Читаем Падшие полностью

— А это, — Арриан указала на высокую девушку с ярко-розовыми волосами, которая медленно спускалась по ступенькам с трибун, — моя сестра, Аннабель.

Аннабель проигнорировала протянутую руку Люси и вместо этого потянула ее в свои раскрытые в приветствии руки, а потом крепко обняла. Люси подумала, что от такого объятия все ее косточки хрустят в унисон. Необычное приветствие затянулось и Люси, уже задавалась вопросом, что бы это могло значить? Но когда она уже стала чувствовать себя некомфортно, Аннабель отпустила ее.

— Очень приятно с вами познакомиться, — сказала она, беря Люси за руку.

— Взаимно, — сказала Люси, покосившись на Арриан.

— Вы тоже собрались на экскурсию с мистером Коулом? — спросила Люси у Арриан, которая до сих пор не могла оправиться от изумления от поведения сестры.

Аннабель уже было открыла рот, но Арриан быстро перебила ее. — Ну уж нет, — сказала она. — Такого рода мероприятия для полных лузеров. — Она взглянула на родителей Люси. — Без обид.

Аннабель пожала плечами. — Может быть у нас будет возможность встретиться попозже! — крикнула она Люси прежде, чем Арриан оттащила ее прочь.

— Они показались такими милыми, — сказала мама Люси своим «прощупывающим» голосом, который она использовала, когда хотела услышать от Люси объяснения чего-либо.

— Хм… за что это она тебя так? — спросила Пенн.

Люси взглянула на Пенни, затем на родителей. Неужели она действительно должна оправдываться перед ними за то, что она кому-то могла понравиться?

— Люсинда! — позвал ее мистер Коул, махая с другой стороны кладбищенских ворот. — Идите сюда!

Мистер Коул дружественно пожал руки обоим её родителям, и даже похлопал Пенни по плечу. Люси никак не могла решить, что ее раздражает больше: сам мистер Коул или его фальшивый энтузиазм по поводу предстоящей им экскурсии? Но как только он начал говорить, он сильно удивил её.

— Я готовлюсь к этому дню весь год, — прошептал он. — Шанс вывести студентов на свежий воздух и рассказать им о многих чудесах этого места. О, мне это так нравиться! Правда это едва ли не единственное путешествие в которое может попасть преподпватель коррекционной школы. Конечно, никто ни разу не появлялся на моих экскурсиях в прошлые годы, так что сегодня Премьерный показ!

— Что же, мы польщены, — прогудел отец Люси, одарив мистера Коула широкой улыбкой. Люси сразу же поняла, что это заговорила не только ненасытная до историй о Гражданской войне сторона отца. Он явно почувствовал, что мистер Коул был законопослушным гражданином. А ее отец лучше всех разбирался в людях. Две темные фигуры, незаметно проскользнув мимо них, уже начали спуск по крутой тропинке начинавшейся у входа на кладбище. Мама Люси оставила корзинку для пикника у ворот и одарила девушек одной из своих коронных улыбок. Мистер Коул махнул рукой чтобы привлечь их внимание.

— Во-первых, немного о мелочах. Вы — он поднял брови, — можете угадать что является на этом кладбище самым старым?

Люси и Пенни тотчас уткнулись взглядом в землю, избегая взгляда преподавателя, как они обычно делали во время его урока, а отец Люси напротив поднялся на цыпочки, чтобы разглядеть получше некоторые из статуй в самой низине.

— Это был вопрос с подвохом! — радостно проорал мистер Коул, хлопнув рукой по сложному рисунку кованых железных ворот. — Это передняя часть ворот была выкована еще при первом владельце усадьбы, в 1831 году. Говорят, его жена, Эллэмена, имела прекрасный сад, и она хотела чтобы что-то держало Гвинейских кур подальше от ее помидоров. — он рассмеялся себе под нос. — Это было еще до войны. И прежде чем водосточная яма. Сместилась!

Пока они шли по тропинке, все глубже внедряясь на территорию мемориала, мистер Коул без остановки снабжал их разными фактами о строительстве на кладбище, историческом фоне, во время которого оно появилось, и о «художнике», довольно вольно употребив этот термин, который придумал скульптуру крылатого зверя в верхней части монолита в центре кладбища. Отец Люси засыпал мистера Коула вопросами, а мама Люси часто пробегалась пальцами по навершиям некоторых из самых красивых надгробий, то и дело бормоча "О, да". Каждый раз, когда она останавливалась, чтобы прочитать эпитафию. Пенни неслышно скользила за матерью Люси, возможно уже пожалев что приняла их приглашение присоединиться к ним в этот день. Люси замыкала маленький строй, размышляя о том что бы произошло если бы она рассказала родителям историю ее личных посещений этого кладбища.

Вот здесь я отбывала свое первое наказание…

А здесь, на меня упал мраморный Ангел, и почти обезглавил меня…

А здесь, один из самых отъявленных нарушителей школы, которого вы никогда не одобрите, устроил для меня самый необычный пикник в моей жизни…

— Кэм, — вдруг окликнул кого-то мистер Коул, когда они обогнули монолит.

Перейти на страницу:

Похожие книги