Читаем Падение Тициана. Эра бессмертных полностью

В это же время Алексей Рогов со своей гвардией под канонаду доносящихся со всех сторон выстрелов направлялся к главным воротам Кремля, чтобы лично возглавить защиту города на дальних рубежах.

— Сэр, ворота закрыты! — один из солдат рапортовал начальнику о текущей ситуации. — Враг прорвался со стороны Цветного, наши отступают, поэтому с минуты на минуты бой переместится к стенам Кремля.

— Сэр! — раздался голос Дмитрия Попова из-за спины Рогова. Генерал был уже облачен в доспехи и готов сражаться бок о бок со своим командиром. — У нас уже два прорыва. В районе Тверской всё ещё сдерживаем их, но, похоже, боя у стен Кремля не избежать.

— Ладно, гарнизон на позиции! — скомандовал Рогов. — Вдоль стен защитные установки на максимум. Попов, ты со мной на западную стену!

— Есть, сэр! — хором отчеканили солдаты.

Спустя ещё несколько мгновений все бойцы заняли позиции на стенах Кремля в ожидании появления полчищ противника. Прилегающие улицы пустовали. Несмотря на кажущуюся безмятежность, звенящий гул и шум, доносящиеся со стороны окраин, не давали забыть о происходящем. Начиная с самого утра в городе активно шла эвакуация. Все доступные корабли вывозили гражданское население по восточному коридору, куда противнику на тот момент было не добраться. Позднее, когда Айки окружили город и начали сбивать всё, что было в воздухе, маршрут эвакуации был изменен и представлял собой путь прямиком вверх из самого центра Кремля. Конечно же, всех эвакуировать так и не удалось, и в этот самый момент, когда монстры занимали западные кварталы города, в восточных по-прежнему тысячи людей стояли в бесконечной очереди в надежде успеть на следующий корабль. За спиной Алексея то и дело ввысь устремлялся пассажирский спасательный шаттл.

— Движение! Со стороны Рождественки! — выкрикнул один из солдат.

— Не стрелять! — тут же прервал его разящий голос Дмитрия Попова. — Это свои!

Действительно, вдоль всей улицы бежали оставшиеся в живых силы разбитого блокпоста. Следом за ними, то и дело нагоняя отстававших, с невероятной скоростью неслись окровавленные животноподобные твари. Сотни существ с клыками и когтями раздирали в клочья бедолаг, не успевших скрыться. Как только толпа преследователей показалась на площади перед Кремлем, прозвучал очередной приказ генерала:

— Огонь!

В ту же секунду тысячи орудий в одночасье превратили в тлеющее пепелище отряд чудовищ. Некоторые из них попытались укрыться за щитами, но безуспешно — разброс орудий был слишком широк, и один-два выстрела пробивались сквозь кажущуюся нерушимой защиту, определяя дальнейшую участь создания. Выжившие бойцы разбитого гарнизона вбежали в Кремль через центральные ворота, наконец имея возможность перевести дух. Казалось, теперь это красностенное укрепление становилось последней надеждой охваченного боями города.

— Ещё два прорыва, сэр, — вполголоса доложил генерал легату Рогову. — Вам лучше укрыться в центральном дворце.

— Укрыться? — улыбнулся Алексей. — Зачем?

— Так проще руководить, сэр, не отвлекаясь на выстрелы. Видеть всю обстановку, — попытался оправдать свое предложение Дмитрий.

Алексей вплотную приблизился к подчиненному и едва слышно произнес:

— Не надо быть в убежище, чтобы видеть всю обстановку. Судя по темпам их экспансии, мы продержимся час-два, не больше. Направь все оставшиеся корабли — военные, гражданские — на эвакуацию восточных кварталов. Пусть забирают всех, кого смогут. И не возвращаются, — после сказанного Алексей слегка отдалился и уже в полный голос переспросил: — Приказ ясен?

— Так точно, сэр, — рапортовал генерал и на мгновение удалился, раздавая указания подчиненным.

Алексей молча смотрел в сторону прилегающих улиц, откуда всё громче и отчетливее доносился приближающий шум грядущего противостояния.

— Движение! С Неглинной! — вновь раздался голос одного из караульных. На этот раз в заполонившем улицу полчище признаков живых не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы