Читаем Падший враг (ЛП) полностью

— Хорошая география. Я нанесла это на карту Google.

Арсен обдумывает мои слова. Я могу сказать, что он уже переваривает эту информацию, складывая ее в головоломку в своей голове.

— Не смотри на меня так, — шиплю я, защищаясь. — Его родители строят дом в Провансе. Я думала, он помог им с жильем, со всей этой волокитой.

Теперь, когда я говорю это вслух, это звучит как слабое оправдание. Почему Пол скрывает от меня такие вещи? Не говоря уже о том, что Прованс даже близко не стоит с Парижем.

— Разве он не сказал тебе, что забронировал номер в парижской гостинице? —Он спрашивает. — В тот раз ты должна была отправиться с ним в романтическое путешествие?

— Ну, да. — Я прикусываю нижнюю губу.

— Ты когда-нибудь видела эти брони в отелях?

— Теперь, когда я думаю об этом... — Я делаю еще один глоток. Я не видела. Я поверила Полю на слово.

Арсен смотрит на меня, но ничего не говорит. Ему это не нужно. Я уже чувствую себя достаточно глупо.

— Он никогда не собирался брать меня с собой. — Я позволила своей голове опуститься между плечами.

— Возможно, он знал, что ты получишь эту работу. Это было небольшое производство, не так ли? Он мог бы даже потянуть за несколько ниточек, чтобы это произошло. Silver Arrow Capital имеет широкий круг клиентов. Некоторые из них находятся за пределами Бродвея.

Наклоняясь вперед, я закрываю лицо руками. Мои волосы рассыпаются по обе стороны от меня. Арсен ничего не говорит. Я не ожидаю, что он заговорит. В некотором смысле, я даже предпочитаю это. Я устала от пустых слов. Количество клише, которое бросают в меня, утомительно.

Все наладится, детка.

Это тоже пройдет.

Ты пробовала терапию? Это сделало чудеса для моей племянницы. . .

— Мистер Корбин? — Я слышу голос Кори. — Я просто хотел убедиться, что все вас устраивает…

Слова умирают во рту. У меня закружилась голова. Я знаю, что меня поймали. По моим волосам и худощавому телосложению он видит, что я женщина. Я смотрю Кори в глаза. Арсен встает. Он собирается что-то сказать. Я не хочу оставаться, чтобы узнать, в какие неприятности я попала. И я определенно не проведу ночь в тюрьме. Я хватаю сумку и выбегаю за дверь, толкая Кори. Его спина ударяется о стену.

— Прости, прости, — бормочу я. — Мне очень жаль.

Я не оглядываюсь назад.

Я не отступаю, когда слышу, как Арсен зовет меня по имени.

Я продолжаю бежать, пробивая двери, коридоры, воздух, расталкивая гостей, официантов и служащих. Я выплескиваюсь на улицу и кладу руки на колени, солнце палит мне в спину.

Пол изменял мне.

Крисси была права. Он никогда не любил меня.

Когда я возвращаюсь домой, мой автоответчик мигает красным. Несмотря на то, что я устала, я решаю прослушать сообщения. Я всегда могу перезвонить Ма завтра, и услышать дружелюбный голос, возможно, пойдет мне на пользу.

Я нажимаю кнопку, направляясь к посудомоечной машине, затем выуживаю чистый стакан и наполняю его водой из-под крана.

Голос, наполняющий мою комнату, не принадлежит никому из членов моей семьи, но я могу узнать его во сне.

— Винни? Эм, да. Привет. Это Рис. — Пауза. Неудобный смех. Что-то сжимается в моем сердце, разрывая его, позволяя ностальгии просочиться внутрь. — Мы не разговаривали с тех пор, как я приехал на похороны Пола. Я не знаю, почему я звоню. —  Еще одна пауза. — Вообще-то да. Я знаю. Я хотел спросить как ты. Я знаю, что ты только что получила огромную роль — поздравляю, кстати. Разве я не говорил, что ты слишком большая для этого города? — Его мягкий смех звенит в моей квартире, как церковные колокола, возвращая меня к уюту, к знакомому дому. — В любом случае . . . просто говорю. Твоя мама дала мне этот номер. Не торопись возвращаться, я думаю, ты там очень занята. Дела дома в порядке. Нормально. Скучно. — Еще один смешок. — Думаю, я всегда был скучным. Это была моя проблема, да? Так что да. Позвоните мне. Скучаю по тебе. Пока.

Сообщение заканчивается. Стекло выскальзывает из моих пальцев и с грохотом разбивается об пол.

Рис Хартнетт ошибается. Он никогда не был скучным. Он всегда был идеальным в моих глазах. Но совершенство — это то, от чего легко отказаться, когда тебе восемнадцать, ты только что получил письмо о зачислении из Джульярдской школы, а мечты в твоей голове растут дикими, длинными и свободными, как сорняки.

Проходит еще одно сообщение. На этот раз от Лиззи, моей сестры.

— Эй, Вин! Это была горячая минута, поэтому я подумала, что узнаю, что с тобой происходит. Мы тебя любим. Мы скучаем по тебе. Кенни хочет передать привет своей любимой тетушке. Верно, Кенни? — Детский смех наполняет мою квартиру, заставляя мой пустой желудок сжиматься.

— Здравствуй, тетя Винни! Люблю тебя! Но я также люблю тетю Джорджи, — воркует Кенни.

— В любом случае, — встревает Лиззи. — Перезвони нам. Пока!

Есть последнее сообщение. На этот раз от Крисси.

— О, и еще кое-что. — Она начинает прямо с середины нашего сегодняшнего разговора. — Пол не только был несносным человеком - не в лицо, а за твоей спиной - но он также был ужасен в постели, помнишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература