орбита четвертой планеты хи Кита

Джон вывел «Пеликан» на орбиту и лег на курс к последней известной им позиции «Содружества». Относительно изначально планировавшейся точки встречи фрегат сместился на десять миллионов километров вглубь системы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Halo [ru]

Поток
Поток

На таинственном мире-кольце под названием Гало борьба человечества за выживание достигла критической точки. Но жестокие войны ковенантов, самые могучие бойцы расы чужаков, — не единственная опасность, подстерегающая здесь людей.Когда крепость Предел и ее храбрые защитники были разгромлены, избежать гибели сумел только экипаж единственного крейсера под командованием капитана Кейза, команда десантников, и последний оставшийся в живых спартанец — суперсолдат Мастер-Шеф.Мастер-Шеф при высадке на Гало терпит аварию на территории, оккупированной ковенантами, где бойцы чужаков разыскивают нечто, созданное давно исчезнувшей расой. Гало хранит много смертоносных секретов, но один из них затмевает все прочие. Мастер-Шеф заставляет разрозненные войска людей в бешеном темпе раскрыть самую мрачную тайну мира-кольца — и выпускает на свободу неуправляемую силу…

Уильям Дитц

Космическая фантастика

Похожие книги