Читаем Падение терратоса (СИ) полностью

- Угу... - Маар скептически осмотрел потенциального пассажира, вонючего, грязного, заросшего, в разодранном и прожженном в нескольких местах бушлате, но вооруженного до зубов.

- Что, думаешь? Могу сверху еще пару медяков добавить за испачканную накидку. - Кинт положил на сани ранец, повернулся к Маару и подошел ближе.

По лицу Маара медленно поползла улыбка, он даже чуть присел от удивления.

- Кинт! Ты что, из плена кочевников сбежал? - Маар сделал шаг навстречу и шибанул протезом по плечу Кинта, выбив при этом угольную пыль. - А я ведь говорил Дукэ, что ты вернешься!

Кинт поморщился и зашипел.

- Ох, прости, ты ранен? Давай, полезай в сани.

- Так вы знакомы? - подал голос городовой.

- Еще бы! А откуда ты его привел?

- С угольной платформы сняли с машинистом. Так что, доставишь его к Дукэ?

- Доставлю, Шарт, не волнуйся.

- Хорошо. - Городовой бросил к баулу карабин и сказал Кинту: - Тогда я не поеду с вами, раз Маар и Дукэ тебя знают, а у машиниста к тебе нет претензий, то и у меня в принципе тоже... только вот я инспектору обязан доложить, а у него могут возникнуть вопросы.

- Будут вопросы, найдет меня у Дукэ, - ответил Кинт.

- Ты не в розыске? - повернулся к Кинту Маар, когда сани уже катили с горки в сторону города.

- Нет, Маар, с законом у меня уже давно нет проблем... но вот мое появление здесь не хотелось бы предавать огласке, и еще, сейчас приедем, я напишу записку, а ты вернись, пожалуйста, на станцию и дай телеграмму в столицу, все точь-в-точь как в записке.

- Кинт, дружище! - хмыкнул Маар, - не меняешься, у тебя опять проблемы?

- Очень может быть, вот это я и хочу выяснить.

- Ничего, если с законом все нормально, то на счет остальных проблем - забудь. Мы тут их по-свойски решим.

- Боюсь, не получится забыть, - улыбнулся Кинт и устроился поудобнее в санях, - на дорогу смотри, прохожих передавишь.

Вечерело, окна центральной улицы Конинга светились теплым желтым светом, уже зажгли фонари. Кинт облегченно вздохнул и улыбнулся, Конинг, зимний Конинг - никто никуда не спешит, половина мужского населения на охоте, другая половина просиживает у Дукэ или в другом питейном заведении - тишина и покой. Только весной, когда прибудут сезонные рабочие, город оживет, а сейчас он в зимней спячке. "Самое лучшее место и время пересидеть и все обдумать" - подумал Кинт и задремал.

- А ну, бездельники, похватали вещи с саней - и несите в комнату! - сквозь дремоту услышал Кинт знакомый голос.

Кинт открыл глаза. Сани уже стояли у "Пятого колеса", а от ресторанчика спешит Дукэ, подгоняя своих племянников.

- Ох... - поморщился Дукэ, - ты что, из преисподней?

- Почти, - улыбнулся Кинт, выбрался из саней и протянул руку Дукэ, - ну, здравствуй.

- Здравствуй, - не брезгуя, Дукэ крепко обнял Кинта, - как же я рад, что ты вернулся! И Маар сказал, что у тебя теперь все нормально с законом?

- Да, Дукэ, все нормально... я тоже очень рад тебя видеть.

- Эх! - Дукэ хлопнул в ладоши и растер. - Тогда сегодня на ужин оленина! И я хочу услышать твою историю с момента, как мы с тобой попрощались. Что-то мне подсказывает, что будет очень интересно ее услышать.

- Я не знаю, чего я хочу больше, есть, спать или отмыться...

- Понятно, тогда так - сначала приводи себя в порядок, потом отправлю одного из бездельников к тебе с ужином, он принесет... поешь - и ложись, вид у тебя, конечно... А оленина и рассказы, значит, на завтра.

- Да, такой вариант меня больше устраивает, на ужин бы похлебки какой пожирней, - устало улыбнулся Кинт, - и вот еще, мне бы одежу чистую.

- Идем... все сделаем сейчас, кстати, твоя комната свободна.



Глава пятая




- Кинт... Кинт, я ужин принес. - Мок, рыжий парень, один из племянников Дукэ, осторожно толкал в плечо задремавшего в кресле после ванны Кинта.

- Угу... Спасибо, Мок.

Кинт проснулся и встал. Кутаясь в чистую простынь, он перешел к столику у окна и, посмотрев на Мока, сказал:

- Вот ты вымахал-то!

- Ну... я не очень, а вот Гани, он вообще отъелся, - скромно улыбнулся Мок, - с кухни же не вылезает, а я у дядюшки Дукэ так, на побегушках... принеси, подай, сходи...

- Ага, и "бездельники" ваше второе имя, - засмеялся Кинт, - куда бы он без вас, старый ворчун?

- Ой! Я это, совсем забыл.... Сейчас одежду принесу.

- Да, пожалуйста, а то прохладно в простыне.

Горячая и жирная похлебка на баранине с добрыми кусками мяса перекочевала из большой миски в желудок Кинта с невероятной скоростью. И теперь, отхлебывая ароматный травяной чай, Кинт отогрел небольшой участок на замерзшем стекле окна и рассматривал через него улицу. Уже поздний вечер, вдоль улицы горят редкие газовые фонари, почти нет прохожих. У коновязи пара оседланных коней и, похоже, сани Маара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги