Она не ответила. Она не открыла глаза. Она просто продолжала прижимать руку к груди, ее лицо исказилось от боли.
— Кэсс, пожалуйста. Ты должна дышать, детка. — Я нежно потряс ее за плечи. — Дыши.
Много лет назад, в те дни, когда насилие было частью нашей повседневной жизни, у нас произошла стычка с торговцем метамфетамином. Сумасшедший сукин сын хотел вступить в клуб. Дрейвен сказал ему «нет», но он приходил достаточно часто, и мы позволяли ему веселиться с нами.
Затем однажды он перестал приходить. Он готовил метамфетамин у себя дома, и заведение взорвалось. Только он не погиб при взрыве. Он был снаружи, в своем дворе. Согласно сообщениям, ударная волна выбила воздух из его тела, и его внутренние органы отказали.
То, как она держалась за грудь. То, как ее лицо исказилось от невыносимой боли.
Пожалуйста, боже.
— Не оставляй меня, Кэсс. Пожалуйста. Дыши.
Капля воды упала на ее щеку. Слеза. Моя слеза.
— Кассандра. — Я низко наклонился, прижавшись лбом к ее лбу. На ее губах было едва уловимое дыхание. — Пожалуйста. Останься со мной.
Я прижался к ней, а когда поднял глаза, лица моих соседей, людей, которых я едва знал, были полны шока и страха.
— Где скорая помощь?
Мне никто не ответил.
— Где чертова скорая помощь? — закричал я.
Пожилая женщина в зеленом платье вздрогнула и сделала шаг назад.
Мужчина, который жил через три дома от нас и каждое воскресенье подстригал свой газон в семь утра, поднял телефон.
— Они уже в пути.
— Кэсс. Фейерверк. — Мои пальцы прижались к коже ее лица. — Дыши.
С ее губ сорвался стон. Я наклонился ближе, мои пальцы нащупали ее пульс. Он бился у меня под кожей.
— С тобой все будет хорошо.
Она кивнула, ее руки поднялись, когда пальцы нашли мои.
Я сжал их между ладонями, крепко сжимая.
— С тобой все будет хорошо.
Ее глаза приоткрылись, и она вздрогнула, затем откатилась от меня, свернувшись в позу эмбриона. И именно тогда ей, наконец, удалось сделать вдох.
Когда она наполнила свои легкие, воздух вырвался из моих. Черт возьми, спасибо.
Кэсс попыталась приподняться на локте, съеживаясь при малейшем движении.
— Позволь мне помочь. — Я осторожно усадил ее, затем заключил в объятия, прижимая к груди.
Ее дыхание было затрудненным, но с каждым следующим, казалось, ей становилось легче.
— Боже, ты меня напугала. — Я осыпал поцелуями ее волосы и лоб. Мои руки блуждали по ее спине, плечам и ребрам, просто чтобы почувствовать, что она жива.
— Ч-что случилось? — невнятно пробормотала она.
— Гараж. Он… взорвался. — Мой взгляд переместился на место, где когда-то стоял мой гараж.
Языки пламени лизали каркас здания и цеплялись за него. Дым поднимался в голубое летнее небо, окутывая солнце серой дымкой. То, что осталось от моих рабочих столов, почернело и горело.
— Черт. — Я провел рукой по волосам.
Кэсс пошла за шлемами. Если бы она не вернулась…
— Лео. — Она прижалась ко мне, ее взгляд был обеспокоенным, когда она подняла глаза.
— Да. Еще один несчастный случай.
Она покачала головой.
Нет, это был не несчастный случай. И все сомнения, которые у меня были насчет остальных, исчезли. Кто-то хотел убить меня, потому что Кэсс никогда не заходила в гараж. У нее не было причин для этого. Эта бомба предназначалась мне.
Я оглядел улицу, замечая соседей, которые все еще топтались поблизости. Один из них пересек подъездную дорожку и смотрел на пламя, прикрыв рот рукой. Вдалеке послышался пронзительный вой сирен.
Лица были знакомыми. Мужчины. Женщины. Их было немного — большинство людей, вероятно, все еще были на работе в пятницу, — но каждый человек здесь жил на этой улице. Я знал эти лица.
За исключением…
Через два дома от нас возле машины стоял мужчина. В то время как все остальные выбежали на улицу и направились к месту взрыва, он держался сзади.
Я знал его лицо, но он не был соседом. Он был клиентом гаража. В день несчастного случая с домкратом он был там для замены масла. Он завис над плечом Тайлера, чтобы посмотреть, жив ли я.
— Детка, мне нужно, чтобы ты оставалась здесь. — Я пошевелился, медленно отодвигаясь, когда она напряглась и села прямо.
— Лео.
Мои глаза были прикованы к мужчине. Это не могло быть совпадением, что он был здесь, во время очередного несчастного случая.
— Лео, — голос Кэсс дрогнул.
— Подожди здесь. — Я встал, и в тот момент, когда я был на ногах, мужчина повернулся и пошел в противоположную сторону по тротуару.
Соседи пытались заговорить со мной, спросить, куда я иду, но я бросился бежать. Я выбежал на улицу и пустился бегом, мои ботинки стучали, а легкие горели, когда я мчался по улице. Мужчина начал идти еще быстрее.
Должно быть, он услышал мои шаги, потому что оглянулся и, заметив, что я бегу, бросился бежать во двор. Вот только двор, который он выбрал, был обнесен высоким забором. Он оттолкнулся от досок и попытался перелезть через верх.
Может быть, это был выброс адреналина, может быть, это была ярость — может быть, и то, и другое, — но мои ноги никогда не двигались быстрее. Мои руки сжались в кулаки, мои мышцы напряглись. У мужчины не было достаточной форы.